Глава 10. Сегодня хулиган какой-то странный

Лифт остановился на 18 этаже корпуса F. Тан Сяоли, назвав адрес где-то на полпути, уснула у него на спине. Чжун Цзэнин осторожно приподнял её повыше и вышел в пустой коридор.

Дойдя до конца коридора, он остановился перед дверью и, высвободив одну руку, слегка повернулся и тихо спросил:

— Пароль.

Тан Сяоли, неизвестно когда обхватившая его шею руками, нахмурилась, разбуженная ото сна, и сонно и неразборчиво пробормотала:

— Мой день рождения.

— …

Рука Чжун Цзэнина замерла. Откуда ему знать её день рождения?

Пришлось спросить ещё тише:

— Когда у тебя день рождения?

— 0218.

Чжун Цзэнин осторожно уложил её на диван, накрыл пледом и тихо вышел.

Выйдя из подъезда, он повернулся и направился к району вилл.

— Цзэнин.

Раздался нежный, мягкий голос. Чжун Цзэнин остановился. Не нужно было гадать, чтобы понять, кто это.

В первые два дня учёбы у старосты было много дел, и Тун Тун никак не могла найти возможность подойти и заговорить с ним. Увидев знакомую фигуру на улице, она сначала подумала, что ошиблась, но потом увидела, как он выходит из подъезда.

Она подняла голову и посмотрела на дом. Если она не ошибалась, он жил в районе вилл.

Чжун Цзэнин обернулся, равнодушно взглянул на неё и раздражённо спросил:

— Что-то нужно?

Тун Тун замерла. Услышав его холодный тон, она почувствовала укол в сердце, но тут же натянула улыбку и сказала:

— Я наконец-то учусь с тобой в одной школе, и даже в одном классе.

В начальной школе Чжун Цзэнин и Тун Тун учились вместе. Их семьи жили в соседних домах. Отец Чжун Цзэнина, Чжун Тин, часто отсутствовал, и семья Тун всегда помогала им. Так семьи сблизились, и Тун Тун в детстве часто ходила за ним хвостиком.

Позже, при переходе из начальной в среднюю школу, Тун Тун спросила его, в какую школу он хочет пойти. Он небрежно назвал Вторую среднюю, но в итоге пошёл в Первую и переехал в престижный район вилл.

Семья Тун была не очень обеспеченной, и даже место во Второй средней школе было получено благодаря помощи его семьи. Мечта снова стать соседями рухнула.

— И что?

Его голос прозвучал без тени эмоций. Улыбка Тун Тун дрогнула. Одному богу известно, сколько усилий она приложила за эти три года, чтобы поступить в Первую среднюю школу. Узнав, что они будут в одном классе, она долго радовалась. А теперь он ответил ей всего лишь: «И что?».

Подавив свои чувства, она беззаботно сказала:

— Поэтому я очень рада!

— А.

Он не был рад. Еле избавился от этой зануды, а она снова тут как тут. Какая досада.

Она поджала губы и сменила тему:

— Ты же живёшь в районе вилл, как ты оказался здесь?

Чжун Цзэнин, с трудом сдерживая нетерпение, ответил:

— Купил здесь квартиру. У тебя ещё есть вопросы? Нет? Тогда я пошёл.

Сказав это, он повернулся к ней спиной и зашагал прочь.

— Тебе нравится Тан Сяоли, да?

Чжун Цзэнин сделал всего несколько шагов, когда Тун Тун, глядя ему в спину, громко спросила это. Задав вопрос, она снова почувствовала, как сжалось сердце.

— Цк.

Его терпение действительно истощалось. Ему было лень ей что-то объяснять, внутри всё кипело от раздражения.

— Что ты хочешь сказать?

Он… не отрицал… Тун Тун стиснула зубы:

— А тётя Линь знает?

Несмотря на её нежный и тихий вид, эта девчонка с детства любила ябедничать его матери. Чжун Цзэнин презрительно усмехнулся. Опять собирается наябедничать? Взрослая уже, а всё играет в эти игры.

Он стиснул зубы, засунул руки в карманы и, склонив голову набок, посмотрел на неё:

— За три года ты так и не изменилась?

— Чт… что?

— Раз уж ты с таким трудом поступила сюда, то учись хорошо и не занимайся ерундой.

Тун Тун растерянно смотрела на удаляющуюся фигуру. Она сжала кулаки. Он изменился, вокруг него становилось всё больше людей…

На следующий день.

Чжун Цзэнин по-прежнему лениво лежал на парте, подложив под голову ту самую куртку Тан Сяоли.

К счастью, школьная форма была достаточно свободной и не задевала её рану. Как только прозвенел звонок на перемену, Тан Сяоли на цыпочках встала, боясь, во-первых, задеть колено, а во-вторых, разбудить этого господина рядом.

Чтобы ей было удобнее выйти, Чжун Цзэнин оставил за своим стулом небольшой проход. Она осторожно взяла со стола свою розовую кружку, подумала и взяла ещё и его стеклянный стакан.

Сделав всего шаг, она задела локоть хулигана. Чжун Цзэнин сонно посмотрел на неё.

Когда его взгляд упал на кружку в её руке, он медленно сел, потёр глаза, взял у неё стакан и сказал:

— Я помогу.

Фан Чжоу и Шэнь Кэ растерянно переглянулись, тут же схватили свои кружки, протянули их и сказали:

— Мне тоже!

Обычно это они наливали воду Нин-гэ. Увидев, как он впервые в жизни кому-то помогает с водой, они тоже захотели испить воды, налитой рукой самого хулигана.

— Катитесь.

— Нечестно! Предпочитаешь любовь дружбе!!!

Хулиган даже не взглянул на них и вышел.

Вскоре Чжун Цзэнин, полуприкрыв глаза, вернулся с двумя полными стаканами тёплой воды. Поставив их на стол Тан Сяоли, он снова лёг.

«…» Тан Сяоли молча поменяла свою розовую кружку с его стаканом. Насколько же ему хочется спать?

Она наклонилась ближе и уловила холодный аромат, исходящий от Чжун Цзэнина. Его веки были тяжело опущены, а под глазами залегли тёмные круги.

Солнце поднялось выше и заглянуло в окно. Тан Сяоли тихонько задёрнула штору.

Учительница литературы была очень элегантной женщиной, даже её голос во время урока был нежным.

Она стояла у доски с книгой в одной руке и мелом в другой, одетая в длинное белое платье. Ветер колыхал подол её платья, что очень соответствовало настроению стихотворения, которое они сегодня разбирали.

— Хорошо, давайте попросим кого-нибудь рассказать, как анализировать настроение стихотворения.

— Тан Сяоли.

Парень, лежавший на парте, резко поднял голову, опёрся руками о стол и встал. Не успев даже открыть глаза, он сказал:

— Я помогу.

В классе воцарилась гробовая тишина. Тан Сяоли всё ещё сидела на своём месте, ошеломлённо глядя на него.

Все взгляды устремились на Чжун Цзэнина.

— Сегодня хулиган какой-то странный.

— Чёрт, сегодня меня снова покорила властность хулигана!

— Вот оно, преимущество быть соседкой по парте гениального хулигана? Даже на вопросы отвечать не нужно! А-а-а! Я тоже хочу такого соседа!

— Слёзы сами потекли из глаз. Признаю, я снова завидую, у-у-у.

Учительница литературы пришла в себя. Редко когда он сам вызывался отвечать на вопрос. Она быстро призвала всех к тишине и сказала:

— Тогда, Цзэнин, отвечай ты.

Чжун Цзэнин моргнул. Его мозг ещё не включился. Он просто услышал имя Тан Сяоли, инстинктивно поднял голову и так же инстинктивно предложил помочь. Так что же сейчас нужно делать?

Тан Сяоли наклонилась к нему и тихо повторила вопрос учительницы.

Чжун Цзэнин кивнул и голосом, хриплым ото сна, ответил:

— Прочитать заголовок, найти ключевые слова, оценить язык, проанализировать образы, понять чувства, разобрать приёмы, осмыслить стиль написания.

Как только он закончил, в глазах учительницы литературы засияло такое одобрение, что оно готово было выплеснуться наружу. Она несколько раз сказала «хорошо», и в следующую секунду класс взорвался аплодисментами.

Тан Сяоли бросила взгляд на виновника торжества — тот уже снова лежал на парте…

Всё утро Чжун Цзэнин в основном отсыпался, за исключением того раза, когда он принёс воду, ответил на вопрос и ещё нескольких моментов:

Тан Сяоли хотела выбросить мусор — некто встал, полуприкрыв сонные глаза, и бросил мусор в урну красивой дугой. Бум — идеальное попадание.

Тан Сяоли проголодалась и хотела купить булочку — некто пнул ногой стул впереди сидящего: «Вы проголодались, сходите купите булочек».

Тан Сяоли хотела… больше ничего не хотела. Она больше не осмеливалась. Внезапная благосклонность хулигана напугала её так, что она боялась встать с места.

Только когда закончился предпоследний урок, она больше не могла терпеть. Она тихонько, на цыпочках, встала, не издав ни звука. Но кто бы мог подумать — он всё равно проснулся.

Чжун Цзэнин с трудом приоткрыл один глаз и искоса посмотрел на неё.

— …

Тан Сяоли застыла на месте, чувствуя всё нарастающее давление внизу живота:

— Я в туалет.

— Мм, я помогу.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Сегодня хулиган какой-то странный

Настройки


Сообщение