Глава 9

Глава 9

Судя по следам, ходьба по стене казалась простым делом, однако на самом деле требовалось преодолеть множество факторов. Слово «просто» совершенно не подходило к ходьбе по стене.

Следы были свежими, оставленными недавно.

Кроме них, в комнате не было никаких других следов.

Это означало, что эта цепочка следов, выглядевшая так легко, была оставлена без какой-либо внешней помощи.

Юй Шуй отвела изучающий взгляд и распорядилась:

— Сначала отдохнем на месте, поедим, чтобы восстановить силы.

— Кроме того, Лу Цзин, ты и Тушь выберите время и свяжитесь с управлением.

Лу Цзин и Тушь кивнули.

Появились роботы-няни, до этого незаметно скрывавшиеся в углу.

Цзянь Юй не было дела до еды. Она попросила у робота-няни кусок хлеба и мягкую измерительную ленту.

Зажав хлеб во рту, она медленно подошла к стене со следами и измерила их длину и максимальную ширину.

Стоявшая рядом Юй Шуй, увидев это, подошла ближе и спросила:

— Этих данных достаточно, чтобы что-то вычислить?

— Не только этих, — поправила Цзянь Юй. — Примерная дата появления следов, длина, ширина, пол — этих данных много.

— Но что именно вычислять, я еще не решила.

— Забыла сказать раньше, возможно, у вас сложилось ложное впечатление, будто я могу вычислить все что угодно. На самом деле это так, но данные можно использовать только один раз. Если превысить определенный предел и не получить результат, то эти данные становятся недействительными.

— Эта группа следов, — сказала Цзянь Юй, жуя хлеб, — вероятно, не принадлежит этому пространству-времени.

Юй Шуй резко повернула голову:

— Что вы имеете в виду? Вы уже… вычислили?

Иначе она не могла понять, почему Цзянь Юй вдруг сказала такое.

Цзянь Юй покачала головой и уклончиво ответила:

— Закончу есть и начну вычислять.

Этот ответ убедил Юй Шуй, и она проигнорировала то, что Цзянь Юй намеренно уклонилась от ее первого вопроса.

Лу Цзин и Тушь сидели вместе и ели, не обменявшись ни словом. Они закончили есть почти одновременно, затем достали беспроводные устройства связи и начали настраивать канал.

Резкий звук статики то усиливался, то ослабевал, то ускорялся, то замедлялся, на несколько секунд полностью исчезая. Как раз когда они подумали, что настройка завершена и можно передавать сообщение, статика вернулась.

Слушая пустой, далекий шорох в ушах, Лу Цзин повернулся к Туши. Увидев ее серьезное лицо, он тихо спросил:

— Ты что-то расслышала?

Лицо Туши побледнело:

— Кажется, это голоса тех монстров, которые были над нами…

Лу Цзин тоже это почувствовал. В прерывистой статике слышались обрывки звуков «пчи-пчи», без всякой закономерности — это был обычный разговор.

Это устройство было настроено только на частоту связи управления, оно никак не могло подключиться к частоте тех монстров и услышать их разговор.

Лу Цзин не осмеливался глубоко задумываться о возможных причинах и тихо сказал Туши:

— Попробуем еще раз.

В испуганных глазах Туши появилась тень решимости:

— Да.

Вторая попытка быстро закончилась неудачей.

Статика полностью исчезла, сменившись все нарастающим звуком «пчи-пчи». В одно мгновение десять пар глаз уставились на устройство связи.

На лицах Лу Цзина и Туши, находившихся ближе всего к устройству, был написан ужас. Лу Цзин нажал кнопку на устройстве, звук стал оглушительным, барабанные перепонки вибрировали, словно вот-вот лопнут.

Лу Цзин растерянно поднял голову, его лицо исказилось от паники. Ему не нужно было ничего говорить, все и так поняли ситуацию по его лицу.

Устройство связи подключилось к неизвестному каналу, и громкость звука неконтролируемо росла.

В одно мгновение все лица побледнели. Только Юй Шуй и Цзянь Юй сохраняли относительное спокойствие. Они молча смотрели на издающий звуки коммуникатор, неизвестно о чем думая.

Через мгновение звуки «пчи-пчи» из коммуникатора исчезли, сменившись пронзительным, режущим ухо смехом. Звук был похож на скрежет ногтей по доске, вызывая у всех неприятные ощущения. Лу Цзин и Тушь, находившиеся ближе всего к коммуникатору, даже начали зажимать шеи, их тошнило.

Это была физиологическая реакция, возникающая при крайнем ужасе. Цзянь Юй глубоко вздохнула, достала наушники и под взглядами всех присутствующих медленно подошла к устройству связи, самым простым и прямым способом заставив машину замолчать.

Однако качество наушников было не очень хорошим, звук немного просачивался наружу. В радиусе полуметра все еще можно было отчетливо слышать доносившиеся из них звуки.

Цзянь Юй села перед устройством, надела наушники, достала бумагу и ручку и начала записывать свое понимание частоты этого звука.

Юй Шуй подошла к Цзянь Юй сзади, увидела цифры на бумаге и спросила:

— Это тоже набор данных?

— Да, — ответила Цзянь Юй. — Но я пока не решила, как их использовать.

— По крайней мере, теперь мы знаем, что их голоса для нас тоже являются своего рода атакой.

Стоявший рядом Лу Цзин внезапно поднял на нее голову. Из-под растрепанной челки смотрели темные блестящие глаза, слегка покрасневшие по краям, в уголках глаз блестели физиологические слезы. Он выглядел крайне уязвимым.

Они хорошо знали друг друга и понимали, что Лу Цзин обладает неплохой выносливостью. Но голоса этих существ быстро сломили его. Безымянный страх тихо распространился по отряду, и нервы у всех мгновенно напряглись.

— Ты… принимай… решение… — хриплым голосом, прерывисто сказал Лу Цзин, глядя на Цзянь Юй.

Он сказал это не потому, что способности Цзянь Юй к расследованию были настолько сильны и заслуживали доверия, а потому, что Цзянь Юй обладала сильной психологической устойчивостью, реальной силой и, к тому же, умела определять правильное направление — она была хорошим проводником.

Цзянь Юй ничего не ответила, склонив голову над записями в блокноте.

Двое полицейских, стоявших на страже у входа в лабораторию, внезапно переглянулись. В глазах друг друга они увидели недоверие. Через две секунды они одновременно повернули головы, глядя на товарищей по команде, рассредоточенных по лаборатории.

Все были спокойны, никто не проявлял никаких признаков беспокойства.

Все они прошли профессиональную подготовку. Заметив малейшую странность или неладное, они немедленно реагировали.

Но в данной ситуации, казалось, только они двое слышали звук, доносившийся из конца коридора.

Они снова переглянулись. Один из них, полицейский по имени Айэрлунь, решил доложить об этом Юй Шуй.

Выслушав его, Юй Шуй без колебаний немедленно объявила:

— Всем немедленно приготовиться к бою, сохранять максимальную бдительность!

В лаборатории раздался шорох. Айэрлунь повел Юй Шуй на то место, где он только что стоял.

Прошло полминуты, и выражение лица Юй Шуй тоже сменилось со спокойного на серьезное.

Это был звук, которого Юй Шуй никогда раньше не слышала. Он отличался от ритмичного и регулярного «пчи-пчи». Этот впервые появившийся низкий рокот «дзи-ли-гу дзи-ли-гу», судя по ее знаниям о живых существах, должен был принадлежать животному, причем не земному.

Если прислушаться внимательнее, звук переходил от ровного к ослабевающему, последний слог просто исчезал.

Исходя из знаний о земных существах, можно было с уверенностью сказать, что обладатель этого голоса был очень, очень голоден и искал пищу, чтобы насытиться.

И сейчас этот звук приближался к ним. Что произойдет дальше, было очевидно: как только они столкнутся с хозяином голоса лицом к лицу, они станут его пищей.

Как хорошо обученная команда, каждый из них был способен справиться с внезапной опасностью. Юй Шуй ничего не скрывала и полностью изложила свои выводы и предположения.

Выслушав ее описание, больше всех был потрясен Лу Цзин, потому что его прибор обнаружения совершенно не фиксировал никаких признаков жизни.

У Юй Шуй был самый богатый опыт полевой работы в команде, и она быстро придумала план действий.

— Лу Цзин, Тушь, вы продолжаете настраивать коммуникатор, пока частота не станет нормальной.

— Остальные ждут в лаборатории. Айэрлунь, ты пойдешь со мной устанавливать ловушки.

Едва прозвучали ее слова, как Лу Цзин и Тушь надели наушники и начали настраивать частоту связи. Звук «пчи-пчи» уже не был таким сильным и явно агрессивным, как раньше. После понижения тона он стал похож на попытку удаленного общения с ними.

Лу Цзин и Тушь пытались понять смысл звуков «пчи-пчи», достали бумагу и ручки и начали что-то чертить и записывать.

Юй Шуй и Айэрлунь с роботами-нянями вошли в коридор. Пройдя несколько шагов, Юй Шуй внезапно остановилась, повернулась и приказала:

— Как только услышите взрыв, продолжайте двигаться вперед. Мы с Айэрлунем устраним все препятствия.

Снова оказавшись в коридоре, Юй Шуй уже не испытывала того энтузиазма, что по пути сюда.

Стоявший рядом Айэрлунь тоже был не в духе. Он лишь немного сожалел, что, возможно, не сможет вернуться и записать увиденное и услышанное сегодня.

Роботы-няни следовали за ними по пятам, уже подготовив все необходимые инструменты для действий Юй Шуй и Айэрлуня.

На развилке коридора Юй Шуй и Айэрлунь установили в разных углах опасные взрывные заряды. Стоило нажать кнопку, как соответствующий заряд взрывался.

Мощность одного такого заряда была эквивалентна одновременному взрыву двух ручных гранат – очень опасно.

Кроме того, Юй Шуй установила здесь устройство обнаружения, способное записывать все, что происходит в этом коридоре.

Таким образом, даже если она и Айэрлунь действительно попадут в беду, это сможет предоставить ценные улики для последующего расследования.

В темном, глубоком коридоре воцарилась тишина. Юй Шуй и Айэрлунь снова услышали тот отчетливый звук «дзи-ли-гу дзи-ли-гу».

Звук казался далеким, но в то же время создавал иллюзию близости.

Юй Шуй настороженно сжимала оружие, внимательно прислушиваясь некоторое время, затем повернула голову к Айэрлуню. Тот, как и она, не понимал этого явления.

Внезапно Юй Шуй почувствовала, как что-то скользнуло мимо ее тела. Ощущение было липким, слизистым, похожим на щупальце осьминога.

Дыхание Юй Шуй перехватило. Она посмотрела на себя – никаких следов. Край одежды оставался мягким, совершенно без признаков трения.

Заметив движение рядом, Айэрлунь осторожно произнес:

— Я тоже… почувствовал.

— Слишком быстро, словно угорь обернулся вокруг моего тела.

Описание Айэрлуня совпадало с ощущениями Юй Шуй. Значит, поблизости действительно что-то было. Но кроме липкого прикосновения, никаких других признаков не было, что затрудняло принятие мер.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение