Прошлое Хэ Фэн

Когда Госпожа Мяо вернулась домой, она увидела такую картину: Вань Сян небрежно лежала на низком столике у окна и крепко спала.

Что касается разбросанных вещей, они, очевидно, были забыты напрочь.

Не знаю, есть ли у всех мам одна общая черта, а именно — чистоплюйство.

Не могут терпеть ни малейшего беспорядка в доме, не могут терпеть, чтобы что-то стояло не так, как им хочется.

Кажется, все женщины, выйдя замуж и став матерями, без всякого обучения становятся опорой семьи.

Во всяком случае, Госпожа Мяо именно такая.

Хэ Фэн тактично отошла на кухню и начала мыть овощи.

— Вань Сян!

Скажи мне, что ты делала дома столько времени?

Вань Сян сонно поднялась с низкого столика и, увидев гневное лицо Госпожи Мяо, сразу же проснулась.

— Мам… мамочка, не паникуй, я сейчас же уберу!

Результат многолетней тренировки под руководством Госпожи Мяо заключался в том, что Вань Сян научилась, когда можно воспользоваться ситуацией, а когда следует избегать конфронтации.

Прежде чем гнев Госпожи Мяо полностью вырвался наружу, Вань Сян уже унесла все вещи с дивана в свою комнату.

— С глаз долой, из сердца вон, мам, теперь у тебя нет возражений?

Я закрою дверь и уберу сама, совершенно не буду вас утруждать.

Когда Вань Сян полностью убрала свою комнату и вышла, волоча усталое тело, снаружи уже витал аромат хого.

Сегодня Хэ Фэн была одета в облегающий черный свитер, а небрежно собранные волосы создавали особый контраст.

Даже перед дымящимся хого она выглядела такой холодной.

На самом деле, в представлении Вань Сян, Хэ Фэн всегда была человеком без желаний, холодным и безэмоциональным, поэтому ей было очень трудно представить, что послужило причиной чувств Хэ Фэн к Мяо Шань Юэ.

За столом, после двух бокалов красного вина, когда атмосфера стала непринужденной, Вань Сян задала свой вопрос: — Мам, расскажи мне историю о тебе и Тете Хэ.

Услышав слова Вань Сян, Хэ Фэн не удержалась и взглянула на нее: — Мелкая, так хочешь узнать? Почему не спросишь меня?

Хотя ее слова были действительно нежными, Вань Сян отчетливо услышала в них угрозу.

Большой босс есть большой босс, действительно не стоит с ней связываться.

— Истории я слушаю только от Госпожи Мяо.

Наша Госпожа Мяо занимается творчеством много лет, у нее есть талант, и рассказывает она ярко и живо.

Мяо Шань Юэ, очевидно, тоже была польщена словами дочери: — Не надо подшучивать.

Если говорить обо мне и твоей Тете Хэ, то это можно описать тремя словами.

Вань Сян с любопытством спросила: — Какими тремя словами?

Мяо Шань Юэ продолжила: — Это «подобрать ребенка», хахахахахахахаха…

Вань Сян сразу заинтересовалась: — Как это?

— Ну, однажды на улице подобрала ребенка, с плохим характером, угрюмым лицом, которого все избегали.

Может быть… даже немного антисоциального.

И вот я проявила свою добродетель и стала ее перевоспитывать, чтобы она почувствовала свет человечности.

Вань Сян увидела, что лицо Хэ Фэн рядом почти почернело, и с улыбкой спросила: — А потом?

Мяо Шань Юэ выпрямилась: — Ладно, ладно, не будем о плохом.

На самом деле, я тогда тоже мало кого знала, и моя ситуация была похожа на ее.

Но!

Сразу заявляю, мой эмоциональный интеллект намного выше, чем у нее!

У меня не было друзей просто потому, что тогда я вступила в кучу кружков и отделов и, кроме времени занятий, постоянно бегала по всему университету.

Но вот, когда на классных мероприятиях нужно было разбиваться на команды, мы вдвоем всегда оставались последними, поэтому мы просто объединились в пару.

Вань Сян лукаво добавила: — Сейчас это называется "cp", Госпожа Мяо, вы отстали от жизни.

Мяо Шань Юэ отмахнулась: — Хорошо, хорошо, пусть будет "cp".

Не хвастаюсь, но я тогда ее действительно учила шаг за шагом.

В обеденное время, когда брали еду, тренировала ее общаться с тетушками в столовой, а вечером, когда ложились спать, даже звала ее в туалет практиковать межличностное общение.

Можно сказать, «служила верой и правдой до самой смерти».

То, что вы сейчас называете «социофобом», на самом деле многие люди таковыми не являются, но вот Хэ Фэн — это настоящий социофоб, которого я знаю.

Вань Сян хлопала в ладоши: — Значит, это было спасение.

Мамочка, ты такая молодец, Тетя Хэ… ты тоже молодец.

Хэ Фэн равнодушно варила говядину, и даже при непонятном выражении лица Вань Сян, положила кусочек Мяо Шань Юэ: — Спасибо, мелкая.

Мяо Шань Юэ недоуменно посмотрела на Хэ Фэн, затем на Вань Сян, совершенно не понимая, о чем они говорят.

— О чем вы говорите?

Вань Сян вздохнула про себя: «Моя глупая мамочка!»

Хэ Фэн вовремя положила кусочек мяса в тарелку Мяо Шань Юэ: — Если не съешь, остынет.

