Идеал любви (Часть 2)

— Да, желтые, желтые, как вода в реке Хуанпуцзян.

— Приезжай скорее ко мне домой, я тебе столько вкусного привезла!

— Не хочу, никуда не хочу идти. Если правда хочешь излить душу, приезжай ко мне на набережную.

— Что с тобой?

— Приедешь на Биньцзян Дадао — позвони мне, — Сынань резко повесила трубку.

Лань Ни взяла такси и помчалась прямо на Биньцзян Дадао. Она шла вдоль набережной, ища подругу, и увидела Чжэн Сынань, которая, оперевшись на перила, смотрела на реку, опустив голову.

Она подбежала и крепко обняла ее.

— Не думай о плохом!

Чжэн Сынань оттолкнула ее и рассмеялась.

— Психопатка! Это ты о плохом думаешь!

— Ты что, не собиралась прыгать в реку?

— Даже если бы я прыгала, то не в такую грязную воду! — Она улыбнулась, поджав губы, и на щеках появились две милые ямочки.

— Что с тобой случилось? Зря я так волновалась, — Лань Ни запыхалась от бега.

— Ничего, просто Чу Хао меня разозлил, но я уже успокоилась.

— Сама напросилась.

— Знаешь, как я успокоилась? Я засекла время: если ты найдешь меня за двадцать минут, я перестану злиться. А ты нашла меня за пятнадцать, — она положила руку на плечо Лань Ни.

— Добрых людей обижают! — Лань Ни закрыла лицо руками.

— Пошли к тебе домой, — Чжэн Сынань загорелась желанием попробовать деликатесы с Гуланъюя.

— Давай, потопчи мне спину, — наевшись и напившись, Сынань решила насладиться массажем.

Лань Ни запрыгнула на кровать, несколько раз потопталась по ней и села верхом.

— Как Чу Хао тебя обидел?

— Он сказал, что я старая дева и на любого мужика кидаюсь.

— Он посмел такое сказать? Это слишком! Больше никогда с ним не разговаривай!

— Он, наверное, не нарочно, просто так сказал.

— Глядя на тебя, я понимаю, что значит унижать себя.

— Я что, очень жалкая? — Сынань широко раскрыла глаза и уставилась на Лань Ни.

— Самая… жалкая… на свете.

— Ну, держись! — Они вдвоем начали бороться на кровати.

— Скажи, зачем тебе все это? — Лань Ни открыла банку пива и начала пить.

— Любовь.

— А ты? Обязательно «лучше меньше, да лучше», ради чего?

— Идеал.

— Мы обе не от мира сего.

Они обе громко рассмеялись.

— Иногда мне кажется, что твое ожидание уже вошло в привычку, — глубокомысленно сказала Лань Ни.

— А твое «лучше меньше, да лучше» тоже стало привычкой.

— Это не привычка, это вера, — твердо ответила Лань Ни.

— Наша вера — это всепобеждающая настоящая любовь, об остальном мне не говори, — рассмеялась Сынань.

— Кто скажет, с тем я разберусь.

Они снова рассмеялись вместе.

Любой может сделать вид, что ему все равно, тряхнуть головой и сказать: «Мы просто хотим быть собой».

Но кто видит сомнения во время упорства, кто разделит беспомощность при колебаниях? Упорство означает одиночество и тревогу из-за неизвестности впереди.

В сердце часто возникает необъяснимая грусть, которую можно лишь немного «облизать» во сне посреди ночи, а потом сказать себе: «Держись, это моя жизнь».

Сколько шансов дает судьба?

Судьба лишает дара речи.

Судьба всегда отвечает невпопад, заставляя плакать.

Я не паду духом, пусть дует сильный ветер.

Давайте вместе прочувствуем сердцем.

На перекрестках жизни — направо или налево?

Кто знает, от детства до старости, радости и горести, разлуки и встречи — чего хочет жизнь?

Я готова ради чувств,

Я готова ради слишком многого, ради упорства в сердце.

— Знаешь, почему я успешен? — Дин Цюнь поднял лицо и спросил Джи Джи, сидевшую у него на коленях. Джи Джи любила сидеть у него на коленях.

— Потому что ты умный.

— Неправильно, — он скривил губы. — Потому что я упорный, никогда не сдаюсь.

— Посмотри на это, — он достал из желтой папки документы и показал Джи Джи.

— На этот раз точно получится, — Дин Цюнь отстранил Джи Джи и закурил сигарету.

— Двадцатое июня, свадьба на лужайке виллы по адресу X улица, дом X, — прочитала вслух Джи Джи.

— Какое отношение к Цинь Сянфэну имеет то, что Лань Ни идет на свадьбу? — непонимающе спросила Джи Джи.

— Конечно, имеет, — уверенно сказал Дин Цюнь.

На следующий день Дин Цюнь на своем желтом Ferrari помчался по адресу X улица, дом X.

— Господин, вы кого-то ищете?

— Вашего хозяина.

— Хозяина нет.

— Тогда позвоните ему, скажите, что приехали деньги привезти.

Через полчаса у ворот виллы появился хозяин. Дин Цюнь протянул ему визитку.

— Наслышан, господин Дин! Вы же знаменитый гений фондового рынка!

— Что вы, что вы, это я наслышан о хозяине Жэне. Специально приехал познакомиться.

— Для меня большая честь.

— Господин Дин, если вам нужна моя помощь, говорите прямо, я сделаю все возможное, — хозяин Жэнь был человеком прямым.

— Тогда я тоже скажу без обиняков. На следующей неделе на свадебном банкете здесь наша группа хотела бы сыграть. Как вы на это смотрите?

— Но у нас уже есть группа.

— Тогда посмотрите, нельзя ли временно заменить их на нашу группу? Вам не нужно платить нам гонорар, — говоря это, Дин Цюнь достал из кармана конверт.

— Если мы доставим вам неудобства, это небольшая компенсация.

Хозяин Жэнь был немного ошеломлен.

— Не волнуйтесь, мы не будем устраивать беспорядков на свадьбе. Мой приятель влюбился в подружку невесты, хочет ее добиться, поэтому… Понимаете, окажите услугу?

Хозяин Жэнь тут же изменился в лице.

— Да это же пустяк!

Дин Цюнь втайне ликовал. Улажено! Скоро можно будет посмотреть забавное представление с участием «предназначенных друг другу».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение