Глава 19. Денежные отношения

Она увеличила изображение. Да, это был Бай Нинъюй.

Тот самый старшекурсник из Центральной академии изящных искусств, который нарисовал маску демона на её спине. У него тоже было лицо художника, но более зрелое, умудренное жизнью. Несмотря на молодость, он носил бороду, а вьющиеся волосы средней длины были собраны на затылке. У него были красивые черты лица и острый профиль, как у человека смешанной расы.

Линь Хань был знаком с ним, похоже, даже довольно близко.

Впрочем, это было неудивительно. Ведь именно Линь Хань предложил ей работу моделью для боди-арта в магазине, а Бай Нинъюй тоже был там. Скорее всего, это Линь Хань, который был знаком со всеми, познакомил их.

Су Цзыин, просмотрев фотографии в чате, который не утихал до трех часов ночи, написала поздравление с днем рождения Линь Ханю и, сев за стол в спальне, начала искать информацию в телефоне.

Вскоре несколько листов гостиничной бумаги были исписаны мелким почерком и покрыты рисунками.

Через какое-то время раздался звонок в дверь.

Это был завтрак, который Е Цзюньчэн заказал накануне вечером.

Половина десятого. Завтрак принесли вовремя, но Е Цзюньчэн еще не встал.

Су Цзыин, увидев, что завтрак на двоих, хотела поесть, но решила, что это будет невежливо.

Хотя этот парень и вел себя некрасиво, забравшись к ней в постель посреди ночи, она была человеком высоких моральных принципов и не собиралась уподобляться ему.

— Е Цзюньчэн? — Су Цзыин, боясь, что завтрак остынет, подошла к двери гостевой спальни и постучала. — Завтрак принесли. Будешь есть?

Из-за двери раздался глухой удар. Су Цзыин решила, что это он бросил подушку в дверь. Похоже, у молодого человека был тяжелый характер, и режим дня у него был совсем другой.

Су Цзыин уже хотела уйти, как вдруг дверь открылась.

Е Цзюньчэн с хмурым, невыспавшимся лицом вышел в пижаме и недовольно спросил: — Почему ты так рано встала?

— А? — Су Цзыин растерянно посмотрела на него.

Что он имеет в виду? Он злится, что она встала рано и не дала ему обнять себя во сне?

— Я не могу спать один. Мне нужна компания, — Е Цзюньчэн раздраженно взъерошил волосы. В его голосе слышались капризные нотки, но он говорил так искренне, что на него невозможно было сердиться.

Видя, что Су Цзыин не знает, что ответить, Е Цзюньчэн добавил: — Я не прошу тебя делать это бесплатно. Я доплачу. Сколько ты хочешь?

Су Цзыин, глядя на его недовольное лицо, не знала, смеяться ей или плакать. — Е Цзюньчэн, дело не в деньгах. Ты же понимаешь, что это было… недопустимо.

— Что недопустимо? — Е Цзюньчэн слегка нахмурился. Не умывшись и не почистив зубы, он подошел к столику на колесах в гостиной, открыл крышку и залпом выпил стакан молока.

— Ты занял мою кровать! — Су Цзыин, глядя на его красивое, аристократическое лицо, не могла ругать его по-настоящему. Она могла только простить.

В конце концов, ничего страшного не случилось. Ей приходилось работать в тяжелых условиях, и иногда, когда она очень уставала, то засыпала прямо на полу, прислонившись к кому-нибудь. Так что ничего такого, что он обнял её во сне.

— Я занял только половину кровати, — сказал Е Цзюньчэн, поставив стакан. Теплое молоко немного успокоило его.

Его не волновали условности, и он не думал ни о чем таком. Он даже считал, что оказал ей большую честь, не побрезговав ею как «партнером по постели» и отнесясь к ней как к близкому другу.

А она еще и деньги просит! Как вульгарно.

— Но ты не должен занимать чужую кровать без разрешения, — Су Цзыин не обиделась на его бесцеремонность, потому что за это время немного узнала его характер.

Хоть он и был странным, в душе он оставался ребенком. Это чувствовалось в его картинах — чистота и невинность, не тронутые пошлостью этого мира.

— Я спросил разрешения, ты кивнула. Просто не помнишь, потому что спала, — Е Цзюньчэн, перевел ей две тысячи юаней. Ему было противно покупать чувства за деньги.

— Не может быть, — Су Цзыин не поверила. Она спала чутко и наверняка бы заметила, если бы кто-то вошел в комнату.

— К счастью, у меня есть доказательства, — Е Цзюньчэн отправил ей видео. Вчера вечером он зашел в комнату с камерой, которую забыл выключить, и она записала, как он вошел и спросил разрешения.

Су Цзыин посмотрела видео, а затем на сумму перевода. Две тысячи юаней. После операции матери ей прописали индийский аналог дорогого американского лекарства. Блистер из двенадцати таблеток американского производства стоил две тысячи триста юаней за штуку, а индийского — всего четыреста двадцать.

Сейчас перед ней были деньги, которых хватало почти на пять таблеток. Су Цзыин очень хотелось принять перевод, но она сдержалась и вышла из чата.

В этот момент ей позвонил Линь Хань.

— Ты где пропадала? Почему не отвечала на сообщения? Ты что, телефон не смотришь? Ты забыла, что у меня день рождения? Тебе вообще есть до меня дело? Я для тебя просто посредник, да? — как только Су Цзыин ответила, на неё обрушился шквал вопросов от Линь Ханя.

— Я работала… Телефон разрядился, — тихо объяснила Су Цзыин, выходя во двор. Она знала, что Е Цзюньчэн любит тишину, и во время работы всегда отключала звук на телефоне, стараясь быть незаметной, как пластиковая модель.

Е Цзюньчэн, наблюдая, как она вышла разговаривать по телефону без куртки, нахмурился. Хотя снег перестал идти, на улице было очень холодно, даже холоднее, чем вчера.

Когда Су Цзыин вернулась, Е Цзюньчэн уже умылся, переоделся и сидел в спальне за столом.

Увидев, что он вертит в руках какой-то лист бумаги, она бросилась к нему и выхватила его.

— Я тут кое-что записала… — сказала Су Цзыин, быстро собирая остальные листы со стола, боясь, что он увидит её записи.

Но Е Цзюньчэн, похоже, уже всё прочитал. Он равнодушно наблюдал, как она собирает свои наброски, и с сарказмом в голосе сказал: — Всё еще не сдаешься? Думаешь, промышленный дизайн — это так просто? Нарисовала картинку и получила миллион? Легкие деньги!

— Ты всё видел? — Су Цзыин, услышав издевку в его голосе, грустно улыбнулась. — Я знаю, что это сложно, но я должна попробовать.

Промышленный дизайн — это не просто красивая картинка, это целый комплекс расчетов и решений, учитывающих не только внешний вид, но и функциональность, стоимость производства и соотношение цены и качества. Это сложная, многоступенчатая работа, требующая точных расчетов.

— Во-первых, ты должна хорошо разбираться в мобильных технологиях, чтобы понимать, как реализовать свой дизайн. Ты хоть что-нибудь знаешь об этой отрасли?! — Е Цзюньчэн, просмотрев её наброски, был немного удивлен — она оказалась настоящим профессионалом.

Эта девушка, которая, казалось, думала только о деньгах, была не просто отличницей, но и хорошо разбиралась в мобильных технологиях. Похоже, она провела немало времени, изучая эту тему.

— А ты разбираешься в промышленном дизайне? — с улыбкой спросила Су Цзыин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение