Довольная, она встала, посмотрела на небо, прикинула время и, подумав, что ребёнок, наверное, снова весь день собирал утиль, поспешно принялась за приготовления.
Войдя на кухню, она увидела, что шкаф, как обычно, заперт.
Хотя он был заперт, внутри было не так много вещей.
Только старый масляный бак, две тарелки с остатками еды и несколько горстей незнакомых овощей и фруктов.
До сих пор Гу Сю не видела невегетарианской еды.
Вероятно, единственное масло в этом доме находилось в том баке.
Прикинув, что вечером ребёнок, скорее всего, съест те две тарелки с остатками, Гу Сю могла только осторожно отмерить немного рисовых зёрен и приготовить рис на пару.
Аккуратно собрав воду после промывки риса, Гу Сю с удивлением посмотрела на слегка розоватые зёрна. Как же сильно изменилась еда?
Рисовые зёрна стали намного крупнее, а на вкус были мягкими и с молочным ароматом.
И судя по всему, этот рис был не лучшего качества.
Кроме того, большинство продуктов, упомянутых в воспоминаниях, были совершенно неслыханными.
Гу Сю закрыла глаза, отгоняя внезапно всплывшие в голове образы различных продуктов, и сосредоточилась на деле.
Хотя она не понимала, как это работает, главное, что она могла этим пользоваться.
Следуя воспоминаниям, она включила выключатель, почувствовала, как в кастрюле постепенно нарастает тепло, и выдохнула. Затем она повернулась, взяла воду после промывки риса и направилась к корням дерева.
Не успела она закончить поливать, как Гань Ань снова вошёл в дверь, весь грязный.
После предыдущего опыта, на этот раз они, можно сказать, обошлись без конфликтов.
Дом был убран, еда не была потрачена зря, она помогла привести в порядок утиль, не плакала, не ругалась и не пыталась никого обмануть, чтобы поесть. Это действительно позволило Гань Аню прожить два хороших дня.
Он тихо и быстро поел. Хотя он не знал, что происходит с этой женщиной, Гань Ань не хотел разбираться. Если она хочет притворяться, пусть продолжает.
Молча поев, он не задержался. Мальчик взял мешок, который в развёрнутом виде был длиннее его самого, и выбежал за дверь, совершенно не обращая внимания на причитания Гу Сю.
Когда маленькая фигурка скрылась из виду, Гу Сю посмотрела на ночное небо и почувствовала, как щиплет в носу.
Вскоре после свадьбы она потеряла мужа. Не успев оправиться, она потеряла и сына.
Муж погиб в результате несчастного случая, утонув. А ребёнок, пока она погружалась в горе по мужу, не получил должного ухода, что привело к внезапной высокой температуре. Ребёнок, которому не было и года, мучился две ночи, и его дыхание стало едва слышным.
В ту ночь, обнимая ребёнка, она всю ночь молилась Будде, но всё было напрасно.
Теперь этот ребёнок едва достигает её колена, и он так поздно вышел на улицу. Что, если снова что-то случится?
Подумав об этом, Гу Сю почувствовала, как сердце сжимается в комок.
Дело не в том, что она не хотела пойти за ребёнком, но он был явно очень чувствительным и не доверял ей. Она боялась, что если попытается пойти за ним, то не догонит и только всё испортит.
Поджав губы, Гу Сю могла только повернуться и войти в дом, успокоившись и занявшись делом.
Чтобы решить проблему, лучший способ — это самой начать зарабатывать. Тогда ребёнку, естественно, не придётся больше собирать утиль.
Подумав об этом, Гу Сю заставила себя успокоиться.
Полночь, высоко висит полная луна.
Проработав допоздна, она наконец успела сделать несколько образцов.
Чтобы работать, Гу Сю сегодня роскошно зажгла свет.
Свечей не было, и нельзя было даже по воску от свечи определить время.
К счастью, сегодня была хорошая луна. Глядя на угол, на который сместилась луна, Гу Сю невольно нахмурилась.
Судя по вчерашнему времени, он уже должен был вернуться.
— Шип...
Палец кольнуло, и, боясь запачкать ткань кровью, Гу Сю поспешно отложила вещи.
Но, глядя на след крови на пальце, она невольно сжала кулак, встала и направилась к двери.
Открыв дверь и выглянув, она увидела, что всё ещё тихо.
Глядя на бескрайнюю ночную тьму вокруг, Гу Сю не удержалась и вышла за дверь, но в итоге осмелилась лишь бродить у порога.
Луна двигалась, звёзды мерцали, сумерки сгущались.
Густая темнота была подобна свирепому зверю, который, казалось, мог поглотить человека, вызывая трепет в сердце.
Гу Сю больше не могла ждать. Она собиралась выйти и найти его, как вдруг раздались тяжёлые шаги.
Не успела она обрадоваться, как, услышав их, почувствовала настороженность, подсознательно повернулась и спряталась в доме, но кто-то схватил её за руку.
Е Ци нетерпеливо сжал руку женщины, в его глазах было отвращение.
Этот дом изначально был пристройкой к его дому, всего в одной стене от того места, где он жил. Вокруг снаружи стояли охранники.
Ещё когда эта женщина беспокойно бродила у двери, Зои прислал сообщение.
Изначально он не хотел обращать внимания, но не ожидал, что будет ждать до такого времени. Что, она снова хочет использовать старые трюки?
— Вы...
— Господин Е Ци? Это господин Е Ци?
Увидев лицо мужчины, Гу Сю удивлённо воскликнула.
Благодаря воспоминаниям прежней хозяйки тела, она, конечно, знала, чьей милостью они с сыном сейчас пользуются.
Изначально, по этикету, она давно должна была прийти и поблагодарить его.
Но у них дома не было даже приличного подарка, как можно было осмелиться прийти?
Не говоря уже о том, что в воспоминаниях прежняя хозяйка была ещё и невежливой...
По разным причинам Гу Сю до сих пор не предпринимала никаких действий, но теперь она не могла больше медлить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|