Глава 11. Я буду твоей мамой

Глава 11. Я буду твоей мамой

Гу Чжэнъюань и Су Вань вернулись в поместье. Не успев войти в передний зал, Су Вань громко крикнула: — Гу Цзинъюань, а ну-ка выйди сюда!

Му Цяньсюэ смотрела телевизор, когда снаружи раздался внезапный крик. Это её сильно напугало, и она вскочила, быстро побежав в кабинет.

— Братец Юань, снаружи… — Му Цяньсюэ вбежала в кабинет и бросилась в объятия Гу Цзинъюаня, её голос слегка дрожал.

— Что случилось? Что произошло? — тихо спросил Гу Цзинъюань.

— Страшно…

— Не бойся, братец пойдёт с тобой вниз посмотреть, — Гу Цзинъюань одной рукой гладил её по спине, другой — по голове, говоря нежным голосом.

— Угу, — кивнула Му Цяньсюэ. Прячась за его спиной и крепко вцепившись в его одежду, она последовала за Гу Цзинъюанем вниз.

Когда Гу Чжэнъюань и Су Вань вошли, Гу Цзинъюань как раз спускался с Му Цяньсюэ по лестнице.

Су Вань шла и говорила стоявшему рядом Гу Чжэнъюаню: — Если этот негодный сын сегодня же всё толком не объяснит, я ему покажу… — Подняв голову, она увидела Гу Цзинъюаня, стоявшего у лестницы.

Гу Чжэнъюань тянул её за руку: — Дорогая, не сердись, спокойно, спокойно…

— Папа, мама, вы вернулись, — Гу Цзинъюань подошёл к ним.

Му Цяньсюэ следовала за ним, осторожно выглядывая из-за его спины и глядя на Гу Чжэнъюаня и Су Вань.

Су Вань только хотела спросить Гу Цзинъюаня о вчерашнем, как увидела выглядывающую из-за его спины пушистую макушку и пару больших, влажных глаз, которые сейчас украдкой смотрели на неё.

Су Вань мгновенно растаяла от умиления и быстро подошла.

— Ой, чья это такая милая малышка? Какая прелесть! Иди-иди сюда, дай тёте хорошенько на тебя посмотреть…

Му Цяньсюэ, поняв, что её заметили, снова спряталась за Гу Цзинъюаня, крепко сжимая его одежду обеими руками.

Гу Цзинъюань вывел её вперёд и тихонько уговорил: — Сюэ'эр, не бойся.

Затем он повернулся к Су Вань с немного беспомощным выражением лица: — Мама, сядьте, пожалуйста. Сюэ'эр очень робкая, не напугайте её.

Гу Чжэнъюань подошёл и повёл Су Вань к дивану.

— Да, дорогая, сядь сначала отдохни. Послушаем, что этот негодный сын скажет.

Гу Цзинъюань поднял бровь. Что он такого сделал, чтобы стать негодным сыном?

Взяв Му Цяньсюэ за руку, он тоже сел на диван и снова тихо успокоил её: — Сюэ'эр, не бойся. Это папа и мама братца, теперь они и твоя семья тоже. Не нужно бояться.

— Здравствуйте, дядя, тётя… — тихо поздоровалась Му Цяньсюэ.

Она подняла на них глаза на мгновение, а затем быстро опустила голову.

Её маленькая ручка всё ещё крепко держалась за край одежды Гу Цзинъюаня, она выглядела испуганной и ещё не пришедшей в себя.

Гу Цзинъюань, нежно поглаживая её по голове, сказал Гу Чжэнъюаню и Су Вань: — Папа, мама, это Сюэ'эр.

Су Вань бросила взгляд на Гу Чжэнъюаня. Тот встал и посмотрел на Гу Цзинъюаня: — А-Юань, пойдём со мной в кабинет.

Гу Цзинъюань легонько похлопал Му Цяньсюэ по руке и мягко сказал: — Сюэ'эр, поиграй здесь немного с тётей. Братец скоро вернётся, хорошо?

Му Цяньсюэ подняла на него глаза, её сердце разрывалось от сомнений, но в конце концов она тихонько кивнула.

— Умница, — Гу Цзинъюань снова погладил её по голове.

Затем он напомнил Су Вань: — Мама, не напугайте её.

— Ладно, ладно, иди уже, — нетерпеливо махнула рукой Су Вань.

После ухода Гу Цзинъюаня Му Цяньсюэ осталась одна напротив Су Вань, чувствуя сильное напряжение и беспокойство.

Она неосознанно затаила дыхание, опустила голову и не смела поднять глаза на Су Вань.

Её плечи были слегка напряжены, руки лежали на коленях, тонкие пальцы крепко сжимали платье, зубы легонько прикусывали губу, а лицо немного побледнело…

Опустив голову, она украдкой взглянула на Су Вань краем глаза, затем быстро отвела взгляд. В груди у неё будто стучал большой барабан: «Бум-бум-бум».

Через некоторое время она снова украдкой взглянула на Су Вань, и снова быстро отвела взгляд. Так повторилось несколько раз…

Су Вань наконец не выдержала и рассмеялась: «Пффф».

Му Цяньсюэ, поняв, что её заметили, мгновенно покраснела, смутившись и немного растерявшись.

Ей показалось, что сердце забилось ещё быстрее, будто вот-вот выпрыгнет из груди.

Су Вань смотрела на её раскрасневшееся личико и готова была подойти, обнять и расцеловать…

Бог знает, как сильно она хотела иметь мягкую, милую доченьку.

Когда она была беременна Гу Цзинъюанем, она надеялась родить дочь, купила много маленьких платьиц, но в итоге родился сын.

К тому же, во время родов у неё было сильное кровотечение, что очень напугало Гу Чжэнъюаня.

Позже она хотела ещё одну дочь, но Гу Чжэнъюань ни за что не соглашался, чтобы она снова рожала, поэтому у них остался только один ребёнок — Гу Цзинъюань.

Когда Гу Цзинъюань был маленьким, Су Вань часто надевала на него парик и платьица, наряжая как девочку, чтобы осуществить свою мечту о дочери.

К сожалению, когда он немного подрос, он больше не позволял Су Вань себя наряжать, да ещё и целыми днями ходил с ледяным выражением лица, совсем не милый!

Теперь, увидев мягкую и милую Му Цяньсюэ, Су Вань почувствовала невероятную симпатию.

Неужели небеса услышали её желание и послали Му Цяньсюэ, чтобы исполнить её мечту о дочери!

Она помахала Му Цяньсюэ рукой. Вспомнив наставление Гу Цзинъюаня и видя напряжённое и беспокойное состояние Му Цяньсюэ, она испугалась её напугать и понизила голос: — Малышка, не бойся, иди сюда, к тёте.

Му Цяньсюэ подняла голову и посмотрела на Су Вань.

Она увидела, что та улыбается, а в её глазах светится бесконечная нежность.

Му Цяньсюэ показалось, будто тёплая большая рука мягко подталкивает её, и она оказалась рядом с Су Вань.

Су Вань осторожно взяла её за руку и спросила: — Малышка, можешь сказать тёте, как тебя зовут?

Му Цяньсюэ посмотрела на неё и робко ответила: — Меня зовут Му Цяньсюэ.

Её голос был мягким и нежным, слушая его, сердце Су Вань таяло.

Су Вань снова спросила: — А можешь рассказать тёте, как ты познакомилась с А-Юанем? Это А-Юань привёз тебя сюда?

— Угу, — кивнула Му Цяньсюэ и начала рассказывать Су Вань: — Пять лет назад братец Юань был ранен и потерял сознание на горе. Мы с дедушкой принесли его домой и вылечили.

Позже, когда братец Юань поправился, он уехал домой.

Вчера дедушка умер, и братец Юань забрал меня сюда.

Говоря о дедушке, Му Цяньсюэ почувствовала, как защипало в носу, и снова захотелось плакать.

Её глаза покраснели и затуманились слезами.

Она крепко прикусила нижнюю губу, стараясь не заплакать.

Глядя на Му Цяньсюэ, готовую вот-вот расплакаться, Су Вань почувствовала острую жалость, и её мгновенно захлестнула материнская любовь.

Не думая о том, напугает ли она Му Цяньсюэ, она обняла её и стала утешать: — Милая деточка, не плачь, не плачь…

Му Цяньсюэ испугалась внезапного объятия Су Вань и застыла в её руках.

Но её объятия были такими тёплыми, такими тёплыми, что Му Цяньсюэ очень захотелось остаться в них…

Хотелось остаться в её объятиях навсегда. От неё исходил лёгкий приятный аромат, такой чудесный…

Му Цяньсюэ постепенно расслабилась.

Она осторожно обняла Су Вань за талию и тихо заплакала.

Су Вань нежно похлопывала её по спине, чувствуя, как её сердце размягчается.

Малышке на вид было всего лет десять, а она уже пережила потерю близкого человека.

Видя, как горько она плачет, Су Вань почувствовала ещё большую жалость.

Му Цяньсюэ поплакала некоторое время, затем постепенно успокоилась и высвободилась из объятий Су Вань.

Увидев, что одежда Су Вань намокла от её слёз, она легонько потянула её за край одежды и виновато прошептала: — Простите, тётя, я намочила вашу одежду.

— Ничего страшного, деточка, — Су Вань взяла салфетку, вытерла ей слёзы и спросила: — А где твои родители?

Услышав слова Су Вань, Му Цяньсюэ застыла, затем уголки её губ слегка дёрнулись в горькой усмешке.

Мгновение спустя Му Цяньсюэ сказала: — У меня… нет родителей… Меня бросили у подножия горы, а дедушка подобрал. Я не знаю, кто мои родители…

От неё исходила аура глубокой печали, будто её бросил весь мир.

Су Вань не могла поверить. Какими же бессердечными должны быть родители, чтобы бросить родную дочь!

Чем больше она думала, тем сильнее злилась. Такую послушную, мягкую, милую доченьку они не захотели, а она, Су Вань, захочет!

Подумав об этом, Су Вань снова крепко обняла Му Цяньсюэ и нежно сказала: — Милая деточка, если ты захочешь, с этого дня я буду твоей мамой.

— Ма… мама? — Му Цяньсюэ растерянно посмотрела на Су Вань.

— Да, хочешь, я буду твоей мамой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Я буду твоей мамой

Настройки


Сообщение