Глава 18. Не в той комнате

Она любила Канта и давно прочла все его работы.

Сегодня она просто освежала свои знания и заодно изучала различия между немецким и английским языками.

— Ты… продолжай читать, — сказал Е Цзюньчэн. Сначала, увидев, что она взяла книгу, он подумал, что ей неловко в замкнутом пространстве, и она просто делает вид, что читает.

— Спасибо, — Су Цзыин была приятно удивлена, когда Е Цзюньчэн включил лампочку над её головой.

На улице было темно, читать было неудобно. Су Цзыин не ожидала такой заботы от этого нелюдимого художника.

Она, склонившись над книгой, не заметила, как машина продолжила движение в горы.

Когда она поняла, что они не спускаются, машина уже подъехала к внушительным воротам на склоне горы.

— «Хунъе Вэньцюань», — прочитала Су Цзыин надпись на вывеске, подсвеченной неоновыми огнями, и посмотрела на Е Цзюньчэна. — Мы сегодня не вернемся в город?

— Да, — кивнул Е Цзюньчэн.

— Мы останемся здесь на ночь? — спросила Су Цзыин, видя, как он уверенно направляет машину к подземной парковке.

— Да, — снова коротко ответил Е Цзюньчэн.

— Ты будешь рисовать вечером?

— Да.

— Доплатишь?

Задав этот вопрос, она увидела, что лицо молодого человека стало холоднее, чем снег за окном. Он плотно сжал губы, всем своим видом показывая, как ему не нравится, что она постоянно говорит о деньгах.

— Шучу. Лишь бы не пришлось мне стоять всю ночь на морозе в халате, — Су Цзыин просто хотела разрядить обстановку, которая казалась ей слишком напряженной. Она попыталась пошутить, чтобы наладить контакт.

Но Е Цзюньчэну не понравилась эта шутка. Он не выносил разговоров о деньгах и меркантильности.

Су Цзыин с досадой склонилась над книгой. С этим парнем было сложно общаться. Она решила больше не пытаться навязать ему свою дружбу.

Спа-отель «Хунъе Вэньцюань» действительно был популярным местом. Зимний пейзаж после снегопада был потрясающе красив.

Еще не опавшие красные листья клёнов были покрыты снегом. Пар, поднимающийся от горячих источников, смешивался с холодным ночным воздухом. Черные волосы девушки рассыпались по воде, а её кожа, словно молоко, сияла в свете фонарей. Она была прекрасна, как снег.

Е Цзюньчэн, рисуя, вдруг замедлил движения.

Он вспомнил, как рисовал её спину в первый раз, ту самую татуировку с маской демона.

Ему хотелось знать, кто её нарисовал.

Су Цзыин, сидя в горячем источнике, не мерзла, но через некоторое время кожа на её руках и ногах начала морщиться, и ей стало некомфортно.

Это был отдельный домик в скандинавском стиле с собственным небольшим двориком и горячим источником. Сквозь стеклянные стены домика, под падающим снегом, он был похож на сказочный.

— Перерыв.

Наконец Су Цзыин дождалась этих слов и, выскочив из источника, побежала в теплый дом. Она с облегчением выдохнула.

Е Цзюньчэн все еще сидел на веранде, не обращая внимания на холод, и смотрел на мольберт.

Су Цзыин уже научилась не беспокоить его, когда он молчит, поэтому, не говоря ни слова, пошла в ванную, приняла душ и переоделась в приготовленную им пижаму.

Среди сумок на заднем сиденье машины была одна с женской одеждой, которую он приготовил для неё.

В номере было две спальни, и Су Цзыин, разумеется, заняла гостевую.

Перед сном она обнаружила, что её телефон разрядился. Найдя зарядное устройство, она решила не включать телефон и дочитала книгу Канта, после чего мгновенно уснула.

Сон был крепким и безмятежным.

Возможно, дело было в удобной кровати, тишине и комфортной температуре в номере. Су Цзыин спала без сновидений и даже не проснулась от своего внутреннего будильника. Она проспала до половины восьмого, а затем резко открыла глаза.

Шторы были плотно задернуты, не пропуская ни лучика света, но у кровати горела лампа, наполняя комнату мягким, теплым светом.

Су Цзыин несколько секунд смотрела в потолок, словно размышляя о смысле жизни.

Но её размышления были прерваны тяжелой рукой, лежащей на её животе, и ногой, перекинутой через её ноги.

Су Цзыин осторожно повернула голову и, увидев рядом с собой спящего Е Цзюньчэна, застыла от ужаса.

В её голове пронеслись вопросы: «Я не заперла дверь? Я так крепко спала? Меня чем-то опоили? Или он просто перепутал комнаты?»

Нет, её одежда была в порядке, Е Цзюньчэн тоже был одет. Между ними было одеяло, и он просто обнимал её во сне. Его красивое, благородное лицо было спокойно и безмятежно. В нем не было ни капли похоти.

Су Цзыин впервые так близко рассматривала его. У него была идеальная кожа, словно он пил только чистую родниковую воду. Идеальные черты лица, высокие надбровные дуги, придающие ему аристократический вид.

Но как бы он ни был красив, он не должен спать в её кровати!

Су Цзыин, немного подумав, начала осторожно отодвигаться к краю кровати, высвобождаясь из его объятий.

Она двигалась очень осторожно, но, едва приподняв его руку, чтобы выбраться из кровати, почувствовала, как он притянул её к себе и, словно обнимая подушку, крепко прижал к себе.

Су Цзыин снова замерла. Она никогда не сталкивалась с подобным и не знала, как поступить. Ей пришлось импровизировать.

Через несколько секунд, не обращая внимания на то, разбудит она его или нет, она резко вырвалась из его объятий, спрыгнула с кровати и сказала: — Ты не в той комнате.

Е Цзюньчэн что-то пробормотал во сне, с трудом открыл глаза, увидел, что рядом никого нет, и, снова закрыв глаза, накрыл лицо подушкой и продолжил спать.

— Эй… — Су Цзыин, видя, что он не реагирует, взяла свою одежду и телефон и вышла из комнаты.

Она решила поговорить с ним, когда он проснется. У неё были дела поважнее.

Ей нужно было выполнить свой план по учебе и продолжить поиски ультратонкой камеры.

Этот инцидент не должен был нарушить её планы. В этом Су Цзыин была похожа на студентов-математиков — она любила порядок и эффективность.

И, как настоящая отличница, она умела планировать свое время, откладывая второстепенные дела и сосредотачиваясь на главном.

Е Цзюньчэн, который должен был появиться в её утреннем расписании, был наименее важной частью её планов.

Су Цзыин умылась в ванной комнате, переоделась и, включив телефон, увидела кучу уведомлений.

Во время работы она всегда отключала звук и уведомления, кроме звонков от родных.

Операция мамы прошла успешно, и на следующей неделе её должны были выписать. В день операции Су Цзыин приехала к ней в больницу и осталась на ночь. Из-за учебы и работы она не могла проводить с ней много времени, поэтому решила попросить у Е Цзюньчэна отгул на следующие выходные, чтобы побыть с мамой.

Большинство сообщений были из чата, который создал Линь Хань для празднования своего дня рождения. Там было много видео и фото с вечеринки. Просматривая фотографии, Су Цзыин вдруг увидела знакомое лицо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение