Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Камни, выбранные Цзо Илань, Отец Цзо распиливал сам, закатав рукава.

Цзо Илань не стала скрывать свои способности от отца, поэтому результат распиливания камней ошеломил даже его, человека, привыкшего к большим испытаниям.

Яшма типа «бобовая» и «стекловидная», большая и маленькая, но все без исключения были прекрасного качества, полные блеска. Эти камни не были лучшими среди яшмы в целом, но в этой партии они были на высшем уровне. Даже Отец Цзо, считавшийся живой легендой в индустрии, не мог похвастаться такой способностью и удачей, чтобы выбрать десять таких необработанных камней из этой партии.

Цзо Илань не знала о буре, бушевавшей в душе её отца. Она лишь задумчиво смотрела на эти нефритовые камни.

Эти энергетические камни не должны быть просто вырезаны и превращены в украшения, а затем переданы в руки некоторых людей. Это величайшая трата.

Вспомнив о высоких технологиях прошлой жизни и глядя на этот склад необработанных камней, Цзо Илань почувствовала, как кровь закипает от волнения.

Возможно, она сможет создать легенду.

Легенду, в которую никто не поверит, но которая, тем не менее, воплотится в этом мире.

====****====

Цзо Аньань и представить не могла, что Ли Цзэфэн свяжется с ней.

Как бы красиво и праведно она ни говорила перед Матерью Цзо, она не могла скрыть своё тревожное сердце. Бессердечие, проявленное Ли Цзэфэном, лишило её всякой уверенности в их будущем. В глубине души она даже ненавидела появление Цзо Илань, ведь если бы не она, Ли Цзэфэн не был бы так безжалостен к ней.

Но Ли Цзэфэн всё же вернулся к ней?

Цзо Аньань была просто вне себя от радости. Она, обычно важничавшая в их отношениях, на этот раз тщательно прихорашивалась, получив звонок от Ли Цзэфэна. Ли Цзэфэн был для неё сейчас соломинкой спасения, соломинкой, которую она ни за что не отпустит.

Ли Цзэфэну в эти дни пришлось нелегко. Из-за существования Ли Цзэхая, Старик Ли начал активно поддерживать Ли Цзэхая в семье Ли. Для отца Ли Цзэфэна, неважно, кто займёт верх, это никак не повлияет на его собственную привилегированную жизнь, поскольку ему всё равно не суждено стать главой семьи. Столкнувшись с просьбой Ли Цзэфэна о помощи, он лишь с улыбкой сказал женщине, которую недавно полюбил: — Если младший брат хочет, пусть возьмёт.

Ли Цзэфэн был почти загнан в угол. Его влияние в семье Ли было постепенно построено Стариком Ли. Хотя он был «наследным принцем» много лет, по одному приказу Старика Ли его влияние почти полностью распалось. Только тогда он по-настоящему понял, почему Старик Ли так презирал его: без помощи Старика Ли он был просто ничтожеством.

Но даже будучи ничтожеством, он хотел быть могущественным ничтожеством. Он не хотел, как его отец, целыми днями только развлекаться с женщинами. Даже обычные нувориши презирали таких людей. Такой жизни он абсолютно не хотел.

Семья Цзо… Ли Цзэфэн ясно осознал, что его цель — семья Цзо.

Если он получит поддержку семьи Цзо, то Старик Ли ни за что не погубит внука, который может получить семью Цзо, ради какого-то внебрачного сына.

Ли Цзэфэн потрогал свою травму, и в его глазах была глубокая тьма. У него и Цзо Аньань были общие враги и общие цели. Возможно, их сотрудничество будет очень приятным.

Сидя на своём месте, Ли Цзэфэн залпом выпил глоток вина.

Старик Ли не верил, что это Цзо Илань сделала это в ту ночь, и даже отозвал все свои силы из-за разрыва отношений с семьёй Цзо, не позволяя Ли Цзэфэну осуществить свою «месть» Цзо Илань.

Но Ли Цзэфэн ясно знал, что именно Цзо Илань уничтожила его в ту ночь. Он не знал, как Цзо Илань вдруг обрела такую мощную силу, но он был уверен, что это её жестокий удар.

Но что толку от знания? Он был полностью уничтожен Цзо Илань. Он, плейбой, теперь даже если бы увидел женщину, полностью раздетую, стоящую перед ним и пытающуюся его соблазнить, остался бы равнодушным. Такая жизнь для Ли Цзэфэна была сущим адом, но он был бессилен против той, кто низвергла его в этот ад. Эта боль почти довела его до самоубийства.

— Цзэфэн, — раздался голос Цзо Аньань, мягкий и покорный. Цзо Аньань редко демонстрировала это Ли Цзэфэну.

В глазах Ли Цзэфэна мелькнула насмешка. Колесо фортуны вращается. Несколько дней назад он собирался бросить Цзо Аньань из-за её потери влияния в семье Цзо, но теперь он сам оказался в более плачевном положении, чем Цзо Аньань — законный сын, загнанный в такой угол внебрачным сыном.

— Аньань, — Ли Цзэфэн смотрел на Цзо Аньань с глубокой влюблённостью.

Лицо Цзо Аньань постепенно покраснело... Весь день они словно переживали медовый месяц. Цзо Аньань смотрела на красивое лицо Ли Цзэфэна, и внутреннее волнение никак не утихало.

Думая о его подстрекательских словах, о его тихих признаниях в любви, о будущем, которое он рисовал, сердце Цзо Аньань билось всё быстрее и быстрее. — Да, мы обе дочери семьи Цзо, почему же я не могу занять её место?

Цзо Аньань вспомнила слова Мать Цзо о том, чтобы она рассталась с Ли Цзэфэном, и ещё больше убедилась в её коварном плане — она хотела разрушить её надежду выйти замуж за семью Ли, хотела, чтобы её муж стал ничтожным, хотела, чтобы она стала посредственной женщиной. Она ни за что не позволит ей осуществить это.

Полная амбиций, Цзо Аньань впервые отправилась к Старику Цзо, самому любящему её старику в семье Цзо.

Дом Старика Цзо был недалеко от дома семьи Цзо, но отношения между Отцом Цзо и Стариком Цзо были не очень хорошими. Из-за того, что Отца Цзо вынудили принять Цзо Аньань как приёмную дочь, их отношения опустились до точки замерзания, и даже в компании между ними часто возникали конфликты.

Но Старик Цзо был искренне добр к Цзо Аньань.

Слуги в доме Старика Цзо были очень почтительны к Цзо Аньань.

Цзо Аньань привыкла к такому обращению. Во всём мире, пожалуй, только это место не изменит своего отношения к ней из-за изменения её статуса.

Цзо Аньань прямо направилась в кабинет Старика Цзо. В кабинете старик сидел за столом, его волосы были аккуратно причёсаны, на подбородке была небольшая бородка. Он выглядел как интеллигент, как старейшина из знатной семьи.

Увидев Старика Цзо, Цзо Аньань радостно воскликнула и без всякой сдержанности бросилась к нему, словно ребёнок, полностью полагающийся на этого старца: — Дедушка!

Увидев Цзо Аньань, напряжённое лицо Старика Цзо немного расслабилось. Он похлопал Цзо Аньань по руке, которая крепко обнимала его, и глубоким голосом сказал: — Что, обидели?

Услышав это, Цзо Аньань не смогла сдержать слёз. Обидели, да, её очень сильно обидели!

С тех пор как Цзо Илань вернулась в семью Цзо, её постоянно обижали, но никто никогда не спрашивал, хочет ли она видеть Цзо Илань в своём доме, хочет ли она, чтобы Цзо Илань затмила её, хочет ли она, чтобы Цзо Илань угрожала её статусу. Все игнорировали её интересы, игнорировали её мысли. Только Дедушка Цзо первым спросил её, обидели ли её.

Она крепко обняла руку Дедушки Цзо, и слёзы капали одна за другой, словно она пережила величайшую несправедливость, но, как ребёнок, не хотела произнести ни слова.

Старик Цзо не торопился, глядя на такую Цзо Аньань, он, наоборот, улыбнулся: — Я всё думал, сколько ты сможешь терпеть. Шесть дней. Ты, можно сказать, добилась прогресса.

— Дедушка! — Цзо Аньань, услышав слова Старика Цзо, не могла не воскликнуть от радости.

Значит, он собирается её поддержать?

Цзо Аньань всегда боялась приходить к Старику Цзо. Она боялась, что Старик Цзо, который всегда баловал её, тоже встанет на сторону Цзо Илань. Она боялась, что её последняя опора в семье Цзо тоже покинет её. Что значат эти крохи любви по сравнению с кровными узами?

Но, услышав настоящие слова Старика Цзо, её сердце наконец успокоилось. — Дедушка не изменился, он всё тот же дедушка, который балует и защищает её.

— Ты моя внучка. Семья Цзо, в будущем, половина её будет твоей.

Или даже вся.

Старик Цзо похлопал Цзо Аньань по руке, жестом предложил ей сесть, а затем произнёс слова, от которых Цзо Аньань чуть не подпрыгнула на месте.

Цзо Аньань думала об этом, как она могла не думать? Семья Цзо, такое огромное богатство. Она не святая, она не могла быть без амбиций, но когда Старик Цзо по-настоящему сказал, что половина семьи Цзо будет её, она успокоилась: — Почему?

Она ведь всего лишь приёмная дочь. Почему Дедушка Цзо так добр к ней?

Ей пришла в голову ужасная возможность, но она заставила себя не думать об этом.

Старик Цзо не ответил на вопрос Цзо Аньань, что заставило Цзо Аньань вздохнуть с облегчением. Каким бы ни был ответ, ей достаточно быть бенефициаром. Зачем так много выяснять?

Глядя на Дедушку Цзо, Цзо Аньань долго молчала, а затем вдруг сказала: — Дедушка, я хочу выйти замуж за Ли Цзэфэна.

Старик Цзо, казалось, ничуть не удивился словам Цзо Аньань. Он даже не поднял глаз и тихо, но решительно произнёс два слова: — Нельзя.

Нельзя?

Лицо Цзо Аньань внезапно побледнело. Почему нельзя?

Почему даже Старик скажет «нельзя»?

Она думала, что Старик будет самым большим её сторонником в этом мире… — Почему?!

Вспоминая сладкие речи Ли Цзэфэна, вспоминая прекрасное будущее, которое он ей обещал, Цзо Аньань смотрела на Старика, казалось, не веря своим ушам.

Семья Ли была бы огромной помощью для Цзо Аньань. У Старика Цзо не было причин отказывать в этой просьбе, но он всё же отказал… Разочарование после надежды не могло быть сильнее.

Старик Цзо смотрел на Цзо Аньань, и в его глазах было полное разочарование. Слова, которые он произнёс дальше, заставили Цзо Аньань почувствовать себя так, словно она упала в ледяную яму: — Глупая, по сравнению с Цзо Илань, ты просто невероятно глупа!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение