В ту ночь Сяо Цянь снился кошмар, в котором Бинэр, вся в крови, говорила ей «прости». У неё три дня была высокая температура, прежде чем она пришла в себя. Она отправила Бинэр целых пять длинных СМС, хотя и не была уверена, что Бинэр их получит.
А в это время Бинэр лежала на спине у одного из мальчиков. Трое мальчиков по очереди несли её, одна девочка несла чемодан Бинэр, а другая девочка несла воду и другие вещи.
Все эти пятеро были переведены на этот ветхий склад. Точнее, их похитили торговцы людьми. Были среди них иностранцы, были и из других городов. Они уже потеряли всякую надежду, но эта девушка действительно спасла их. Они уже смирились, им было неважно, откуда они, важно было то, что они решили навсегда остаться рядом с этой храброй девушкой. Но сейчас самое главное — отвезти её в больницу. Прошло уже три дня, а она, кроме дыхания, не пила ни капли воды и не открывала глаз.
А они не знали, что она потомок клана Цяньюй, и нефрит, который она носила, обладал священной защитой. Конечно, об этом я расскажу позже.
— Дуао, сколько нам ещё до города? Или до встречи с живым человеком?
— Я помню, что мы ехали по этой дороге, но на машине это занимало около трёх часов. Думаю, скоро.
— Кстати, это действительно невероятно, что нас спасла маленькая девочка, и она осмелилась убить того громилу. Это была совершенно неравная схватка. Глядя на её рост и телосложение, ей есть десять лет?
— Не говори, Мо Хан, кто из нас не был в шоке? Мы думали, что молитвы сработали, а тут появилась маленькая девочка. Глядя на ход боя, мы уже совсем отчаялись, но не ожидали, что она победит. Я ею восхищаюсь, — сказала Ланда. Хотя она говорила по-китайски с трудом, она была англичанкой, которая одна приехала в Китай учиться, и не ожидала, что столкнётся с таким.
— Я тоже в полном восторге. Теперь я действительно думаю, что приехала в Китай не зря, хотя меня привезли сюда прямо из Кореи, — с некоторой шуткой сказала Пу Энь.
— А ты, Тан Чжэнь? — спросила Ланда, глядя на того, кто нёс Бинэр. Он всё это время молчал, хотя они были знакомы уже несколько месяцев и знали, что он не любит говорить и высказывать своё мнение.
— Она очень лёгкая, — от одной фразы Тан Чжэня четверо других чуть не поскользнулись и не упали.
Несколько человек шли, болтая, и вскоре вышли на дорогу. Глядя на проносящиеся мимо машины, они впервые подумали: «Современные технологии — это здорово».
Причёски у некоторых были растрёпаны, лица грязные, одежда порванная и грязная, ведь после порки кнутом на них почти не осталось целых кусков ткани… Они выглядели как сборище нищих.
— Что делать? Куда нам идти?
— Не знаю, пойдём пока, может, кто-нибудь сжалится над нами и приютит, — сказал Дуао.
— Сколько у нас ещё еды?
— Уже нет, с этого полудня, — сказала Пу Энь.
— Что делать, у нас нет денег, украшения и прочее тоже забрали, — сказала Ланда.
Тан Чжэнь закусил губу.
— Кто-нибудь из вас понесёт её, а я пойду раздобыть денег.
— Нам помочь?
Тан Чжэнь огляделся.
— Угу, вместе. Смотрите, здесь столько домов, не поверю, что мы не сможем раздобыть немного денег и еды.
— Только так и остаётся. К счастью, наш вид очень подходит для этой роли, — засмеялся Мо Хан.
— Если бы можно было, я бы очень хотела сменить эту одежду и принять душ, — сказала Ланда.
Несколько человек подошли к первому дому.
Тук-тук.
— Извините, есть кто? Мы хотели бы попросить еды.
А люди в доме, увидев за дверью толпу, не осмелились открыть.
Подошли ко второму дому, тоже не открыли.
К четвёртому дому, тоже не открыли.
Только у двенадцатого дома они получили всего три маньтоу. Но и это было неплохо, по крайней мере, была еда.
Несколько человек продолжали идти по улице, вздыхая о людской чёрствости, делясь уже немного грязными маньтоу.
— Эй-эй-эй! Смотрите, смотрите, здесь написано, что если повернуть налево через пятьдесят метров, там полицейский участок. Думаю, там всё будет лучше.
— Может быть, кто знает, будет ли полиция заниматься этим? Не забывайте, нас похитили несколько месяцев назад, и что? Если бы не эта девушка, мы бы уже не знали, куда нас продали, — насмешливо сказал Дуао.
— Пойдём сначала туда, а там посмотрим. В худшем случае мы совершим что-нибудь, нас посадят в полицейский участок, и нам не придётся беспокоиться о еде и питье, — сказала Пу Энь.
Несколько человек продолжили путь.
— Вы говорите, что вас похитили?
— Да.
— Как давно?
— Пять-шесть месяцев.
— Составьте протокол, и можете идти.
Тан Чжэнь слегка нахмурился.
— Дядя, простите, мы пошутили, — сказал Тан Чжэнь.
— Вы… вы! Полицейский участок — это место для шуток?! Если ещё раз так сделаете, вас арестуют! — сердито сказал молодой полицейский.
— Да-да, мы больше не будем, — сказав это, он увёл всех и быстро ушёл.
— Тан Чжэнь, почему ты так сказал? Нас ведь действительно похитили.
— Ты забыл? Она совершила убийство. Если мы всё им расскажем, как это объяснить?
— Точно.
— Тогда что нам делать?
— Пойдём в тот сад. Мы идём уже три дня, нужно отдохнуть.
— Угу, хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|