Глава 19. Нико Робин

Возможно, предыдущее путешествие Акихо было слишком удачным, и небеса решили это исправить.

Хотя на пути к Грану корабль не встретил пиратов, погода была ужасной. Путь, который обычно занимал семь-восемь дней, растянулся на полмесяца. Запасы воды и еды на корабле были на исходе.

С едой проблем не было — ее можно было добыть из моря. Но вот пресная вода — другое дело. В бескрайнем океане ее отсутствие означало смерть, в любом смысле этого слова.

— Спасибо, Терри.

Акихо помахал рукой, прощаясь с капитаном торгового судна. Хотя они провели вместе пятнадцать дней, между ними не завязалась дружба. С самого начала было ясно, что они — люди из разных миров.

Акихо схватил Златика за хвост и, оторвав восторженного робота от исследования нового места, посадил его себе на плечо.

В этом мире было полно странных вещей, поэтому не стоило беспокоиться, что кто-то обратит слишком много внимания на Златика. Его могли принять за необычного питомца.

Однако золотистый цвет робота, напоминающий настоящее золото, мог привлечь внимание недоброжелателей. Если Златик улетит и его поймают, то призывать его снова будет проблематично.

Поэтому в таких условиях Акихо предпочитал держать его при себе. Если встретится настоящий преступник, это принесет дополнительный опыт. Что касается небольшой добычи с монстров, то Акихо ею не интересовался. Он считал, что трофеи должны иметь определенную ценность.

— Хм… сначала найду жилье, потом займусь сбором информации. Пора перехватывать заказы у Морского Дозора.

Акихо посмотрел на небо. Был уже поздний день, скоро стемнеет.

Поскольку на этот раз никто не оплачивал его проживание и питание, Акихо решил найти недорогой отель. Он планировал задержаться на острове надолго.

Что касается аренды дома, то в этом дорогом месте найти что-то подходящее по цене и качеству было непросто. К тому же, имея кое-какие сбережения, Акихо не хотел заниматься уборкой. Как бывший домосед, он не любил это дело.

Не желая переплачивать и жить в грязи, ему пришлось потратить время на поиски.

Что касается конкуренции с Дозором, то это было само собой разумеющимся.

Гран был последним островом Западного моря на пути к Гранд Лайн. Путешествие отсюда до Реверс Маунтин, входа в Гранд Лайн, занимало всего два дня, в то время как с других островов Западного моря — не менее десяти. Без пополнения запасов на Гране попасть в Гранд Лайн было непросто.

Именно поэтому почти все пираты Западного моря, желающие попасть в Гранд Лайн, прибывали на этот остров, чтобы пополнить запасы.

Среди пиратов, стремящихся в Гранд Лайн, лишь немногие неверно оценивали свои силы и шли на верную смерть. Большинство же были грамотными, целеустремленными и опытными, имеющими мечту и цель.

Соответственно, на Гране располагался самый мощный филиал Морского Дозора в Западном море.

В других филиалах обычно находился один капитан, а на Гране их было трое.

Тем не менее, даже им не всегда удавалось справиться с наплывом пиратов, и некоторые все же проникали в Гранд Лайн. Многие из них впоследствии добивались там известности.

Ведь это было не Ист Блю, ставшее самым слабым морем, а Западное море, где часто появлялись сильные личности.

После целого дня поисков Акихо нашел подходящее место и, договорившись с владельцем о проживании не менее месяца, получил хорошую скидку.

Акихо хотел отдохнуть в отеле и утром отправиться в филиал Дозора, чтобы представиться, но потом передумал.

Морские пехотинцы не слишком хорошо относились к охотникам за головами, разве что чуть лучше, чем к пиратам. У Акихо не было никаких документов, подтверждающих его силу или связи с другими капитанами Дозора, поэтому он решил не нарываться.

Акихо пожалел, что не попытался наладить отношения с Александром и получить от него какой-нибудь документ. Имя коммодора Штаба должно было иметь вес в Западном море.

Подумав, Акихо решил посетить местный бар, чтобы расслабиться, разузнать новости и подготовиться к дальнейшим действиям. Возможно, удастся и подзаработать.

Бары были излюбленным местом пиратов.

Многие слабые пираты, опасаясь Дозора на Гране, выдавали себя за торговцев. Но, напившись, они могли проколоться.

По совету хозяина отеля Акихо отправился в самый популярный бар на острове, заказал кофе и сел в углу.

Хотя он не был против выпить, Акихо старался воздерживаться от алкоголя. В этом мире он не чувствовал себя в безопасности и боялся, что, напившись, может погибнуть от какого-нибудь несчастного случая.

Бары не были изысканными заведениями, поэтому здесь собирались самые разные люди. Акихо, пьющий кофе в баре, выглядел немного странно, но особого внимания не привлекал.

Акихо медленно потягивал кофе, используя свой усиленный системой слух, чтобы уловить нужную информацию в шумном баре.

— Хм! Это…

Внимание Акихо привлекла фигура, полностью скрытая под черным плащом. Хотя лицо человека было закрыто капюшоном, Акихо заметил его нос, случайно показавшийся из-под плаща, когда кто-то из посетителей задел его.

У этого человека был необычный нос, настолько необычный, что один взгляд на него вызвал у Акихо множество догадок.

— Неужели это она? Хм! Должно быть, она. Время тоже совпадает.

Акихо не спешил проверять свою догадку, продолжая неторопливо пить кофе и наблюдать за человеком в черном краем глаза.

Незнакомец сидел, не прикасаясь к своему напитку. Спустя какое-то время, словно получив нужную информацию, он бросил на стол несколько золотых монет и поспешно вышел.

Акихо тоже быстро расплатился бумажной купюрой и последовал за ним.

Пройдя пару улиц, человек в черном ускорил шаг и свернул в безлюдный переулок.

Понимая, что его заметили, Акихо побежал следом.

Как только он забежал в переулок, он почувствовал приближение противника и отпрыгнул назад, увеличивая дистанцию.

Человек в черном держал в руке кинжал и пристально смотрел на Акихо. Искаженный голос принадлежал женщине.

— Ты кто такой? И зачем ты следишь за мной?

Акихо, глядя на незнакомку, стоявшую в пяти метрах от него, слегка улыбнулся.

— Дьявольское дитя, Нико Робин. Что касается меня, то сейчас я охотник за головами. Можешь звать меня Акихо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение