Испытание
Мы с Люй Лобаем обратили внимание на старую сосну во дворе.
Под старой сосной несколько камней имитировали скалы, создавая грубый, но искусно выполненный пейзаж, полный дзенского спокойствия.
Если поднять глаза, можно было увидеть несколько вьюнков, обвивших старую сосну и покачивающихся на лёгком ветру.
Вечнозелёные и стройные, с иголками, похожими на серебро.
Редкая тень, лёгкий аромат, долгий дневной сон.
— Тук-тук-тук, тук-тук-тук!
Когда стук в дверь разбудил меня, вечерняя заря уже прошла тысячи ли.
Протирая глаза, я открыла дверь, и меня мгновенно разбудило не масляное личико Малыша Чжу, растянувшееся до ушей в улыбке, а тарелка холодной лапши, которую он держал — как же вкусно пахло!
— Бабушка велела передать это вам и господину. Эта лапша заправлена кунжутным маслом из масляной лавки в восточной части города, очень вкусно!
— Правда? Большое спасибо! — Я посторонилась, пропуская его. — Зайдёшь поиграть?
Малыш Чжу высунул голову, огляделся по сторонам и немного замялся.
Увидев его нерешительность, я рассмеялась: — Господина нет, никто не заставит тебя читать!
Только тогда Малыш Чжу облегчённо вздохнул и прошмыгнул внутрь.
— Всё-таки у вас во дворе хорошо, и прохладно, и комары не кусают, — сказал Малыш Чжу с завистью на лице.
Конечно, во дворе живёт некий грозный дух, какие уж тут комары посмеют залететь.
— Как-нибудь сестрица сделает тебе мешочек с травами от насекомых, посмотри, как тебя комары покусали, — сказала я с некоторой жалостью, погладив по руке Малыша Чжу, покрытой цепочкой красных укусов.
— Вторая мама сделала мне один, но я его не взял, — тихо сказал Малыш Чжу.
— Почему?
— Я боюсь, что маме на небесах это не понравится...
— Глупый мальчик, твоя мама только и желает, чтобы ты был в целости и сохранности, здоров и счастлив.
— Твоя вторая мама так хорошо к тебе относится, может, это твоя мама незримо выбрала её для тебя!
— Правда?
— Правда!
Увидев мою уверенность, Малыш Чжу немного успокоился.
Я подвинула к нему коробку с пирожными, принесла ему миску грушевого отвара и сменила тему: — А твой папа? Ещё не вернулся?
Малыш Чжу, ковыряя пирожное, сказал: — Вчера вечером ненадолго вернулся, сказал, что человека ещё не нашли, переоделся и снова ушёл.
— Вот как... — Я подперла подбородок, невольно испытывая любопытство — в таком крошечном месте, как город Цзиньшань, могут происходить такие странные вещи.
К ночи жара немного спала.
Принесённую холодную лапшу я так и не попробовала, вся она оказалась в животе у Малыша Чжу.
Глядя на его круглый животик, я почувствовала дискомфорт от переедания за него.
Приведя кухню в порядок, я при свете луны вернулась в свою комнату.
Как только я открыла дверь, увидела Люй Лобая, сидящего за обеденным столом в центральном зале, словно статуя, и чуть не умерла от страха.
Привыкнув к его бесшумному появлению, я могла только тихонько жаловаться про себя.
Взмахнув рукой, я выпустила нить духовной энергии, чтобы зажечь огненную бусину Ли на подставке для лампы, затем вернулась на кухню, смешала немного закусок, откупорила маленький кувшин бамбукового вина, выбрала две нефритовые чаши разного оттенка зелёного и принесла их на подносе.
Вино было ароматным и чистым, с бликами бирюзового цвета.
Люй Лобай удовлетворённо поднял чашу и сказал: — Хотя восприятие ауры ещё нужно улучшать, но наблюдательность у тебя стала намного лучше, чем раньше.
Я села рядом с ним и налила себе чашу: — То, что я не чувствую ауры господина, совершенно нормально.
— Мои мирские привязанности не до конца оборваны, я всего лишь обычный человек, который любит поучаствовать в суматохе!
Люй Лобай посмотрел на меня с полуулыбкой: — Суматоха?
— В некоторую суматоху лучше не лезть, это может стоить жизни.
Не знаю почему, но у меня вдруг задергался глаз. Я поставила чашу, пододвинулась ближе и тихо спросила: — Господин, вы слышали?
— Сын господина Цяня, главы Областной столицы Юньчжоу, пропал почти месяц назад, и его до сих пор не нашли!
Малыш Чжу сказал, что его отец с людьми обыскали всё вокруг, но ни живого человека, ни мёртвого тела не нашли.
Господин Цянь сказал, что если человека не найдут, те, кто на службе, могут не возвращаться домой.
— А-Лю, — позвал Люй Лобай очень мягко. Он слегка повернул голову и наклонился ко мне.
Моё сердце радостно подпрыгнуло — неужели он что-то знает!
Я поспешно наклонилась, чтобы послушать.
Тёплое дыхание и аромат бамбукового вина смешались, низкий голос звучал с невыразимой обольстительностью: — Знаешь, ты сейчас всё больше похожа на тётушку, которая сплетничает?
Не успела я оправиться от шока, как этот мужчина снова выпрямился с серьёзным видом: — Не думай вмешиваться.
— Я говорил, некоторые испытания суждено пройти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|