Сегодня получить наставления от Даосского наставника и госпожи — истинное счастье трёх жизней. Я много где вас обидел, надеюсь, вы не будете держать зла.
Вернув нас на землю, Масляный жук-король снова поклонился. По его искреннему и правдивому виду было трудно соотнести его с прежним надменным обликом.
Люй Лобай слегка кивнул, принимая его благодарность.
Этот человек... Масляный жук-король отдал ему все свои самые ценные сокровища, стоило бы хоть немного проявить уважение!
— Вставай, не кланяйся больше, — сказала я, поднимая Масляного жука-короля с земли. — Мой господин просто такой по характеру. У меня есть ещё одно дело, хотел бы попросить вас помочь посмотреть.
Услышав, что я прошу его о помощи, Масляный жук-король поспешно закивал, время от времени поглядывая в сторону Люй Лобая. Я про себя вздохнула — кто сказал, что демоны не разбираются в человеческих отношениях.
— Если я правильно поняла, вы питаетесь только злыми мыслями людей и не лишаете их жизни?
— Да. Если бы вы двое не обладали духовным сознанием, то, думаю, и нитей не увидели бы. Для обычных людей это просто сонливость, вялость. Через несколько дней, когда личинка покинет тело, всё проходит.
— Тогда... злые мысли, которыми питается личинка, вы слышите?
— Конечно. Разве люди перед едой не нюхают аромат пищи?
— Благодарю, — сказала я, достала чёрного червя из тела Дачуня и передала его Масляному жуку-королю.
Масляный жук-король принял живую, прыгающую личинку. Его чёрные глаза жука блеснули, и он радостно сказал: — Этот малыш неплохо вырос!
Сказав это, он "А-у" проглотил её.
Я ошеломлённо смотрела на него — разве не нужно было понюхать аромат пищи?
В смятении вернувшись во двор, при свете рассвета, я смотрела через стену на карниз дома тётушки Чжан, одновременно знакомый и чужой.
— Какой там знатный род из Юньчжоу, даже сто лянов золота не пожалел, чтобы выкупить человека. Видимо, молодой господин Цянь — внебрачный сын, такой ничего не стоит. Зачем его искать, лучше разорвать его на куски. Знал бы раньше, похитил бы госпожу из семьи Ли. Если бы что-то пошло не так, можно было бы свалить вину на чужаков по соседству.
— После того как вторая жена родила, её здоровье не такое, как раньше. Нужно заранее всё продумать, найти предлог, чтобы выгнать её и взять в жёны молодую.
— Неужели этот Цуй Юэ что-то заподозрил? В последнее время он всё время пытается меня выведать. Лучше сыграть по его правилам и найти возможность покончить с ним!
...
— Хватит! Хватит! — мучительно закричала я, свернувшись калачиком в углу кровати, не в силах сдержать слёз.
— А-Лю! — Услышав крик, Люй Лобай поспешно прибежал. Увидев меня в таком состоянии, он ничего больше не сказал, просто притянул меня к себе и обнял.
Я заплакала ещё сильнее.
— Господин...
— Мм.
— Почему Дачунь-гэ стал таким?
— Человеческое сердце наполнено желаниями. Возможно, вначале он не был таким.
— Если Малыш Чжу узнает, ему будет очень больно...
— Мм.
— Я хочу им помочь...
— Хорошо.
— Я очень глупая...
— ...
Измученная телом и душой, я положила голову на Люй Лобая, вдыхая его Аромат спокойствия, и глубоко заснула. Во сне мне показалось, что я слышу, как он говорит:
— Добрая дурочка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|