Чудесный Гето (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

А дух господина Гето сидел, скрестив ноги, в воздухе, наблюдая за своим бывшим однокурсником.

391

Иэйри Сёко позже сообщила Годзё-сенсею:

— Состояние этого ребёнка лучше некуда. Думаю, вам не стоит слишком беспокоиться.

— Угу, — невнятно ответил Годзё, не сказав, собирается ли он продолжать расследование.

Через некоторое время он с сомнением спросил: — Сёко, ты в последние два дня не чувствовала на себе холодный взгляд?

Хаотично летающий в воздухе Сугуру Гето:…

392

Во время битвы в Сибуе Итадори и Годзё-сенсей не получили пальцы Сукуны от того странного мозга.

Это очень тонкий вопрос, потому что, по предположениям, именно тот мозг должен был проникнуть в школу Киото.

Так куда же делись украденные им пальцы и проклятые предметы?

393

Сам Итадори немного удивился, а затем выбросил это из головы.

Сегодня у него было более важное задание!

Два дня назад, разговаривая с Фушигуро и Кугисаки, он случайно узнал, что у Фушигуро тоже есть старшая сестра.

Э? Почему «тоже»?

394

В общем, ради эксперимента Итадори и Мегуми Фушигуро вместе пришли в палату Цумики Фушигуро.

Мегуми Фушигуро, не питавший особых надежд, похлопал Итадори по плечу: — Ничего страшного, если не получится… Я привык.

— Не сдавайся, Фушигуро! Ведь это важный член семьи, не так ли? — Итадори ободряюще улыбнулся.

Мегуми Фушигуро бесстрастно сказал: — За остальное я не отвечаю, но если ты, Итадори, не проконтролируешь и используешь этот свой взгляд на моей сестре—

Черноволосый юноша принял позу для теневой техники.

Убийственное намерение источалось во все стороны.

395

Под угрозой своего хорошего друга Мегуми Фушигуро, Итадори, вынужденный завязать глаза, протянул руку.

Великое исцеляющее заклинание, словно весенний ветерок и роса, нежно коснулось тела Цумики Фушигуро.

396

Видя, что сестра никак не реагирует, Мегуми Фушигуро вздохнул, повернулся и развязал повязку на глазах Итадори: — Ничего, в следующий раз обязательно—

— Мегуми?

397

О чём вы думаете!

Пока человек не умер!

«Великое Воскрешающее Заклинание» всегда может преподнести сюрприз!

Фушигуро Мегуми использовал его и остался доволен!

Итадори, повернувшись спиной к обнимающимся брату и сестре Фушигуро, показал большой палец в неизвестном направлении, сияя улыбкой, обнажающей ряд белоснежных зубов.

398

Поскольку сестра Фушигуро только что очнулась после долгой комы, ей предстояло пройти реабилитацию.

Поэтому Итадори попрощался с оставшимся Мегуми Фушигуро и пошёл обратно в школу один.

399

Как известно, то, что не можешь найти сразу, не стоит упорно искать.

Они всегда внезапно появятся перед тобой, когда ты меньше всего этого ожидаешь.

Как сейчас.

400

Перед Итадори стоял человек по имени Чосо, чьё истинное существование было неясно.

Он смотрел на Итадори.

Итадори сжал кулаки, нахмурившись.

Он увидел, как это странное существо с проклятой энергией сжало кулаки.

Его выражение было решительным, голос — громким, с модуляциями.

401

— Юдзи! Мой брат!

402

Юдзи Итадори:?

403

Итадори был очень потрясён, но ничего не сказал.

…Нет!

В этом году он проводил дедушку и сам стал одиноким человеком!

Но это не повод для того, чтобы у него вдруг появился полный дом семьи!

Где сестра? Сестра, выйди и спаси меня?

404

— Это канал бога, бог отдыхает, если что-то нужно, оставьте…

405

Хорошо, на эту старшую сестру рассчитывать нельзя.

Итадори с улыбкой отключил странный закадровый голос в своей голове.

406

Они долго говорили на разных языках, и в конце концов Итадори пришёл к выводу:

…Этот человек говорит ерунду!

Выражение лица Чосо было на удивление честным и искренним: — Юдзи, ты действительно мой брат!

Итадори закрыл уши, бесстрастно сказав: — У меня нет такого брата! Мои родители — только я и [Имя неизвестно]!

— Но ведь у нас у всех кровь семьи Камо! ↑↓!

408

Нет, как эти кровные узы становятся всё более запутанными!

Итадори был потрясён: — Я ребёнок семьи Итадори! Не говори ерунды!

Чосо с глубокой привязанностью сказал: — Юдзи, ты увидишь других братьев, Кечизу и Эсо ждут, когда я приведу тебя домой! Пойдём!

409

Помимо прочего, эти два имени звучат совсем не как имена хороших людей!

И ваше имя, старший брат, тоже очень странное!

Кто из хороших людей называет себя по Девятифазным картинам —

Ах.

410

Преамбула: Не знаю, в командировке ли Годзё-сенсей, я ваш ученик Итадори.

Вы говорили, что потерянный проклятый предмет особого ранга, Девятифазные картины, я, кажется, нашёл… или они сами меня нашли?

Плохая новость в том, что, испугавшись этой новости, я подсознательно уставился.

…Итак, вопрос: если Девятифазные картины забеременеют, это будет Десятая фаза?

411

Простите!

Я был слишком напряжён, поэтому рассказал такую несмешную шутку!

Итадори, столкнувшись с внезапно забеременевшим Чосо, в муках закрыл лицо.

Он, сохраняя позу, заикаясь, спросил: — П-простите, нужно ли сейчас избавиться от этого ребёнка…?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение