Глава 13: Вращающаяся лестница
После трёх дней непрерывных физических тренировок инструктор наконец смягчился и пообещал, что на четвёртый день добавит занятия, связанные со специальностью.
Объявляя эту новость, инструктор загадочно улыбался.
Но первокурсники были слишком заняты ликованием и совершенно не обратили внимания на выражение его лица.
В то время как студенты других факультетов всё ещё наслаждались спокойным адаптационным периодом начала учёбы, первокурсники факультета пилотирования мехов с их вечно усталыми лицами и спешной походкой бросались в глаза.
А на четвёртый день к их усталости и спешке добавилось ещё и заметное оживление.
В то утро первокурсники собрались даже раньше обычного и с нетерпением ожидали прибытия инструктора, которого ещё несколько дней назад ненавидели всей душой.
Ожидая инструктора, первокурсники с любопытством разглядывали разнообразные профессиональные тренажёры, от которых рябило в глазах. Они взволнованно гадали, какой же из них им предстоит опробовать сегодня.
Инструктор появился точно к назначенному времени, а за ним следовала Су Сянчжу.
Первокурсники не успели даже задуматься, зачем сегодня пришла Су Сянчжу, как инструктор повёл их на открытую площадку при зале физической подготовки.
— Вращающаяся лестница — это тренажёр для развития способности к пространственной ориентации. Первые упоминания о его использовании относятся ко временам до начала эпохи Великих космических исследований, — неторопливо начал инструктор, подведя первокурсников к тренажёру. — И по сей день вращающаяся лестница остаётся одним из самых эффективных методов тренировки пространственной ориентации.
Взгляд Ши Ивэй проследовал за жестом инструктора. Конструкция тренажёра выглядела очень просто: две боковые опоры поддерживали лестницу посередине, которая могла вращаться на 360 градусов.
Увидев это, первокурсники были сильно разочарованы и снова начали вздыхать.
Инструктор, однако, не обратил на это внимания и продолжил:
— Сейчас ваша старшекурсница Су Сянчжу продемонстрирует вам основные приёмы. Её результат на этом тренажёре — лучший во всей академии, а техника выполнения — самая стандартная. Прошу всех внимательно смотреть и учиться.
На лице Су Сянчжу, как обычно, не отражалось никаких эмоций. Кивнув инструктору, она повернулась и взошла на лестницу. Обхватив руками боковые перекладины, она напряглась и легко привела лестницу во вращение. Со стороны это выглядело очень просто.
Инструктор стоял рядом и начал объяснять технику работы на тренажёре, а Су Сянчжу сопровождала его слова вращением лестницы.
Закончив объяснение, инструктор поднял секундомер:
— Теперь демонстрация норматива. Я засеку одну минуту. — Сказав это, он кивнул Су Сянчжу и нажал на кнопку секундомера.
Скорость вращения лестницы начала увеличиваться. Инструктор считал круги:
— Один, два, три…
Когда инструктор досчитал до пятнадцати, прошла ровно половина времени.
Су Сянчжу изменила направление вращения и снова начала крутиться.
Когда время вышло, общее число кругов достигло ровно тридцати.
Инструктор жестом попросил Су Сянчжу остановиться, а затем обратился к первокурсникам:
— Норматив на вращающейся лестнице — пятнадцать кругов в прямом направлении и пятнадцать в обратном за одну минуту, всего тридцать.
— Далее она продемонстрирует стандарт на высший балл. Пожалуйста, внимательно наблюдайте и учитесь.
Су Сянчжу по-прежнему оставалась невозмутимой. Она кивнула инструктору, показывая свою готовность.
Инструктор снова нажал на секундомер и начал считать.
Некоторые первокурсники, любившие поучаствовать, тоже начали считать вместе с инструктором:
— Один, два…
Когда прошла половина времени, счёт уже достиг сорока.
Су Сянчжу снова сменила направление на обратное и продолжила вращение.
У первокурсников закружилась голова от одного только наблюдения. Даже те немногие, кто пытался считать, уже не поспевали за скоростью Су Сянчжу и лишь стояли с открытыми ртами, ошеломлённо глядя на неё.
Тридцать секунд пролетели быстро, а общее число кругов достигло восьмидесяти.
От былой беспечности первокурсников не осталось и следа. Они смотрели, как Су Сянчжу уверенно сходит с лестницы и по указанию инструктора выполняет нормальную ходьбу и повороты без малейших признаков головокружения. По рядам прокатились возгласы изумления.
Вэй Ган, стоявший с презрительным выражением лица и скошенными глазами, резко выделялся на фоне всеобщего изумления. Он даже нарочито хмыкнул и сказал негромко, но так, чтобы его услышали:
— Старшекурсница со второго курса делает восемьдесят за минуту, и её уже называют богом учёбы? А если я сделаю сто за минуту, меня тоже богом учёбы называть будут?
Большинство первокурсников обратили внимание на слова Вэй Гана и посмотрели в его сторону.
Вэй Ган вызывающе посмотрел на Су Сянчжу, ожидая её взгляда.
Но Су Сянчжу, хотя и явно слышала его слова, даже не удостоила его взглядом, лишь скользнула глазами по рядам первокурсников, кого-то выискивая.
Он проследил за её взглядом и снова увидел ту Бету, которая тогда спорила с ним из-за симулятора.
Глядя на её хрупкую фигуру, Вэй Ган скривил губы и мысленно сплюнул.
Инструктор лишь мельком взглянул на Вэй Гана, видимо, не слишком удивлённый подобным хвастовством, и свистнул в свисток, призывая первокурсников к вниманию:
— У кого-нибудь есть вопросы?
Первокурсники дружно покачали головами и хором ответили:
— Нет!
— Раз нет, тогда приступайте к практической тренировке, — инструктор поднёс свисток ко рту и дунул. — Работаем в парах. Один на лестнице, другой рядом страхует. Меняемся по очереди. Начали!
Ши Ивэй встала в пару с Жуань Ань. Жуань Ань вызвалась первой:
— Я… я начну.
Взойдя на лестницу, Жуань Ань, следуя инструкциям, напряглась, и лестница плавно завертелась.
Но едва она сделала два круга, как её лицо побледнело, и она остановилась.
— Что случилось? — Ши Ивэй поспешила поддержать Жуань Ань, но та побледнела ещё сильнее и, зажав рот рукой, не могла вымолвить ни слова.
Инструктор, словно предвидел такую ситуацию, указал на раковину неподалёку:
— Если тошнит, можете подойти туда.
Услышав это, Жуань Ань тут же бросилась к раковине и начала блевать.
Ши Ивэй поспешила за ней и стала легонько похлопывать её по спине, чтобы ей стало хоть немного легче.
Жуань Ань ещё не закончила, как к раковине начали подбегать другие первокурсники. Они склонялись над ней и извергали из себя содержимое желудков. Вскоре запах рвоты окутал всё в радиусе трёх метров.
Очень быстро у раковины столпились блюющие первокурсники. Те, кто подбегал позже, не успевали добраться до раковины и блевали прямо на пол.
Инструктор, казалось, предвидел и это, заранее включив роботов-уборщиков на площадке.
Наконец Жуань Ань закончила. Ши Ивэй как раз собиралась отвести её в сторону отдохнуть, как её сильно толкнул подбежавший студент. Пошатнувшись, она увидела, кто это был — никто иной, как Вэй Ган, только что хваставшийся сотней кругов.
— Уэээ… — Реакция Вэй Гана, похоже, была гораздо сильнее, чем у остальных. Он опёрся на раковину и блевал без остановки, словно пытаясь вывернуть наизнанку и желудок, и желчный пузырь.
Инструктор, будто привыкший к такому зрелищу, подошёл и похлопал Вэй Гана по спине:
— Давай, поднажми. Если хорошо проблеваться, то и норматив сдашь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|