Глава 11

Глава 11

Чжао Сяоли, конечно же, и сама это понимала. Но, нахмурившись, она подумала еще немного и все же со вздохом призналась: — Я не знаю. Может, тайком расскажу маме. Но было бы здорово, если бы нашелся способ получше.

У нее на руках будет целое состояние, и она не сможет не потратить его на улучшение своей жизни. Ведь в той большой семье ей, маленькой девочке, не перепадало даже половинки вареного яйца. Ей жилось даже хуже, чем Юнь Мянь.

Юнь Цзинь ничего не ответила, лишь пообещала: — Завтра я съезжу в уезд.

Когда Чжао Сяоли, полная тревог, ушла, Юнь Цзинь посмотрела на дочь, которая все это время тихонько слушала их разговор, взяла ее за руку и нежно прижала к себе.

— Мама? — Юнь Мянь с любопытством подняла голову.

В следующую секунду мама пощипала ее за щеку, и Юнь Мянь услышала знакомый голос: — Оденься потеплее, и пойдем собирать хворост.

Поздняя осень и начало зимы — самое подходящее время для сбора хвороста. Многие ветки после заморозков становились очень хрупкими, и даже пятилетняя Юнь Мянь могла без труда их сломать.

Не говоря уже о бесчисленных тонких сухих ветках и листьях, разбросанных по земле. Юнь Мянь, следуя за мамой, быстро собрала небольшую кучку хвороста.

Сложив ветки вместе, она помахала маме, чтобы та подошла и связала хворост в пучки веревкой, сплетенной из травы.

Юнь Мянь с удовольствием собирала хворост, но при этом постоянно следила за тем, что делает мама.

Юнь Цзинь сейчас забиралась на высокое дерево. Посмотрев вниз, она велела дочери отойти подальше, а затем взмахнула ножом и срезала сухие ветки вместе с засохшими листьями.

Сначала Юнь Мянь очень боялась, что мама упадет с дерева, но, увидев, как уверенно она держится, успокоилась и начала валяться в куче опавших листьев.

Листья приятно хрустели под ногами. Юнь Мянь помнила, как это делало тело, в котором она переродилась, и ей давно хотелось попробовать самой. Теперь ее желание наконец исполнилось.

Она с радостью зарылась в кучу сухих листьев, шевелила руками и ногами, перекатывалась с боку на бок, слушая непрекращающийся хруст, и от удовольствия стала делать это еще интенсивнее.

Это было так же весело, как прыгать по лужам в дождь!

Наигравшись с одной кучей листьев, Юнь Мянь перевела взгляд на другую.

Она уже собиралась броситься в новую кучу, как вдруг услышала над головой грозный мамин голос: — Мяньмянь, если ты сейчас же не встанешь, каждая из этих веток окажется у тебя на спине.

Юнь Мянь: «…»

Она мгновенно поняла скрытую угрозу в маминых словах. Как жестоко! Мама хочет использовать все ветки как оружие против нее!

Девочка, вся покрытая листьями и травинками, замерла, а затем медленно и неохотно поднялась из кучи листьев.

С волосами, похожими на воронье гнездо, она сложила руки за спиной, подняла голову и с невинным видом сказала: — Мама, Мяньмянь собрала для тебя много хвороста. Мяньмянь не играла~

Если бы не листья и травинки, прилипшие к ее одежде, и растрепанные волосы, как у маленькой хулиганки, ее слова звучали бы хоть немного убедительно.

К сожалению, Юнь Цзинь слишком хорошо знала, насколько ее дочь умеет хитрить и наглеть. Она холодно сказала: — Если, когда я спущусь, здесь не будет трех куч хвороста, в следующий раз я не возьму тебя с собой. Ты только и делаешь, что играешь, больше мешаешь, чем помогаешь.

Юнь Мянь: «!!!»

Как такое возможно?!

Мамин хвостик не может потерять свою работу!

Юнь Мянь тут же встрепенулась и серьезно сказала громким голосом: — Мама, спускайся осторожно! Мяньмянь еще маленькая, поэтому собирает хворост медленно. Но Мяньмянь очень постарается!

Сказав это, она бросилась к куче веток, полная решимости собрать три кучи хвороста до того, как мама спустится с дерева.

Пока Юнь Мянь усердно собирала хворост, Система, которая только что вместе с ней весело валялась в листьях, удобно устроилась на высокой ветке. Она наблюдала за работой хозяйки и, пользуясь своим выгодным положением, подсказывала ей, где больше всего веток.

Они действовали слаженно и чудом успели собрать три кучи хвороста до того, как Юнь Цзинь спустилась с дерева.

Уставшая Юнь Мянь плюхнулась на землю, тяжело дыша. Ее маленькое тельце, словно не в силах больше держаться, упало в кучу листьев позади нее.

Даже в таком положении она нашла в себе силы крикнуть: — Мама, Мяньмянь не играла с листьями! Я просто очень устала, немного полежу и встану!

Она пролежала так, пока мама спустилась с дерева и связала весь хворост в пучки.

Когда Юнь Цзинь подошла к ней, девочка уже зарылась в листья и крепко спала.

Юнь Цзинь: «…»

Теперь ей нужно было не только отнести домой хворост, но и маленького поросенка.

Поросенок Юнь Мянь не знала о маминых мыслях. Все ее силы были потрачены на сбор хвороста и игру с листьями. Даже когда мама аккуратно положила ее в корзину и понесла домой, она не проснулась.

Юнь Цзинь положила дочь на кровать, нахмурилась, глядя на прилипшие к ее одежде листья и растрепанные волосы, вздохнула и, наконец, накрыла ее одеялом.

Закрыв дверь в комнату, Юнь Цзинь нашла во дворе плетеную сумку, положила ее в корзину, заперла ворота и ушла.

Когда она рубила ветки, то заметила на дереве и в траве много грибов. Пару дней назад прошел дождь, и гниющие листья, пни и влажная земля стали идеальным местом для роста грибов.

Хотя, возможно, деревенские жители уже собрали часть грибов, вновь выросших было достаточно, чтобы Юнь Цзинь принесла их домой и добавила в еду дочери.

Она не собиралась их продавать. В конце концов, грибы — это сезонный продукт. Вместо того, чтобы сушить их и продавать, лучше разнообразить скудный рацион дочери.

Примерно через полчаса после ухода Юнь Цзинь девочка под одеялом, зовя маму, села на кровати.

— Мяньмянь, твоя мама отнесла тебя домой и ушла за хворостом, — Система подлетела к Юнь Мянь и сказала: — Она, наверное, скоро вернется, но заперла ворота.

Так что, даже проснувшись, Юнь Мянь не могла бегать и играть на улице, ей оставалось только послушно ждать маму дома.

Юнь Мянь, протирая глаза, еще немного посидела на кровати, а затем, обнимая Систему, встала и открыла дверь.

Юнь Мянь села на порог и, глядя на яркий дневной свет, зевнула.

— Дядюшка Система, ты знаешь много иероглифов? — спросила она, подперев щеки руками.

Система честно ответила: — Я знаю много языков. У каждой страны и расы свой язык. Прежде чем попасть в новый мир, я загружаю все языковые данные этого мира.

Из всего длинного ответа Системы Юнь Мянь уловила только первую фразу: «Я знаю много языков».

Сонная девочка тут же оживилась. Она забежала в дом, достала книги, подаренные учителем Хэ Кайцзинем, нашла ту, в которой были иероглифы, прижала ее к себе и, глядя на Систему большими блестящими глазами, с надеждой спросила: — Дядюшка~ Ты можешь научить Мяньмянь читать?

Боясь, что дядюшка Система откажет, она поспешно добавила: — Мяньмянь будет учиться старательно.

Система просканировала внешний вид хозяйки. Она выглядела довольно жалко.

На голове — растрепанные волосы, как воронье гнездо, на ней — старая тонкая кофточка, к одежде прилипли листья и травинки. Вылитый маленький нищий.

Но этот маленький нищий, держа в руках новенькую книгу, сидел за столиком во дворе. Ее блестящие глаза, чистые и прозрачные в лучах осеннего солнца, смотрели на Систему с надеждой, не мигая.

Раньше ни один хост не обращался к Системе с такой просьбой. Они лишь в моменты отчаяния или перед лицом смерти умоляли ее дать им еще один шанс.

Но эти хосты уже умерли один раз в своих мирах. Система дала им шанс, и, если они не выполнили задание, даже она не могла помочь им переродиться во второй раз.

А Юнь Мянь просила ее научить ее читать.

Это никак не было связано с жизнью и смертью.

Она не предлагала ничего взамен, лишь искренне пообещала, что будет хорошо и старательно учиться.

Именно из-за этой девочки Система, помолчав немного, мягко ответила, пока та волновалась: — Хорошо, я могу научить тебя читать.

По строгим правилам Главного управления, Система отыгрыша роли злодейки не может предоставлять хосту никаких читов. Но после того, как Система согласилась, система контроля не подала сигнал тревоги.

Это означало, что обучение Юнь Мянь чтению не считалось предоставлением ей читов.

Получив утвердительный ответ от дядюшки Системы, Юнь Мянь радостно подпрыгнула несколько раз во дворе, а затем, подражая ученикам в школе, чинно уселась за столик.

Система велела ей открыть книгу, перелистнула на первый текст и четко прочитала его вслух.

Глаза Юнь Мянь были полны восхищения дядюшкой Системой.

Но она не отвлекалась. Хотя пока она не знала, как выглядят иероглифы, которые произносил дядюшка Система, она старательно запоминала слова и их произношение.

— Мяньмянь, сейчас я прочитаю только первый абзац. Тебе нужно запомнить его, а затем сопоставить слова с иероглифами в книге. Так ты будешь учиться читать гораздо быстрее, — Система естественным образом вошла в роль учителя и, исходя из способностей Юнь Мянь, выбрала наиболее подходящий метод обучения.

Юнь Мянь с радостью приняла все ее указания.

Когда Юнь Цзинь вернулась с полной корзиной хвороста, которая была выше ее самой, еще не успев открыть ворота, она услышала доносящийся со двора звонкий детский голос, медленно читающий вслух:

— В… этот… день… я…

Юнь Цзинь замерла с ключом в руке, а затем, стараясь не шуметь, прислонила к забору тяжелую корзину и сумку.

Даже не потерев ноющую спину, она быстро подошла к воротам и, заглянув в щель, с нежностью посмотрела на девочку, которая, склонившись над книгой, старательно читала по слогам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение