Глава 1

Маковая наложница

Автор: Бо Ин Линцзы

В шесть лет кровавый вихрь, определивший судьбу Поднебесной, обрушил на нее катастрофу — гибель королевства и уничтожение семьи.

В шестнадцать лет, во время очередного отбора девушек во дворец, проводимого раз в три года, она вновь появилась в стенах Дворца Ао.

С сердцем, полным ненависти, она готова на все, чтобы вернуть себе принадлежащий ей по праву трон.

Интриги, подозрения, предательства, кровь… Слой за слоем соблазнов, шаг за шагом по краю пропасти…

Когда она наконец устранила все препятствия и взошла на престол, то с горечью осознала, что все это — лишь мимолетное видение, прах земной.

001 Первое появление во Дворце Ао

Дунлин Аого, двенадцатый год правления Чу Юнь.

Это была эпоха господства мужчин над женщинами, подобная пропасти между раем и адом. Мужчины считались взрослыми в двенадцать лет, могли жениться, брать наложниц, начинать свое дело и создавать семью. Женщины же в пятнадцать лет выходили замуж, подчиняясь воле мужа, занимаясь ткачеством и пряжей. Такова была участь простого люда.

В благодатном марте пели серебряные птицы, радуя слух. Алые персиковые деревья, пленяющие сердца, заполняли весь Дунлин. Куда ни глянь, всюду цвели цветы, знаменуя приход весны.

Трехгодичный отбор девушек во дворец завершился с расцветом персиковых деревьев.

— Эй, слышали? Дочь господина Му тоже прошла отбор!

В оживленном трактире несколько человек собрались вместе, тихо перешептываясь о последних сплетнях. Главной темой дня стали результаты отбора девушек.

— Пф… — протянул кто-то. — Что тут такого? Всего лишь дочь какого-то господина! А вот первая красавица Цзиньлянь, Не Ляньцин… Вот это да! Говорят, даже первая красавица Поднебесной, Ци Цзинцин, не может с ней сравниться!

— Ты же не видел первую красавицу Поднебесной, как можешь так утверждать? — возразил другой голос.

— Правда-правда! Я, Ли Сы, никогда не говорю того, в чем не уверен. Кто хоть раз увидит Не Ляньцин, хоть одним глазком взглянет на ее кожу, на ее нежные руки, такие гладкие и нежные… тот может умереть счастливым! — треугольные глаза мужчины горели вожделением, а пухлые губы живописно описывали воображаемую картину.

— Точно! — поддакнул кто-то с соседнего стола, присоединяясь к разговору. — Я сам видел госпожу Не несколько дней назад! Жаль, что ее выбрали во дворец. Теперь она будет принадлежать только императору!

— А я слышал, что в этот раз отбор был особенным. Раньше выбирали любую красавицу, а теперь только дочерей богатых семей.

— Точно! Говорят, завтра они отправятся в Далин, но девушек всего лишь чуть больше десяти…

— Больше десяти? А я слышал, что всего шесть или семь…

В темном углу неподвижно сидела фигура в черном. Хотя лицо было скрыто под черной вуалью, можно было легко заметить, что оно мрачное и хмурое. От фигуры в черном исходила аура скрытой угрозы.

— Завтра возвращение в Дворец Ао?

Тонкие губы девушки слегка пригубили горячий чай. Она слушала пустые разговоры, а ее чистый голос выдавал не по годам развитую мудрость.

Отбор девушек завершился вчера, и уже завтра возвращение во дворец? Почему так скоро?

Под вуалью скрывалось лицо необыкновенной красоты: изогнутые брови, словно окутанные дымкой, миндалевидные глаза, полные скрытых эмоций, лицо, белое как луна, алые губы, словно нарисованные, и маленькая черная родинка на лбу.

Это была Аньлин Цинжань — принцесса падшей династии Дунлин Аого.

Десять лет назад ее королевство пало в одночасье. Если бы не помощь таинственного спасителя, ее, вероятно, уже не было бы в живых.

Три дня спустя.

Благодатный март, время весеннего расцвета. Внутри и снаружи городских стен Далина все утопало в розовом цветении персиков. Всюду зеленели деревья и благоухали цветы, создавая ощущение тепла и пробуждения природы. Хотя весна уже наступила, в воздухе еще чувствовалась легкая прохлада.

— Поднять паланкины! Во дворец!

Раздался громкий возглас, и одиннадцать паланкинов двинулись к воротам Дворца Ао. Одиннадцать девушек, отобранных для императорского гарема, прибыли в Далин после двухдневного путешествия по воде. Улицы столицы были заполнены толпами любопытных горожан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение