Глава 5. Я ни единому слову не верю!

— Храбрая девчонка, из машины прыгать собралась, — спустя некоторое время со смехом произнес Ли Му-ши.

Линь Чу-сюэ услышала в его голосе насмешку и хотела было возмутиться, но от резкого торможения боль в затылке усилилась, и у нее закружилась голова. Она обхватила голову руками, не в силах произнести ни слова.

Ли Му-ши нахмурился и наклонился к ней.

— Я тебя прикрыл, а ты все равно ушиблась? Дай-ка посмотрю.

С этими словами он взял ее лицо в свои теплые ладони и приблизился.

В этот момент зрение Линь Чу-сюэ прояснилось.

Его красивое лицо оказалось совсем близко. Она отчетливо видела его нахмуренные брови, тревогу в глазах и то, с какой серьезностью он осматривал ее.

Она замерла. Мысль о том, что он, возможно, испытывает к ней симпатию, снова промелькнула в ее голове.

Но он был выдающейся личностью, лидером среди молодежи военного городка, а она всего лишь избалованной неженкой, ничего не смыслящей в жизни.

До того, как ее репутация была испорчена, она была капризной и вспыльчивой. И хотя благодаря своему милому и послушному поведению она пользовалась любовью старших, сверстники ее не очень жаловали.

Он был старше ее на восемь лет. В детстве они часто общались, и она даже помнила, как, шатаясь, бегала за ним и звонким голосом называла его дядей.

Но с тех пор, как он пошел в армию, они не виделись и не общались больше десяти лет.

Как он мог влюбиться в нее? Это просто невозможно!

Значит, ей показалось, это всего лишь иллюзия!

Пока Линь Чу-сюэ предавалась своим мыслям, Ли Му-ши прижал ее голову к своему плечу, чтобы осмотреть ушиб на затылке. Его длинные пальцы осторожно отодвинули волосы вокруг раны, и Линь Чу-сюэ невольно поежилась от легкой щекотки.

— Не трогайте, щекотно, — мягко произнесла она.

В ее нежном голосе послышались капризные нотки, заставившие Ли Му-ши на мгновение задуматься.

Видя, как она вертит головой, он быстро убрал руку, чтобы она не задела рану.

— Не двигайся. У тебя на затылке большая шишка, будешь вертеться — станет только хуже, — предупредил Ли Му-ши.

Его низкий, строгий голос заставил Линь Чу-сюэ замереть.

Она посмотрела на него и тихо спросила: — Дядя, я не хочу в больницу, хочу домой. Отвезите меня домой, пожалуйста.

Предыдущий сон был слишком ужасен, и она не могла выбросить его из головы. Она находилась в реальности, но в ее памяти постоянно всплывали картины той жалкой и несчастной жизни.

Эти воспоминания, словно укоренившиеся в ее сознании, всплывали сами собой, даже когда она пыталась не думать о них.

Страшные сцены прокручивались в ее голове снова и снова, заставляя ее размышлять о своих поступках последних лет.

И она поняла, что все эти годы вела себя как безумная, совершая одну глупость за другой.

Она не только испортила свою репутацию, но и причинила боль любящей семье. Мысль о том, что во сне ее родители пострадали из-за нее, были сосланы и в конце концов умерли в коровнике в месте ссылки, а братья из-за нее лишились будущего и прожили несчастную жизнь, разрывала ей сердце.

Сейчас она хотела только одного — увидеть своих родных: дедушку, бабушку, родителей и братьев.

Ли Му-ши, видя, что девушка, хоть и не плачет, но смотрит на него умоляюще, с блестящими глазами, полными надежды, не смог отказать.

— Хорошо, я отвезу тебя домой. Сиди спокойно и не трогай рану.

Он потянулся за ремнем безопасности, чтобы пристегнуть ее.

Они были так близко, что Линь Чу-сюэ чувствовала его дыхание и от смущения у нее горели щеки.

Она прижалась спиной к сиденью и, схватив ремень, тихо сказала: — Дядя, я сама.

Ли Му-ши посмотрел на ее покрасневшие уши и, не настаивая, вернулся на свое место.

Дождавшись, пока она пристегнется, он снова завел машину.

Линь Чу-сюэ, увидев, что он едет в сторону военного городка, расслабилась. Но тут же почувствовала слабость.

— Если хочешь спать, поспи немного. Я разбужу тебя, когда приедем, — спокойно сказал Ли Му-ши.

— Я не хочу спать, — тут же ответила Линь Чу-сюэ. Она боялась, что, если задремлет, Ли Му-ши отвезет ее куда-нибудь еще.

Но, как оказалось, даже если следить за Ли Му-ши, это не поможет. Казалось, что он едет домой, но, сделав пару поворотов, он остановился у государственной клиники традиционной китайской медицины.

Линь Чу-сюэ молча возмутилась.

— Вы меня обманули! — сердито воскликнула она, ее глаза метали молнии.

— Тебе нужно показать врачу свою травму. Что будешь делать, если появятся осложнения и ты потеряешь рассудок? — спросил Ли Му-ши.

Линь Чу-сюэ испугалась, а затем нахмурилась: — Не говорите глупостей. Это всего лишь ушиб, как от него можно потерять рассудок?

— Мы уже здесь, ничего не потеряешь, если покажешься врачу. Выходи, — сказал Ли Му-ши, открывая дверь со стороны пассажира.

Линь Чу-сюэ упрямо поджала губы и осталась сидеть на месте, молча глядя на Ли Му-ши.

Один хотел, чтобы она вышла, другая отказывалась, и они застыли в этом противостоянии.

— Я не знаю, что произошло между тобой и Цзян Сяо-лянь, — вдруг заговорил Ли Му-ши.

Линь Чу-сюэ удивленно посмотрела на него. Он продолжил: — Но если ты решила дать отпор, то нужно быть полностью готовой.

— Дай ситуации немного утихнуть, а потом возвращайся. В сочетании с твоими нынешними методами это даст лучший результат.

— Что… что… что вы имеете в виду? — тихо спросила Линь Чу-сюэ.

Она была поражена, ей казалось, что Ли Му-ши видит ее насквозь. Неужели он понял, что она все подстроила?

Но если он знал, почему подыграл ей? Разве он не был самым честным человеком?

Ли Му-ши взял ее за руку и помог выйти из машины. Линь Чу-сюэ, забыв о своем сопротивлении, послушно последовала за ним.

— Все эти годы я воевал на границе и не знал, что происходит в Пекине.

— Вернувшись, я услышал много сплетен и гадостей о тебе. Говорят, что ты завидовала своей приемной сестре, была злобной и коварной пустышкой.

Линь Чу-сюэ побледнела и тихо произнесла: — Вы, наверное, поверили? Вы тоже считаете меня ужасным человеком, да?

— Нет, — спокойно ответил Ли Му-ши.

Линь Чу-сюэ изумленно посмотрела на него, словно не понимая смысла его слов.

— Я ни единому слову не верю!

Линь Чу-сюэ от удивления распахнула глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Я ни единому слову не верю!

Настройки


Сообщение