Глава 3. Хочешь, чтобы братец тебя покормил?

Глава 3. Хочешь, чтобы братец тебя покормил?

Гу Цзинъюань немного посидел в кабинете, но, беспокоясь, что Му Цяньсюэ проснётся, не увидит его и испугается, встал и пошёл в спальню.

В спальне Му Цяньсюэ всё ещё спала.

Она лежала на кровати, свернувшись калачиком, глаза были плотно закрыты, брови нахмурены. Казалось, ей снилось что-то плохое, и спала она очень беспокойно.

Гу Цзинъюань быстро подошёл к кровати, сел рядом, легонько похлопал её по спине и тихо сказал: — Сюэ'эр, не бойся, братец здесь…

Гу Цзинъюань прекрасно понимал, каким ударом стала для малышки смерть дедушки Му, и знал, как ей тяжело.

К тому же, она десять лет прожила в горах, не общалась с другими людьми, да и возраст у неё ещё маленький. Внезапный спуск с горы не мог не вызвать у неё тревоги.

Но сейчас, кроме как забрать её с горы, другого выхода не было…

Нельзя же было оставить её одну на горе…

Гу Цзинъюань вспомнил их первую встречу пять лет назад. Пятилетняя девочка постоянно ходила за ним хвостиком и звала: «Братец Юань, братец Юань»…

Тогда она была беззаботной малышкой-комочком, её улыбка была такой чистой и прекрасной.

Её улыбка была невероятно заразительной: стоило на неё посмотреть, и настроение сразу улучшалось.

За эти пять лет он старался стать сильнее, надеясь, что, когда они снова встретятся, у него хватит сил защитить её улыбку, чтобы она всегда оставалась беззаботной.

Но он не ожидал, что при новой встрече та улыбчивая малышка-комочек уже не будет улыбаться…

Что же ему сделать, чтобы она снова стала счастливой?

————————————————

Тем временем дядя Чжан, отдав все распоряжения, позвонил Гу Чжэнъюаню, который вместе с женой отдыхал за границей.

Гу Чжэнъюань два года назад передал управление корпорацией Гу Цзинъюаню и с тех пор путешествовал с женой по миру. Сейчас они находились в Стране М.

— Господин, молодой господин сегодня привёл домой девушку…

— Что?! А-Юань привёл домой девушку?!

Дядя Чжан не успел договорить, как в трубке раздался взволнованный женский голос.

— Да, госпожа.

— Сколько ей лет? Как её зовут? Она красивая? Какие у них отношения с А-Юанем?..

Это была мать Гу Цзинъюаня, Су Вань.

Услышав, что сын привёл домой девушку, она пришла в неописуемое волнение!

Неужели её сын наконец-то одумался и завёл подружку?

Это же прекрасная новость!

Её сын с детства был выдающимся и не доставлял им особых хлопот.

В 18 лет он получил докторскую степень, а сейчас, в двадцать, уже блестяще управлял корпорацией.

За два года под его руководством Корпорация Гу из ведущей компании Китая превратилась в транснационального гиганта.

Её филиалы раскинулись по всему миру, а доходы выросли в несколько раз по сравнению с временами, когда компанией управляли его дед и отец.

И внешностью он удался, вот только характер у него слишком холодный…

После того случая пять лет назад он стал ещё более замкнутым, обычно молчалив, и рядом с ним никогда не видели ни одной девушки.

Девушек, которым он нравился, было не счесть, но он, казалось, ни на одну не обращал внимания.

Целыми днями пропадал в компании, настоящий трудоголик.

Ему всего двадцать, а она уже беспокоилась, найдёт ли сын себе жену. Ведь мало какая девушка захочет быть рядом с ледяной глыбой.

И вдруг услышать, что сын привёл домой девушку! Су Вань была вне себя от радости!

Уж не будущая ли это невестка? Ей не терпелось немедленно лететь домой, чтобы всё увидеть самой!

— Госпожа, девочке на вид лет десять, не больше. Молодой господин…

— Что?! — воскликнула Су Вань. — Десять лет?! Как он мог позариться на десятилетнего ребёнка, зверь… Нет, я должна вернуться и посмотреть, нельзя позволить этому негодному сыну натворить дел! Он привёз её в поместье, да?

Услышав, что девочке всего десять, Су Вань не могла усидеть на месте. Она испугалась, что её сын и вправду окажется чудовищем, и вскочила, собираясь немедленно бронировать билеты домой.

Гу Чжэнъюань остановил её.

— Дорогая, не торопись, давай сначала дослушаем дядю Чжана. Сын всегда действует обдуманно, он не способен на такую низость.

— Хм, лучше бы так! — холодно фыркнула Су Вань.

— Дядя Чжан, продолжайте, пожалуйста. Что ещё распорядился А-Юань?

— Молодой господин велел нам прибрать комнату рядом с его спальней и обставить её так, чтобы понравилось маленькой девочке.

Больше никаких распоряжений не было.

— Хорошо, понятно. Дядя Чжан, пока делайте так, как велел А-Юань, остальное решим, когда вернёмся.

— Да, господин.

Повесив трубку, Су Вань спросила Гу Чжэнъюаня: — Что, по-твоему, задумал твой сын? Неужели и правда решил поступить как зверь? Нет, я всё-таки должна вернуться и посмотреть…

— Успокойся, не волнуйся. Даже если мы сейчас вылетим, в Имперскую Столицу прибудем глубокой ночью.

К тому же, ты же знаешь нашего сына, чего ты боишься?

— Речь идёт о его будущем, о браке! Как мне не беспокоиться?

Видя, что Су Вань никак не успокоится и всё говорит о сыне, Гу Чжэнъюань подхватил её на руки и понёс в спальню.

— Ах, Гу Чжэнъюань, что ты делаешь? Отпусти меня…

— Муж рядом, а ты всё о сыне думаешь. Видимо, я тебя не удовлетворил?

— Ах, Гу Чжэнъюань, по-моему, не сын зверь, а ты!

————————————————

Му Цяньсюэ проснулась уже под вечер.

Гу Цзинъюань всё это время был рядом с ней.

— Братец Юань… — Му Цяньсюэ села.

— Сюэ'эр проснулась. Братец сначала отведёт тебя поесть, хорошо? — тихо спросил Гу Цзинъюань.

— Братец Юань, где это мы…

— Это дом братца, а теперь и дом Сюэ'эр тоже.

Это комната братца. Сюэ'эр будет жить здесь, хорошо?

Услышав слова Гу Цзинъюаня, Му Цяньсюэ вспомнила, что дедушки больше нет, и её глаза мгновенно наполнились слезами.

— Братец Юань, дедушка…

Гу Цзинъюань обнял её, нежно поглаживая по спине: — Сюэ'эр, не плачь, братец здесь. Теперь братец будет с тобой…

Под успокаивающие слова Гу Цзинъюаня Му Цяньсюэ постепенно перестала плакать.

Увидев, что она успокоилась, Гу Цзинъюань отвёл её вниз, усадил за обеденный стол и налил ей миску каши.

Гу Цзинъюань погладил её по голове: — Ты сегодня целый день ничего не ела. Сначала съешь немного каши, а завтра братец попросит приготовить для тебя что-нибудь вкусненькое, хорошо?

— Угу, спасибо, братец Юань.

— С братцем не нужно церемониться.

Сказав это, Гу Цзинъюань вспомнил, как пять лет назад малышку часто приходилось кормить с ложечки, и снова спросил: — Хочешь, чтобы братец тебя покормил?

Дядя Чжан и стоявшая рядом прислуга услышали это и застыли с недоверчивым видом.

Неужели этот человек с нежным взглядом и ласковым голосом — их холодный, гордый и молчаливый молодой господин?

Может, в него кто-то вселился?

Дяде Чжану захотелось крикнуть: «Демон, немедленно покинь тело нашего молодого господина!»

— Я уже выросла, могу есть сама. Не нужно, чтобы братец Юань меня кормил… — смущённо прошептала Му Цяньсюэ.

— Хорошо, тогда Сюэ'эр поест сама.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Хочешь, чтобы братец тебя покормил?

Настройки


Сообщение