Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Су Цинкун разбудил яркий утренний свет. Это было странное ощущение: тело дрожало от холода, но лицо горело. Поэтому, когда она медленно открыла глаза и увидела ослепительное солнце за окном, а также золотое убранство комнаты, она на мгновение растерялась. Затем ее темные глаза быстро скользнули по комнате, и она резко села на кровати, отпружинив от очень упругого матраса.
Где это?
Су Цинкун почесала голову. Из ванной доносился шум воды, а по полу была разбросана одежда: юбка, нижнее белье, незнакомая мужская рубашка и черные носки, один из которых лежал на диване, а другой небрежно валялся у изножья кровати.
Воспоминания о прошлой ночи мгновенно нахлынули, словно открылся шлюз, и все хлынуло наружу. Су Цинкун вздрогнула, и ее нежное личико мгновенно побледнело.
Как раз в этот момент шум воды в ванной стих. Су Цинкун вся напряглась, не успев осмыслить эти воспоминания, быстро подобрала с пола платье, надела его, схватила сумку и выскользнула.
Щелчок дверного замка разбудил человека в ванной.
Шум воды внезапно прекратился. Дверь ванной распахнулась, и вышел высокий мужчина с короткой, еще капающей водой, прической. В руке он держал белоснежное полотенце, оборачивая его вокруг талии на ходу.
Когда он обернул полотенце, он уже вошел в спальню. Перед его взором предстала широкая кровать, одеяло было сброшено на пол, белоснежная простыня скомкана, а на ней виднелось небольшое алое пятно крови. Кондиционер работал на полную мощность, и был виден белый туман, но даже он не мог развеять оставшийся в комнате чувственный аромат.
— Сбежала?
Мужчина тихо усмехнулся, его смех был необъяснимо холодным.
Су Цинкун не пошла домой, а одна бродила по улицам с сумкой.
Стоял июнь, солнце палило прямо над головой, отчего она вся горела, и ароматный пот то и дело выступал на лбу и кончике носа. Она даже подняла голову, словно желая вступить в тесный контакт с солнцем, но насколько горячим было ее тело, настолько же холодным было сердце, отчего она то и дело дрожала, обхватив себя за плечи.
— Цинкун?
Цинкун!
Впереди раздался голос, а затем резкий скрип тормозов. Дверь машины открылась, и из нее выскочила коротковолосая девушка в топе с леопардовым принтом.
Девушка подошла к Су Цинкун, сдвинула солнцезащитные очки на переносицу и удивленно воскликнула: — Цинкун, это правда ты! Ты что, с ума сошла? Бродишь одна по улице в такую жару, смотри, как бы не поджарилась!
Су Цинкун медленно подняла голову. Ее крошечное личико покраснело от солнца, губы потрескались, словно вот-вот лопнут, и она выглядела так, будто вот-вот заплачет.
— Цинкун? Су Цинкун? Это ты? Не пугай меня!
Девушка подняла руку, прикоснулась ко лбу Су Цинкун, затем приложила к своему лицу и тихо пробормотала: — Не горячая же!
— Вэйвэй, я пропала!
Су Цинкун только открыла рот, как слезы хлынули.
Ду Вэйвэй испугалась и поспешно поддержала ее. — Что случилось? Не плачь, давай сначала найдем место, где можно выпить чего-нибудь холодного, а то я вся вспотела за такое короткое время! Садись в машину, там поговорим!
В машине работал кондиционер, и, откинувшись на пассажирском сиденье, Су Цинкун почувствовала себя намного лучше, но на душе все еще было тяжело.
— Не плачь, что случилось, говори! Если кто-то обидел тебя, мы вместе пойдем и разберемся!
— Я… — Су Цинкун долго пыталась что-то сказать, но не могла выдавить ни слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|