Глава 4: Ожог
Ши Ивэй поспешно выбралась из кабины симулятора и спустилась вниз. Дойдя до выхода, она увидела Су Сянчжу, стоящую у выключателя.
Су Сянчжу подняла руку и провела идентификацию на выключателе, попутно заметив: — Во время каникул учебная база работает только до пяти тридцати.
— О, хорошо, — Ши Ивэй ускорила шаг и подошла к Су Сянчжу. Всё ещё воодушевлённая успешным взлётом в симуляторе, она радостно предложила: — Старшекурсница, пойдёмте вместе в столовую.
— Не пойду, — прямо ответила Су Сянчжу и выключила свет во всей Второй учебной базе. — Отдай мне контейнер, я пойду в общежитие.
Ши Ивэй передала контейнер, но её настроение ничуть не испортилось. Она продолжила приглашать: — Пойдёмте, я вас угощу. Спасибо за энергетические батончики.
Су Сянчжу явно не интересовала эта тема. Она коротко и ясно закончила разговор: — Не нужно. — Развернувшись, она отметилась на выходе, убедившись, что Вторая учебная база закрыта.
— Ваши энергетические батончики были очень вкусные, — Ши Ивэй попыталась возобновить разговор, но её слова были словно камешек, брошенный в глубокий колодец.
Этот «колодец» в лице Су Сянчжу отреагировал лишь слабым откликом: — Угу.
Это «угу» окончательно пресекло все попытки к беседе.
Ши Ивэй не придала этому значения, решив, что Су Сянчжу просто немногословна и холодна по характеру.
Напевая себе под нос незамысловатую мелодию, она пошла вместе с ней к остановке.
Автобус как раз подъехал, и они, одна за другой, сели в него.
В автобусе, как и раньше, было пусто. Всю дорогу они ехали молча. Вскоре автобус прибыл в студенческий городок. Су Сянчжу, не глядя по сторонам, вышла и направилась прямо в общежитие.
У Ши Ивэй был пропуск, поэтому автобус мог довезти её прямо до столовой.
С присущим всем первокурсникам любопытством, Ши Ивэй неспешно прогулялась по столовой, а перед самым закрытием поужинала.
Вспомнив про энергетические батончики Су Сянчжу, она зашла в студенческий супермаркет, который, к счастью, уже открылся, и купила немного закусок.
Когда она вернулась в общежитие с фруктами и снеками, уже начало темнеть.
Подойдя к двери, она заметила, что та приоткрыта, и услышала голос Су Сянчжу, которая, похоже, разговаривала по телефону.
— Сегодня у меня были дела, я пропустила тренировку. Впредь такого не повторится.
— Завтра я наверстаю упущенное.
— Да, мама, я понимаю. Прости.
Когда Ши Ивэй вошла, Су Сянчжу уже закончила разговор и, собрав вещи, собиралась уходить.
Губы Су Сянчжу были плотно сжаты, а выражение лица стало ещё более холодным, чем днём. Ши Ивэй решила не здороваться.
Она разделила купленные закуски на две части и одну оставила на столе Су Сянчжу.
Кладя закуски, Ши Ивэй невольно огляделась. Изящный кубок на столе Су Сянчжу исчез.
Время было уже позднее, и Ши Ивэй пошла в душ.
Увидев, что максимальная температура горячей воды в душе — 45 градусов Цельсия, она скривила губы. «С такой температурой я точно не обожгусь», — подумала она. Дневные наставления родителей показались ей излишними.
Высушив волосы, она посмотрела на время — было почти десять.
Взяв молоко, Ши Ивэй вышла из комнаты, чтобы найти место, где его можно подогреть.
Она помнила, что на каждом этаже должны быть комнаты отдыха, учебные комнаты и прачечные.
«В комнате отдыха наверняка есть нагреватель для молока», — подумала она и вошла туда. К её удивлению, там была Су Сянчжу.
— Добрый вечер, старшекурсница, — поздоровалась Ши Ивэй и поставила молоко в нагреватель на десять секунд. Она с любопытством поглядывала на Су Сянчжу.
Су Сянчжу доставала из маленькой духовки, имевшейся в комнате отдыха, готовые энергетические батончики. Она ловко раскладывала их по трём одинаковым контейнерам. Аромат тёплых батончиков был таким сладким и насыщенным, что даже несмотря на то, что Ши Ивэй уже поужинала, он привлекал её внимание.
Молоко нагрелось. Ши Ивэй, глядя на три контейнера, которые показались ей знакомыми (это были те же контейнеры, в которых Су Сянчжу дала ей батончики днём), рассеянно потянулась за стаканом.
Меньше чем через секунду жгучая боль пронзила её пальцы. Она инстинктивно разжала руку.
Стакан упал на пол и разбился.
Горячее молоко растеклось по полу и брызнуло на её правую ногу.
Ши Ивэй быстро скинула тапочки, но было видно, как большая часть стопы покраснела.
Боль пришла с небольшим опозданием, накатывая волнами и заставляя её нервы трепетать.
Она испуганно огляделась, ища холодную воду, чтобы охладить ожог.
Не успела Ши Ивэй осмотреться, как Су Сянчжу быстро достала из холодильника ледяной компресс и протянула ей: — Приложи к ноге.
— Спасибо! — с благодарностью взяла Ши Ивэй компресс и приложила его к стопе. Прохлада принесла облегчение, и боль начала утихать.
Когда она снова подняла голову, Су Сянчжу в комнате уже не было.
Когда ожог немного остыл, Ши Ивэй убрала компресс, надела промокшие от молока тапочки и, хромая, побрела в комнату за мазью от ожогов.
Без компресса обожжённая кожа начала пульсировать от боли с каждым вздохом.
Стопа стала очень чувствительной, и каждый шаг, при котором тапочек тёрся об ожог, причинял резкую боль, заставляя её задерживать дыхание.
Она снова скинула тапочки и решила допрыгать до комнаты на одной ноге.
Эти несколько метров от комнаты отдыха до общежития, которые обычно она преодолевала за несколько секунд, сейчас казались бесконечными.
Открыв дверь, она увидела вернувшуюся Су Сянчжу. Та поставила у стены то, что несла в руках, и протянула ей руку: — Обопрись на меня.
— Извините, что снова беспокою вас, старшекурсница, — смущённо сказала Ши Ивэй, опираясь на Су Сянчжу.
— Не стоит, — спокойно ответила Су Сянчжу, поддерживая Ши Ивэй, но сохраняя небольшую дистанцию.
Тот же лёгкий, свежий аромат, как и днём, окутал Ши Ивэй. С каждым вдохом она чувствовала запах бамбуковой рощи после дождя, и боль в ноге постепенно утихала.
Вернувшись в комнату и сев на кровать, она быстро нашла в аптечке мазь от ожогов и намазала ногу, радуясь, что отец положил её туда.
То ли мазь подействовала быстро, то ли помог успокаивающий аромат, но боль вскоре сменилась лёгкой прохладой. Ши Ивэй решила найти Су Сянчжу и поблагодарить её.
Но, подняв голову, она обнаружила, что Су Сянчжу в комнате нет.
В воздухе витал её лёгкий аромат, похожий на феромоны, но без какого-либо давления.
Ши Ивэй потрогала маскирующий пластырь на шее, убедившись, что всё в порядке, и решила пойти убрать беспорядок в комнате отдыха.
Из-за намазанной ноги она не могла надеть тапочки и была вынуждена, наступая на пятки, медленно тащиться, держась за обувь.
Добравшись до комнаты отдыха, она открыла дверь и увидела, что Су Сянчжу как раз закончила уборку и собирала инвентарь.
— Позвольте мне, — сказала Ши Ивэй, чувствуя себя виноватой, и протянула руку, чтобы взять у неё уборочный инвентарь.
— Не нужно, — Су Сянчжу, не собираясь отдавать ей инвентарь, уклонилась и направилась к выходу. — Иди отдыхай, я уже всё убрала.
Ши Ивэй оставалось только снова поблагодарить: — Спасибо, старшекурсница.
Возвращаясь в комнату, она всё так же медленно шла, наступая на пятки, потому что нога болела.
Обувь скребла по полу, издавая неприятный звук.
Су Сянчжу, шедшая впереди, обернулась, держа уборочный инвентарь в одной руке, и снова протянула ей другую: — Держись за меня.
— Спасибо, — поблагодарила Ши Ивэй и, немного смущаясь, взяла Су Сянчжу за руку. — Я вам так благодарна! Завтра я вас угощу.
— Не нужно, — коротко и твёрдо ответила Су Сянчжу, явно не желая продолжать этот разговор.
Лежа в постели, Ши Ивэй вспомнила слухи, которые слышала в очереди, и порадовалась, что её соседкой по комнате оказалась Су Сянчжу, а не тот легендарный альфа-гений.
Когда Су Сянчжу вернулась, убрав инвентарь, Ши Ивэй села на кровати и снова предложила: — Старшекурсница, вы мне сегодня так помогли, позвольте мне завтра угостить вас обедом.
— Я же сказала, не нужно, — Су Сянчжу села за стол, включила лампу и погрузилась в свои дела.
Видя её твёрдый отказ, Ши Ивэй решила больше не настаивать.
Закончив дела, Су Сянчжу пошла в душ. Вернувшись, она услышала ровное дыхание с противоположной кровати и стала двигаться тише.
Она уже собиралась выключить свет, как Ши Ивэй сонно подняла голову: — Старшекурсница, вы уже приняли душ?
— Да, — Су Сянчжу остановилась и посмотрела на неё. — Что-то случилось?
Ши Ивэй села и потёрла лицо: — Старшекурсница, я вас ждала.
Су Сянчжу опустила глаза, выключила свет и, поджав губы, вернулась к своей кровати: — Что случилось?
— Вы мне сегодня так помогли, я хотела поблагодарить вас, — серьёзно и искренне произнесла Ши Ивэй в темноте.
— Ты уже много раз говорила это, не нужно повторять, — Су Сянчжу накрылась одеялом и закрыла глаза.
— Нет… — Ши Ивэй немного замялась, обнимая одеяло и подбирая слова. — Я просто хотела сказать… Я очень боялась, что моей соседкой окажется какая-нибудь властная альфа, но мне так повезло, что это вы. Я очень рада, что мы живём в одной комнате, и очень благодарна вам за помощь. Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, я сделаю всё, что смогу.
Су Сянчжу долго молчала. В темноте Ши Ивэй не видела её лица, но слышала, что дыхание Су Сянчжу неровное, словно она не спит. Она тихонько позвала: — Старшекурсница?
— Уже поздно, давай спать. Спокойной ночи, — голос Су Сянчжу был таким же мягким и отстранённым, как и днём. Она резко оборвала излияния Ши Ивэй.
— Хорошо, старшекурсница. Спокойной ночи, — ответила Ши Ивэй всё таким же бодрым тоном, ничуть не расстроившись из-за её холодности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|