Глава 9
Любовное письмо абитуриенту магистратуры
Глава 9
/Па Чэн
Скорость, с которой Е Шу ел, немного удивила Линь Лянь. Глядя на пустую пластиковую тарелку на столе, она сказала:
— Вы так быстро едите.
Е Шу убрал тарелку в мусорное ведро, подошел к ней и, указывая на яичную кашку, которую Линь Лянь все еще держала в руках, спросил:
— Будешь еще?
— Сейчас нет аппетита, — покачала головой Линь Лянь.
Он кивнул, взял уже остывшую кашку и, рассортировав мусор, выбросил ее. Линь Лянь нахмурилась:
— Я же почти не ела, как жалко.
— Ничего страшного, — отмахнулся Е Шу. — Не заставляй себя, если не хочешь. К тому же, остывшая яичная кашка невкусная.
Затем он ответил на вопрос Линь Лянь:
— Я всегда ем в столовой. Приходится бороться за еду со студентами, если ешь медленно, то ничего вкусного не достанется.
В его словах была доля лукавства. В университете, где работал Е Шу, у преподавателей было отдельное окно раздачи, и им не нужно было сражаться за еду с вечно голодными подростками.
Он умолчал о том, что у современных студентов высокие эстетические требования: еда должна быть вкусной, ароматной и красивой. Под красотой подразумевался, в том числе, и приятный внешний вид, например, как у учителя Е. Е Шу часто чувствовал на себе взгляды, от которых у него мурашки бежали по спине, и поэтому выработал привычку есть быстро.
Возможно, выражение лица Е Шу было слишком искренним, потому что Линь Лянь сделала вид, будто не знала про отдельное окно для преподавателей, и согласилась с его словами:
— Это точно. Я помню, как в старшей школе мальчики налетали на еду, как будто наступал конец света.
Е Шу, довольный тем, что ему удалось уйти от темы, легко улыбнулся и потянулся проверить, сколько жидкости осталось в капельнице. Линь Лянь проследила за его рукой и заметила на его пальце небольшой розовый волдырь, который, похоже, появился совсем недавно.
— У вас на руке… — она коснулась его пальца. — Когда вы обожглись?
Понимая, что теперь ему не отвертеться, Е Шу честно признался:
— Когда готовил яичную кашку.
Глаза Линь Лянь расширились. Она указала на мусорное ведро неподалеку, где лежала яичная кашка:
— Это вы приготовили?
Е Шу кивнул.
— Хозяин кафе был занят, и я предложил приготовить сам. Уже почти закончил, когда обжегся. Сначала ничего не почувствовал, а теперь вот такой волдырь.
Лицо Линь Лянь выражало раскаяние.
— Если бы я знала, что это вы приготовили, я бы все съела.
Е Шу сделал беззаботный вид.
— Ничего страшного. После того, как очнулась, нормально, что нет аппетита. Я боялся, что ты плохо подумаешь о моих кулинарных способностях.
Линь Лянь покачала головой, глядя на него с искренностью:
— Мне и так понравилось, а теперь, когда я знаю, что это вы приготовили, еще больше.
Рану нужно было обработать. Линь Лянь, глядя на волдырь на пальце Е Шу, чувствовала себя все более неловко и уговаривала его пойти в процедурный кабинет, чтобы ему оказали помощь.
Е Шу понимал, что если он не пойдет, то она будет ворчать весь вечер, поэтому решил послушаться и, обратившись за помощью к медсестре, вернулся в палату.
Когда он снова вошел, Линь Лянь сидела, погруженная в свои мысли. Е Шу промолчал и просто наблюдал за ней, прислонившись к дверному косяку.
К счастью, она быстро пришла в себя, заметила его и улыбнулась:
— Все сделали?
Е Шу кивнул в ответ.
Линь Лянь продолжала смотреть на него с улыбкой.
— Учитель Е, огромное вам спасибо за сегодня.
Е Шу сел на стул рядом с ее кроватью.
— Не за что.
В палате воцарилась тишина. Линь Лянь посмотрела на капельницу, в которой еще оставалось довольно много жидкости, а затем повернулась к Е Шу.
— Почему вы не спрашиваете меня, кто был тот человек сегодня?
Е Шу не ожидал такого вопроса.
— Кажется, у меня нет привычки лезть в чужие дела.
Линь Лянь вздохнула.
— Но тогда мне нечего вам рассказать.
Е Шу поправил ей одеяло.
— Ничего страшного. Если эти воспоминания причиняют тебе боль, то лучше не рассказывать. Но если ты захочешь поделиться со мной, я с удовольствием выслушаю.
Линь Лянь поправила подушку, чтобы удобнее устроиться, и снова взглянула на капельницу.
— Хорошо. Урок истории от Линь Лянь начинается. Эта история только что появилась на свет, поздравляю, вы первый слушатель.
Е Шу без колебаний понял, что нужно делать. Он захлопал в ладоши и тихонько воскликнул, как заправский конферансье, создавая непринужденную атмосферу.
Обстановка была приятной, но история обещала быть невеселой. Линь Лянь оказалась талантливой рассказчицей. В начале своего повествования она намеренно упустила тот факт, что они с Чжао Сяомином были сиротами, чтобы и без того печальная история не казалась слишком мрачной.
Знакомство Линь Лянь и Чжао Сяомина не было случайностью. Они оба попали в детский дом, как маленькие листочки, разбросанные ветром, и были почти одного возраста. Они росли вместе.
Линь Лянь начала понимать, что Чжао Сяомин испытывает к ней особые чувства, после окончания школы. Чжао Сяомин стал настойчиво просить у нее фотографию на документы, говоря, что в университете они будут видеться реже, а фотография будет напоминать ему о ней.
Линь Лянь, которая тоже грустила из-за предстоящего отъезда из детского дома и поступления в университет в другом городе, посчитала эту просьбу разумной, хотя и немного смущалась. Однако Чжао Сяомин был так настойчив, что в конце концов она согласилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|