Глава восьмая. Мои семь лет (Трагический конец) (Часть 5)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

интрига.

Но, похоже, в ней не было ничего, что стоило бы интриговать.

Размышляя об этом, Сян Ю проявила «дух А-Кью» и отбросила свои сомнения.

Наступили выходные.

Ещё до вечера Наньгун Юй поспешно велел Сян Ю готовиться.

Рано утром он прислал две вечерних платья.

Одно было розовым платьем-комбинезоном с бантами и кружевной отделкой, простым по фасону, но излучающим нежную красоту.

Другое — маленький костюм с подтяжками для Сян Вэньсиня.

Она не понимала, почему обычный банкет нужно было устраивать с такой помпой.

Вечерние платья у неё и так были, не то чтобы у неё не было приличной одежды.

Но это платье ей очень понравилось.

Хе-хе… У Юя всё-таки неплохой вкус…

Впрочем, она уже не была юной девушкой, а матерью ребёнка.

Обычной женщиной.

Время летело так быстро.

Вэньсиню уже семь лет.

Это было какое-то невероятное чувство.

Сян Ю облегчённо улыбнулась.

Вечером, после того как она и Вэньсинь приготовились, водитель Юя отвёз их в его виллу в городе Наньфэн.

Банкет проводился у него дома, и хотя она знала, что его дом большой,

увидев перед собой огромный, роскошный особняк в европейском стиле, она всё равно подумала, что Юй — настоящий богатый мот.

Мот.

Сян Ю мысленно выругалась.

Проклятые богачи…

Однако, учитывая, что он был её хорошим другом, она решила не обращать внимания.

И надо сказать, Юй действительно был очень способным, во всех отношениях.

Она начала немного ностальгировать по тем временам, когда только познакомилась с Юем.

Возможно, жизнь так удивительна, и встречи людей, возможно, это тоже судьба.

Сян Ю отбросила свои мысли.

Под руководством официанта она направилась к вилле семьи Наньгун.

По пути воздух был наполнен ароматом цветов, а как только они вошли, зазвучала мелодия скрипки.

Зал был очень просторным, обстановка была похожа на обычный отель, вероятно, всё было тщательно подготовлено к банкету заранее.

Банкет в формате шведского стола в доме богатых людей.

Этот зал был действительно необычайно большим.

= = В нём поместилось бы десяток её маленьких домиков.

Банкет был в формате шведского стола, и на банкете, устроенном Юем, еда, конечно же, была приготовлена первоклассными поварами.

И такой размах, это было действительно роскошно, всего лишь банкет, зачем так…

Сян Ю всё равно тихо пробормотала про себя: «Проклятые богачи».

Все присутствующие были одеты в дизайнерские вечерние платья и костюмы, их манеры и разговоры были полны формальных деловых бесед и взаимных комплиментов.

Недаром они были представителями высшего общества, богатыми людьми, от них исходила какая-то неописуемая аура.

По её мнению, это был, похоже, деловой банкет, потому что пришли директора или президенты компаний, котирующихся на бирже.

Похоже, Юй действительно приложил много усилий, вернувшись на этот раз.

Все эти люди теперь были объектами, которых Наньгун привлекал или которые привлекали его…

Сян Ю смутно чувствовала, что что-то должно произойти.

Подумав, что это всего лишь обычный деловой банкет, она отбросила эти мысли.

Она потянула Вэньсиня и села на мягкий диван в стороне.

На самом деле, она не очень привыкла к атмосфере таких банкетов.

— Юю…

Сян Ю замерла, а в следующую секунду её сбила с ног какая-то громадина.

Наньгун Юй крепко обнял Сян Ю, нежно потеревшись подбородком о её плечо.

Сян Ю не успела сориентироваться, как оказалась в его объятиях.

Когда она пришла в себя, Наньгун Юй уже чмокнул её в щёку.

Наньгун Юй, казалось, был очень доволен реакцией Сян Ю.

Сян Ю только хотела что-то сказать, но не успела открыть рот.

Наньгун Юй заговорил первым, словно зная, что она собирается вспылить.

Сян Ю посмотрела на Наньгун Юя, собираясь принять ответные меры на его действия.

Только тогда она внимательно посмотрела на этого давно не виденного друга.

Белый вечерний костюм, лёгкий аромат, даже на таком банкете его красивое, неукротимое лицо всё равно было в центре внимания.

Она чуть не забыла, что этот Юй изначально был очень демоническим.

Сян Ю пришла в себя.

— Юю, я скучал по тебе. Сегодня на банкете ты не должна меня бить.

Наньгун серьёзно посмотрел на Сян Ю и сказал.

Сян Ю стало смешно, но она знала, что слова Наньгуна были правдой.

Их отношения не были связаны с любовью, но это чувство было похоже на семью, на давних друзей.

Поэтому Сян Ю уже привыкла к таким поступкам Наньгун Юя, лишь иногда ей хотелось подразнить его.

— Демон есть демон, что бы он ни надел, он приносит вред миру.

Сян Ю отвернулась и фыркнула.

— Спасибо за комплимент, ничего не поделаешь, природная красота, от которой трудно отказаться…

Если говорить красиво, это называется уверенностью.

Если говорить грубо, это самовлюблённость.

☆、Глава пятая. Всё это — лишь мимолётные облака

— Видела наглецов, но такого наглого, как ты, ещё не встречала… — Сян Ю презрительно посмотрела на него.

— Ошибка, это уверенность, потому что у меня есть на это основания. Ха-ха, всегда был уверен в себе, и меня никогда не превосходили.

Сян Ю окончательно потеряла дар речи.

— А? Где же мой маленький Вэньсинь?

После обмена любезностями Наньгун Юй вдруг обнаружил, что Вэньсинь, который всегда был рядом, куда-то исчез.

Он оглядел зал.

Но не увидел маленькой, одинокой фигуры.

По напоминанию Наньгун Юя,

Сян Ю тоже почувствовала себя странно, куда же делся её ребёнок?

Может, сам пошёл играть?

Из-за замкнутого характера Вэньсиня он редко вёл себя как другие дети.

Он любил играть с другими детьми.

По словам Вэньсиня, он считал их незрелыми.

Пока они недоумевали, со стороны входа послышался небольшой шум.

Он привлёк внимание всех присутствующих.

Сян Ю стало любопытно, и она посмотрела в ту сторону.

Издалека она увидела своего сына в толпе, хотя он был маленького роста, она сразу узнала его.

Но почему вокруг него собралась толпа людей?

Сян Ю с любопытством направилась к сыну.

— Вэньсинь, что ты делаешь…

Сян Ю с трудом протиснулась сквозь толпу и, подняв глаза,

замерла на месте.

Боже мой!

Как он мог здесь оказаться?

Сян Ю инстинктивно отвернулась, боясь быть замеченной.

Почему этот человек здесь?

Как такое возможно!

Она видела галлюцинации, всё это — лишь мимолётные облака, мимолётные облака…

=□=

В толпе выделялся высокий мужчина, привлекающий внимание, с чёрными гладкими волосами, в чёрных брюках с подтяжками и белой рубашке, в отличие от других, одетых в костюмы, он выглядел просто и непринуждённо.

Но аура, исходящая от него, не позволяла отвести взгляд: холодное, словно выточенное ножом, красивое лицо с оттенком зла.

И эти глубокие, как омут, но чистые глаза, которые она никогда не сможет забыть.

— Он — из японского концерна Ито…

— Так это он…

— Как он здесь оказался…

Люди в толпе начали обсуждать.

Сян Ю мгновенно вышла из своего мира.

Её Вэньсинь.

Она повернулась и посмотрела на него в толпе.

В мгновение ока её взгляд встретился с его.

Словно он видел её насквозь, его глубокий взгляд не давал ей спрятаться.

— Малыш, ты преградил мне путь.

Мужчина отвёл взгляд от неё и посмотрел на Вэньсиня, стоявшего впереди.

Однако Вэньсинь ничуть не испугался, прямо глядя на этого опасного мужчину.

Очень хорошо.

Упрямая гордость не позволяла ему склониться перед этим мужчиной.

Потому что этот человек был известен как «Бог Смерти».

Ито Юйсинь.

Или, вернее…

Его отец.

Он знал, давно знал, что в его жилах течёт кровь этого человека.

Кровь человека, которого называют «Богом Смерти».

Вэньсинь слегка улыбнулся.

— Господин Ито, ваш китайский очень хорош.

Вэньсинь ответил с лёгким вызовом.

— О, правда? Спасибо за комплимент.

Ито Юйсинь слабо улыбнулся.

Ему всё больше нравился этот мальчик, который стоял у двери с его приходом.

Он оценивающе смотрел на этого ребёнка, так похожего на него.

Эта упрямая гордость и смелость смотреть ему прямо в глаза.

В его сердце возникло странное чувство близости.

Сян Вэньсинь?

Похоже, она очень хорошо его воспитала.

Его сын.

— Как тебя зовут? — спросил он властным тоном, не терпящим отказа.

— Вэнь…синь, Сян Вэньсинь.

Он тихо пробормотал, смакуя скрытый смысл этого имени.

Он, конечно, всё понимал.

Вэньсинь собирался сказать что-то ещё.

Сян Ю выскользнула из толпы и схватила его за руку.

— Вэньсинь…

Сян Ю в панике позвала Вэньсиня.

Сян Ю ни о чём не думала, она не могла позволить Вэньсиню больше контактировать с ним.

Неизвестно почему, но у Сян Ю было плохое предчувствие, словно она совершила ошибку.

Она не хотела, чтобы этот мужчина узнал о существовании Вэньсиня.

Однако судьба и реальность были таковы: они встретились.

И это произошло, когда она была совершенно не готова.

Это было слишком внезапно.

Ито Юйсинь спокойно смотрел на женщину перед собой, в его сердце возникло лёгкое чувство.

Казалось, это чувство он испытывал когда-то давно.

Семь лет прошло, а она всё ещё так запутана?

Хе-хе…

Он усмехнулся про себя.

Его настроение необъяснимо улучшилось.

Изначально он не собирался посещать никаких банкетов.

Но Наньгун сказал, что она будет там.

Поэтому он и пришёл.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая. Мои семь лет (Трагический конец) (Часть 5)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение