Глава 16. Шторм

Акихо сидел в своей комнате, ел только что принесенный обед и смотрел в окно.

Темные тучи сгущались все сильнее. Сейчас был полдень, но небо потемнело, как ночью. За окном завывал сильный морской ветер, и только вспышки молний изредка освещали мир.

Странно, но Акихо вернулся уже довольно давно, а дождь так и не начался.

Погода была необычайно зловещей.

В этот момент начали падать крупные капли дождя, которые быстро превратились в проливной ливень. Ветер усилился, и молнии засверкали с удвоенной силой.

Если бы кто-то оказался под таким штормом, его кожа наверняка покраснела бы от ударов ветра и дождя.

— Чёртова погода! Интересно, закончится ли она завтра?

Доев, Акихо собирался забраться под одеяло и хорошенько выспаться — такая погода идеально подходила для сна.

Внезапно его лицо изменилось, он снова повернулся к окну, и в его глазах появился непривычный страх.

В темных тучах словно скрывался свирепый зверь, готовый в любой момент наброситься на свою жертву.

Сглотнув, Акихо схватил куртку, накинул ее и, не обращая внимания на протесты служащего гостиницы, выбежал под дождь.

————————

— Дождь начался не вовремя! Неизвестно, сколько людей погибнет в море.

Глядя на усиливающийся шторм за окном, Александр был опечален.

— Погода переменчива. Раз уж занимаешься морскими перевозками, такие вещи неизбежны. Большой куш — большой риск.

Джеймса это не слишком волновало. Венето был островным городом, хорошо защищенным от штормов и цунами. Он вовремя отозвал морских патрульных. Главное, чтобы с жителями острова ничего не случилось, а что будет с теми, кто в море, его не касалось.

— Стихийные бедствия неизбежны, но человеческие можно предотвратить. В наше время пираты слишком распоясались, они представляют большую угрозу для мирных жителей. Интересно, когда Морской Дозор сможет положить конец этой Великой Эре Пиратов?

Александр вырос в штаб-квартире Морского Дозора, получил элитное образование и всей душой ненавидел пиратов, сеющих хаос в мире.

— Усмирить море не так-то просто. Нужно сначала дождаться, пока Мировое Правительство разберется с повстанцами, а потом уже помогать Морскому Дозору.

Хотя Джеймс и соглашался со словами Александра, в глубине души он не разделял его сострадания. Без пиратов как подчеркнуть важность Морского Дозора? Без пиратов как ему получить повышение, больше власти и богатства?

В Морском Дозоре хватало взяточников, и Джеймс был одним из них, только он объедал листья, не трогая корни.

— Кстати, мы здесь уже несколько дней, а я почти не слышал, чтобы Адин говорил.

Разговор на этом закончился. Александр понимал, что сейчас Морской Дозор не так силен. Хорошо еще, что пираты слишком разрознены и не объединяются, иначе штаб-квартира не выдержала бы совместной атаки двух-трех Ёнко.

— Ха-ха, он такой. Мы с ним давно знакомы, и если он скажет десять слов за год, это уже много. Не обращай на него внимания, если что-то понадобится, он сам все сделает.

Третий из трех коммодоров острова, Адин, сидел на диване у окна и молча вырезал что-то из дерева.

Адин был похож на статую. Если бы не знание о его присутствии, его легко можно было бы не заметить.

— Бам!

Внезапно деревянная дверь распахнулась и с грохотом ударилась о стену.

Промокший до нитки Акихо вошел в комнату, посмотрел на расслабленных мужчин, нахмурился и сказал:

— Александр, кажется, у нас проблемы.

В этот момент в комнату вбежал морской пехотинец и, задыхаясь, обратился к Джеймсу:

— Коммодор, господин Акихо не послушал…

— Ты свободен. Иди, займись своими делами.

Джеймс махнул рукой, прерывая морского пехотинца. Тот поспешно вышел, прикрыв за собой покосившуюся дверь.

— Что случилось? Что за спешка?

Александр с удивлением посмотрел на промокшего Акихо. Внезапно его осенила догадка, и он раздраженно сказал:

— Не волнуйся, даже если пираты не нападут, Морской Дозор все равно выплатит тебе гонорар за услуги и компенсирует расходы на проживание.

— Я не об этом…

Услышав это, Акихо почувствовал себя ужасно. Если бы это было аниме, у него на лбу наверняка появились бы черные линии. Хотя он уже поднимал этот вопрос, сейчас было не время об этом говорить.

— Вам не кажется, что этот дождь какой-то странный?

— Странный? Что в нем странного? Погода в море всегда такая.

Александр не видел в погоде ничего необычного. С неба могли падать даже айсберги, так что в шторме не было ничего странного.

— Кажется, я понимаю, что он имеет в виду. Погода в море действительно переменчива, особенно на Гранд Лайн. Но мы в Западном море, и здесь перемены погоды всегда предсказуемы. Сегодня до самого начала никто не ожидал такого сильного шторма. Значит, этот шторм…

— Искусственный. Я думаю, этот шторм вызван кем-то намеренно.

— Неужели такое возможно?

Глядя на темное небо, из которого то и дело сверкали молнии, Джеймс начал нервничать.

— Думаю, да. В конце концов, в этом мире существуют дьявольские плоды.

Акихо был уверен, что такое возможно. Он знал как минимум одного человека, способного на это — мирового преступника с татуировкой на лице.

— Если кто-то способен на такое, его сила должна быть как минимум на уровне вице-адмирала, а то и адмирала. Сможем ли мы справиться с таким противником?

Словно в подтверждение слов Александра, молния ударила в остров, и раздался оглушительный грохот, от которого задрожал весь дом.

Осознав ситуацию, Александр пришел в отчаяние. Вот так начало карьеры! Его мечта только-только начала сбываться, и вот уже конец.

— Не стоит так отчаиваться. Если бы у кого-то была такая сила, он бы давно отправился на Гранд Лайн, а не нападал бы на этот маленький остров вместе с кучкой мелких пиратов. И если бы у него была такая возможность, зачем ждать почти до конца ярмарки, когда часть людей уже уехала? Скорее всего, этот дьявольский плод дает вспомогательные способности, а сам пользователь не так силен.

Эти слова были адресованы как трем коммодорам, так и самому Акихо, чтобы успокоиться. Было почти наверняка, что шторм вызван искусственно, но мотивы этого поступка оставались неясными.

Конечно, Акихо был готов бежать. Если сопротивление окажется бесполезным, он без колебаний сбежит. У него в рюкзаке было полно лекарств и, самое главное, несколько Монет Воскрешения. Как бы ни был силен противник, сбежать он точно сможет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение