— А!
— Что случилось? Что случилось? Что произошло?
Торопливо вбежав в дом, женщина забыла о привычке семенить мелкими шажками, которую вырабатывала годами, и быстро бросилась к месту, где находился мальчик.
К сожалению, не успела она остановиться, как Гань Ань у стола, покраснев от злости, подошёл и сильно толкнул женщину, глядя на неё сквозь стиснутые зубы.
— Кто тебе разрешил готовить?!
Голос мальчика был резким и пронзительным, а толчок, которым он оттолкнул женщину, был довольно сильным. К тому же, поскольку в школе с самого начала обучения их заставляли заниматься Физической подготовкой, сила у мальчика была немаленькая. Он толкнул Гу Сю так, что она споткнулась и чуть не упала.
Гу Сю, не ожидавшая такой сцены, растерянно выпрямилась, сжимая в руках подол платья, и в смятении смотрела на покрасневшего от злости ребёнка перед собой.
— Я подумала, что приготовлю еду пораньше, чтобы ты мог сразу поесть, когда вернёшься. Я готовлю очень вкусно, может, ты попробуешь...
— Вкусно? Ты знаешь, что это почти недельные деньги на еду?!
Глядя на стол, полный еды, Гань Ань сжал кулаки. Когда он снова посмотрел на женщину, его лицо было полно сарказма.
— Хочешь хорошо поесть, сама ищи, не трать мои деньги.
Сказав это, Гань Ань больше не взглянул на молчавшую женщину. С холодным лицом он отнёс большую часть еды со стола обратно в стоявший рядом шкаф.
Это был просто деревянный шкаф, не холодильник, и эта еда могла храниться максимум день-два.
После того как дверца шкафа была закрыта, атмосфера в комнате снова стала напряжённой. Мальчик снова стал таким, каким женщина увидела его в первый день: спиной к ней он быстро запихивал еду в рот.
Гу Сю с укором прикусила губу. Она не осмеливалась снова протянуть руку к ребёнку и, подойдя к нему сбоку, понизила голос.
— Это моя вина, я не знала цены. Я просто увидела, какой ты худой, и захотела приготовить побольше...
— Бах!
Мальчик с грохотом поставил снова опустевшую миску на стол. Он не слушал женщину. Более того, прямо на глазах у женщины он достал ключ из-за двери кухни, снял замок с кухонной двери и с щелчком запер шкаф, где лежала еда и стояли банки с маслом.
Заперев дверцу шкафа, Гань Ань не стал возвращать ключ на место, а убрал его в свой кошелёк. Он повернулся, чтобы выйти.
К сожалению, не успел он выйти из кухни, как сзади раздался голос женщины.
— Темнеет, ты ещё куда-то идёшь?
Голос женщины был тихим и хриплым. Гань Ань без всякой причины почувствовал раздражение.
— Заботься о себе.
Сказав это, мальчик снова убежал. Его маленькая фигурка, ещё невысокая, выбежала за дверь и вскоре растворилась в сумерках, став невидимой. Гу Сю побледнела и подсознательно бросилась за ним.
Однако люди Звёздной эры, в чьи гены в ранние годы бегства были интегрированы различные виды, давно превзошли прежние стандарты физической подготовки. Даже пятилетний ребёнок мог сравниться по силе с десятилетним ребёнком из прошлого, не говоря уже о Гань Ане, который ежедневно усердно занимался Физической подготовкой.
Женщина, годами пренебрегавшая тренировками, и так была не в лучшей форме. Сейчас она смогла догнать его только до порога дома и больше не видела силуэта ребёнка.
Прислонившись к двери, женщина почувствовала, как щиплет в носу. Череда прозрачных слезинок покатилась по щекам, мгновенно увлажнив длинные ресницы.
Вечерний ветерок коснулся порога, развевая лёгкую белую вуаль её платья. Прозрачная ткань ещё больше подчёркивала хрупкость женщины.
И в этот момент несколько мужчин, которые как раз вышли из соседней двери, увидев эту сцену, замерли. В следующее мгновение в глазах всех одновременно мелькнуло восхищение.
Состав населения Старого города был гораздо сложнее, чем в Новом городе. В конце концов, тем, у кого слишком смешанная кровь, склонная к ментальным расстройствам, не разрешалось долго жить в Новом городе. Тем, у кого не было жилья или стабильной работы в городе, также не разрешалось долго жить в Новом городе. Кроме того, существовала масса других ограничений, из-за которых большинство людей не могли долго оставаться в Новом городе.
Коротко говоря, в Новом городе в основном жили люди с безупречной репутацией, хорошим происхождением и прочими достоинствами, в то время как Старый город был сборищем всякого рода отбросов общества, бедняков и менталистов, представляющих социальную опасность.
Поэтому женщины Старого города также обладали характерными чертами этого района. Немало было красивых, которых содержали мужчины, но часто встречались и грубые, вспыльчивые, с высокой боевой силой. Разнообразие типов женщин было гораздо богаче, чем в Новом городе.
А Гу Сю, прислонившаяся в этот момент к двери, в глазах нескольких мужчин, видевших много разных женщин, выглядела свежо и поразительно.
Мужчины, привыкшие к женскому обществу, имели острый взгляд на женщин. Практически с первого взгляда они понимали сущность женщины перед ними.
Один из мужчин, с короткой щетиной, первым не выдержал и, подняв голову, спросил у Е Ци, шедшего последним, грубым и громким голосом.
— Брат Ци, это твоя соседка? Такая красивая, прямо как оттуда.
Мужчина с короткой щетиной указал в сторону Нового города. Несколько мужчин вокруг тоже дружно рассмеялись. В их словах чувствовался сильный намёк.
В конце концов, женщина, только что переехавшая из Нового города, если у неё нет покровителя, скорее всего, будет "прибрана к рукам" мужчиной.
Несколько мужчин говорили довольно громко. Очевидные мужские голоса наконец привлекли внимание женщины.
К удивлению всех, женщина, услышав голоса, даже не подняла головы и ловко повернулась, чтобы войти в дом.
Большие ворота с грохотом захлопнулись. Интерес нескольких мужчин только усилился. Но не успели они продолжить расспросы, как Е Ци, который ни разу не взглянул в сторону, лишь без выражения посмотрел на них.
— Да, моя соседка.
Мужчина говорил негромко, но слово "соседка" произнёс чётко. Несколько мужчин вокруг усмехнулись, понимающе сдержали шутки, которые собирались отпустить, и весело продолжили говорить о другом.
Гу Сю, совершенно не подозревая, что снова обязана этому человеку, втайне корила себя за то, что не разобравшись в ситуации, самовольно принялась за дело.
Теперь она не только не улучшила отношения с ребёнком, но даже усилила его настороженность. Подумав об этом, Гу Сю не могла не винить себя.
Убрав посуду, прибрав на кухне, женщина не осмелилась больше трогать вещи в доме. Вместо этого она нашла деревянную палку, принесла маленький стульчик и села во дворе под деревом, чтобы писать и рисовать.
Сегодняшние события заставили её понять, что она слишком мало знает о текущей ситуации. Будь то этот ребёнок, эта семья или этот мир, ей нужно было хорошенько вспомнить ту огромную массу воспоминаний в своей голове.
В конце концов, язык этого мира, страны и даже деньги сильно изменились. Если она не разберётся, это не только повлияет на её жизнь и жизнь ребёнка, но может даже навлечь беду.
Будучи дочерью чиновника, Гу Сю, хотя в Наньчао и не было суровых уголовных законов, слышала о немалом количестве дел, когда люди попадали в тюрьму за оскорбление величия неба или нарушение законов.
Многие из них когда-то были высокопоставленными чиновниками и известными сановниками, но попали за решётку всего лишь за одно-два намёка в стихах. Что уж говорить об их нынешнем положении, когда у них буквально "четыре стены и ничего больше".
Гу Сю побледнела. Она сосредоточилась, стёрла с земли надписи времён Наньчао и медленно, снова, начала выводить буквы другого, гораздо более незнакомого ей языка из своей головы.
Ночь постепенно сгущалась, вечерние тени деревьев стали нечёткими. Подняв голову, можно было увидеть лишь тёмное пятно.
Гу Сю, долго размышлявшая о делах, почувствовала головную боль. Она потёрла виски, но продолжала сидеть на стуле, не двигаясь.
Тревога в её сердце усиливалась с наступлением ночи. Поджав губы, женщина посмотрела на молчащую большую дверь, затем на тёмный двор и гостиную. Поколебавшись несколько мгновений, она всё же не включила свет, лишь незаметно потёрла руки.
Говорили, что за свет тоже нужно платить. Поскольку у неё сейчас не было никаких дел, лучше было не тратить зря.
Вечером было холодно. Гу Сю не выдержала долго сидеть во внешнем дворе и встала, чтобы походить.
Женщина ходила очень тихо, но поскольку внутри дома не было ни малейшего звука, эти шаги становились заметными.
Как Пилот Меха с ментальными способностями уровня А, Е Ци обладал гораздо более острыми чувствами, чем обычные люди. В его дворе после наступления ночи вокруг спальни обычно соблюдалась тишина.
Но сегодня вечером, поскольку он вернулся поздно по делам и не мог уснуть, Е Ци тоже посидел во дворе.
Но обычно в это время рядом было очень тихо.
Гань Ань, этот ребёнок, обычно возвращался только к полуночи. Этот парень, пользуясь своим положением, всегда старался воспользоваться ночью, чтобы "поживиться", ведь те, у кого не было защиты, не осмеливались просто так выходить на улицу.
Но как бы поздно он ни возвращался, прежняя Гу Сю никогда не беспокоилась. На этот раз было иначе.
Подумав об этом, Е Ци почувствовал лёгкое недоумение.
Вспомнив, что сегодня его ещё и спрашивали об этой женщине, он невольно нахмурился, наконец взглянул на время и повернулся, чтобы уйти.
Гу Сю, не обладавшая особой бдительностью, совсем не заметила, что так поздно кто-то из соседей ещё не спит. Она лишь беспокойно бродила у двери.
Открыть дверь, высунуть половину головы, посмотреть, закрыть дверь.
Женщина повторяла движения: открывала и закрывала дверь. Скрип раздавался тихо, прерывисто, показывая некоторое беспокойство в доме хозяев.
Во времена Наньчао был комендантский час. Гу Сю никогда не видела, чтобы кто-то уходил так поздно и не возвращался.
Хотя она знала, что сейчас не то время, как раньше, при мысли о том, что такой маленький ребёнок всё ещё на улице, сердце Гу Сю сжималось в комок. Она хотела выйти и найти его, но не знала, с чего начать, и могла только в тревоге метаться по комнате.
Когда луна уже проделала большую часть своего пути по небу, Гу Сю почти не могла больше ждать. Она раздумывала, не поискать ли в доме что-нибудь для самообороны, чтобы взять с собой, как вдруг услышала у двери шуршание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|