— Снег пошёл, — его взгляд устремился сквозь комнату. Окно кабинета было открыто, и в чёрной ночной тьме снежинки падали, словно клочья ваты.
— Правда? — в голосе Гу Цинвань послышалась радость. Раньше она бы тут же бросилась к окну, но сейчас лишь откашлялась и очень тихо спросила: — Можно подойти посмотреть?
— Угу.
Он хотел было упрекнуть её — кто это только что тайком взял его мангу и съел его апельсин? Но, увидев ясный свет в глубине её глаз, он лишь невольно издал короткий звук.
Как красиво.
Гу Цинвань прислонилась к окну, высунула голову наружу. Снег шёл сильный, быстро окрашивая землю в белый цвет. Она протянула руку, снежинка упала на ладонь и тут же исчезла, оставив лишь лёгкое ощущение прохлады вдоль линий на коже.
— Гу Цинвань.
— М? — она обернулась. Фу Сичэн стоял очень близко, меньше чем в двух шагах, молча глядя на неё.
В комнате было тихо. Снег за окном становился всё сильнее. С треском сломалась маленькая сухая ветка.
Она сглотнула. На самом деле, у них тоже было много счастливых воспоминаний.
В Сочельник на четвёртом курсе она купила билет на самолёт до Наньчэна. Два часа полёта, и самолёт плавно приземлился в южном городе, где воздух всё ещё был немного влажным.
В тот Сочельник в Наньчэне неожиданно пошёл снег.
Гу Цинвань позвонила Фу Сичэну. На третий гудок трубку взяли.
Знакомый голос донёсся из динамика, смешиваясь с ночным ветром того же города.
— Алло? Гу Цинвань?
— Фу Сичэн, ты где? — она подула на руки, сдерживая радость от скорой встречи.
Рядом проходили люди, а из динамиков доносился приятный голос сотрудницы стойки регистрации: «Внимание пассажиров, вылетающих в столицу рейсом CZ6210 авиакомпании Southern Airlines. Посадка на рейс заканчивается через двадцать минут».
— Ты где?
Фу Сичэн появился перед Гу Цинвань меньше чем через полчаса.
На нём был дафлкот, чёрная маска. Ветер растрепал его волосы, одна прядка торчала вверх. Руки он держал в карманах, весь его вид излучал ленивую сдержанность.
Он не спросил, почему Гу Цинвань вдруг приехала. Гу Цинвань тоже ничего не сказала — они понимали друг друга без слов.
Сначала Фу Сичэн отвёз Гу Цинвань в отель рядом с университетом.
К счастью, он раньше подрабатывал здесь и знал этот неплохой пятизвёздочный отель.
Он помог Гу Цинвань пройти через стеклянную вращающуюся дверь. Она тихо поблагодарила его. Кончик её носа покраснел от холода. Присмотревшись, она заметила, что покраснели не только нос, но и щёки, и уши.
Роскошный холл, в аквариуме плавали красно-жёлтые рыбки. Вокруг раздавался звук насыщения воды кислородом. Но как только Фу Сичэн заговорил, её уши автоматически отфильтровали все внешние звуки, оставив только его голос. От этого голоса у неё внутри всё затрепетало. Наверное, вот что значит быть «любителем красивых голосов», подумала она.
Но что делать, если ей нравился не только его голос? Его голос, его глаза, его нос, даже его пальцы, когда он доставал кошелёк — всё это она любила до безумия.
И одновременно с этим в её сердце тяжело стучало: Гу Цинвань, ты пропала.
— Один номер.
Он обернулся к ней: «Удостоверение личности».
Гу Цинвань на мгновение застыла, потом сняла рюкзак, расстегнула молнию, и оттуда посыпались разные закуски.
Она нашла кошелёк и, протягивая удостоверение, спросила у администратора: «Сколько стоит за ночь?»
— Двести восемьдесят юаней.
Гу Цинвань уже собиралась достать деньги, но Фу Сичэн схватил её за запястье. Он выглядел недовольным, сжал губы и достал деньги из своего кошелька. Костяшки пальцев побелели, вены на тыльной стороне ладони были хорошо видны. Наконец, он протянул администратору триста юаней: «Вот».
Только тогда она поняла, что невольно задела его самолюбие.
— Ваше удостоверение личности. При заселении двух человек нужно регистрировать обоих, — администратор бросила на них взгляд, привыкшая к подобным ситуациям.
— Нет, нет, я одна буду жить…
Администратор вернула сдачу Фу Сичэну. Он никак не отреагировал, словно не слышал, и сказал ей: «Пойдём».
Он проводил её до номера, помог поставить багаж. Его голос был тихим: «Хорошо отдохни».
Гу Цинвань, только что севшая на кровать, тут же вскочила, чуть не потянув спину. Она остановила его: «Я не хочу спать, Фу Сичэн. Я выпила несколько чашек кофе в самолёте. Сегодня же Сочельник! Я хочу гулять».
Она пролетела через несколько городов в Сочельник, чтобы встретиться с ним, а не для того, чтобы спать.
— Куда ты хочешь пойти?
Его взгляд был спокойным, но Гу Цинвань всё же показалось, что он сейчас какой-то вялый, его глаза блуждали, неизвестно куда смотрели.
— В парк развлечений. Здесь есть парк развлечений поблизости?
Он кивнул: «Есть один».
Они добрались до парка развлечений уже после девяти вечера. К счастью, парк ещё не закрылся.
Фу Сичэн вернулся с билетами и увидел, что Гу Цинвань стоит как вкопанная, уставившись в одну точку. Он проследил за её взглядом, и уголки его губ незаметно изогнулись в улыбке.
Гу Цинвань смотрела на пожилого мужчину, продававшего танхулу. Лунный свет омывал её белоснежную кожу. Её большие глаза были ясными, взгляд — нежным, а цвет глаз — очень чистым.
Фу Сичэн подошёл прямо к продавцу, достал из кармана кошелёк, вынул оставшиеся после покупки билетов десять юаней и купил любимый Гу Цинвань танхулу со вкусом боярышника.
Вкус боярышника — самый традиционный и оригинальный.
Он давно знал, что ей это нравится.
Хотя Гу Цинвань обычно была бесшабашной и преследовала его, совершенно забыв о приличиях, она была трусихой. Обойдя все аттракционы в парке развлечений, она так и не решилась ни на один.
Наконец, они подошли к колесу обозрения.
— Фу Сичэн, я хочу прокатиться на этом.
В сердце защемило. То чувство неполноценности, которое преследовало её несколько лет назад, снова нахлынуло, словно она долго тонула и, наконец, выбралась на берег, но воздуха в груди почти не осталось.
Её руки, опущенные вдоль тела, сжались.
— Хорошо.
— На этот раз угощаю я.
Гу Цинвань сунула ему в руку свой наполовину съеденный танхулу, не давая ему возможности отказаться, и быстро побежала к кассе.
Он уставился на танхулу в руке. Капля сиропа упала на тыльную сторону ладони. Он долго пытался её стереть, но она не оттиралась.
«Мой папа сказал, что девушки и парни равны».
Поэтому, Фу Сичэн, не думай, что это задевает твоё достоинство.
Он не знал, что она на самом деле видела, сколько купюр было в его кошельке.
— Пойдём.
Гу Цинвань не видела, как нахмурился Фу Сичэн, когда она отвернулась.
Он шёл быстро, неосознанно.
Опомнившись, он замедлил шаг, чтобы подождать её.
— Мой танхулу, верни.
В кабинке колеса обозрения они сидели рядом. Места было мало. Стоило Гу Цинвань слегка шевельнуться, как она чувствовала едва слышное трение о его плечо.
Ей пришлось сидеть прямо, положив руки на колени, и сосредоточить внимание на ночном пейзаже за окном.
Лунный свет был прекрасен. Колесо обозрения медленно поднималось. Раньше она слышала много легенд о колесе обозрения, но в этот момент её сердце было наполнено лишь безграничным счастьем и удовлетворением. Любви нужны ритуалы. Они оба впервые катались на колесе обозрения, и это было так хорошо…
— Фу Сичэн, может, мне поступить в аспирантуру Наньда?
Ответа не последовало.
Гу Цинвань повернула голову. Фу Сичэн спал.
Его голова качалась из стороны в сторону. Плечо отяжелело. Гу Цинвань забыла, как дышать, чуть не задохнувшись.
Его голова лежала на её плече, глаза были плотно закрыты.
Она боялась пошевелиться. Рядом слышалось его тихое дыхание. Его тёплое дыхание касалось её шеи. У Гу Цинвань внезапно возникла мысль — поцеловать его.
Его ресницы были очень длинными, густыми, словно две маленькие щёточки.
Кончики пальцев дрогнули. Наклонив голову, Гу Цинвань закрыла глаза. Очень лёгкое, мимолётное прикосновение. Она тут же отвернулась.
— Гу Цинвань.
Когда он успел проснуться?
Хорошо, что она быстро отвернулась, и он не заметил.
— Танхулу сладкий?
— Почему у тебя лицо покраснело?
Она кивнула, опустила голову, скрывая смущение.
Очень, очень сладкий. Но… танхулу не такой сладкий, как тот поцелуй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|