Эти слова точно попали в «хого-мозг» Госпожи Мяо, и она поспешно выловила все кусочки говядины из кастрюли: — Заболталась с этим ребенком, вот же.

Неизвестно, какое было настроение у Хэ Фэн, но Вань Сян ела с удовольствием.

Даже после ужина, взглянув на время и поняв, что еще рано, она сказала двум «родителям»: — Я выйду прогуляться ненадолго, скоро вернусь.

Конечно, это был всего лишь предлог, придуманный «умной как лед и снег» Вань Сян. Ее истинная мысль была: «Быстрее оставить место для них двоих, я не буду третьей лишней».

Идя по улице, под легким ночным ветром, Вань Сян начала размышлять: гейдар Юнь Цяньцянь действительно работает.

Видимо, в этом мире действительно существуют такие вещи, как магнитное поле и аура.

Думая так, она столкнулась с таким же быстро идущим высоким силуэтом.

— Ой, кто ты…

Вань Сян не успела договорить, как мужчина напротив поднял голову: — Это ты!

Сун Юй!

Давно не виделись!

Улыбка на лице Сун Юя была немного натянутой: — Да, давно не виделись.

Вань Сян сразу поняла, что с ним что-то не так, и поспешила усадить его на скамейку в парке: — Что случилось?

Что-то произошло?

Сун Юй, столкнувшись с той, в которую когда-то был влюблен, сначала держался сдержанно, не желая рассказывать ей о «неприятных» моментах своей жизни, но в конце концов не выдержал расспросов Вань Сян.

— Мои родители опять поссорились.

Сегодня было довольно жестко, даже подрались.

На самом деле, в моих воспоминаниях дома никогда не было спокойствия.

Иногда из-за того, насколько соленая еда, иногда из-за того, чья очередь убираться, а иногда даже из-за того, кто должен забрать меня из школы, они ссорились.

Я однажды тайком ходил к ним на работу, я видел, как они улыбаются другим.

Даже сталкиваясь с невежливыми клиентами, они оставались такими же терпеливыми и нежными.

Но это выражение лица, наверное, выбрасывается у входа в переулок, когда они переступают порог дома.

Они нежны со всеми, кроме друг друга.

Он помолчал: — И кроме меня.

Сун Юй продолжил: — Лица папы и мамы давно стали искаженными от ежедневных, ежегодных ссор.

Вспоминая их, я вспоминаю только их нахмуренные брови, вспоминаю, как они смотрят друг на друга с выражением крайней неприязни.

Моя семья никогда не была счастливой.

Вань Сян недоуменно спросила: — А ты им говорил?

Вы официально обсуждали эту тему?

Сун Юй покачал головой и горько улыбнулся: — Вклиниться в их ссору очень трудно.

— Может быть, ты попробуешь написать письмо.

Напиши в письме все, что хочешь сказать.

— Это немного идеалистично.

Я пытался, но написанные письма не воспринимаются всерьез. Они максимум откроют, посмотрят пару секунд, а потом небрежно отбросят в сторону. Им всегда кажется, что я ребенок.

Слова ребенка не стоят размышлений.

Вань Сян немного возмутилась: — Иногда ты — родитель для своих родителей.

Не только несешь риск их неудачного воспитания, но и должен терпеливо относиться к двум крайне эмоциональным людям.

Сун Юй выглядел очень подавленным: — Я не знаю, как нормально с ними общаться.

Я устал.

Для этой семьи, мне кажется, я сделал достаточно.

Никто меня не поймет, никто не вспомнит мои слова.

В глазах всех он всегда был образом мужского «цветка понимания».

Потому что он был вежлив, знал, когда остановиться, всегда чувствовал меру, знал, как создать комфортную социальную дистанцию.

Но сейчас, в этот момент, такой подавленный, расстроенный, он совершенно отличался от бесчисленных его образов в прошлом.

Словно каждый человек тщательно готовит маску и надевает ее, когда сталкивается с посторонними.

Но когда он остается один, он снимает ее, позволяя проявиться тем негативным, отрицательным сторонам, которые не подходят для демонстрации публике.

Вань Сян вдруг потеряла дар речи, она не знала, что сказать, чтобы утешить этого подростка.

В конце концов, он уже попробовал все методы, которые мог придумать, но все оказалось тщетно.

Вань Сян сказала: — Тогда сойди с ума!

Вернись домой, обклей все места в доме плакатами: «Не ссорьтесь», «Послушайте меня».

Если они поймут, тогда можешь плюнуть на все, поплакать или покричать.

Скажи им, пусть живут, если могут, а если нет, пусть разводятся.

Вань Сян рассмешила Сун Юя: — Звучит как хороший план.

— Вместо того чтобы саморазрушаться, лучше выплеснуть безумие наружу.

Если и этот метод не поможет, приходи ко мне, излей душу, хорошо?

Сун Юй, сомневаясь, кивнул: — Кажется, после того, как все высказал, на душе стало намного легче.

Вань Сян похлопала его по плечу: — Твои лучшие годы еще впереди, не дай себя споткнуть маленьким неудачам.

Сун Юй поблагодарил Вань Сян и отправился домой.

Вань Сян сидела на стуле, покачивая ногами, достала телефон и посмотрела: — Все!

Время вышло!

Вань Сян в спешке побежала домой.

Эмоции подростков — это проливной дождь, который приходит и уходит внезапно, никогда не предупреждая.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Прошлое Хэ Фэн

Настройки


Сообщение