Глава 10 (Часть 1)

Вэнь Ча вошёл в оранжерею, теплица защищала от пронизывающего осеннего ветра снаружи.

— Двоюродный брат, — поздоровался он с Сюэ Цинчжоу.

Вокруг Сюэ Цинчжоу были разбросаны краски разных цветов. На мольберте ярко-оранжевыми мазками была изображена большая клумба львиного зева.

— Прости, подожди немного, я сейчас закончу, — извинился Сюэ Цинчжоу, ускоряя движения, которые даже в обычных действиях выглядели необычайно красиво.

Из всех людей, которых Вэнь Ча встречал в прошлой и нынешней жизни, он был самым подходящим под определение «благородный и правильный».

— Я в последнее время был занят, не приезжал домой и не имел возможности навестить тебя.

Как ты?

Привык уже?

— Сюэ Цинчжоу взял ножницы, срезал цветы, быстро сделал букет из роз и эустом и протянул его Вэнь Ча. — В качестве извинения, тебе.

— Извинения двоюродного брата совсем неискренние, — пошутил Вэнь Ча.

Сюэ Цинчжоу вывел его из оранжереи, его взгляд был беспомощным: — Ты меня раскусил. Поэтому я специально привёз из Франции духи в качестве компенсации. Надеюсь, двоюродный брат простит.

Вэнь Ча рассмеялся: — Я больше хотел бы духи, смешанные двоюродным братом.

Сюэ Цинчжоу опустил глаза. На тонких веках виднелась узкая линия двойного века: — На полке в моей комнате их полно. Если тебе понравится, можешь забрать.

Не поддаётся уговорам.

Вэнь Ча изначально хотел быстро перейти к делу и посмотреть на реакцию Сюэ Цинчжоу. Если бы тот проявил хоть какие-то эмоции, он смог бы что-то предположить.

Но Сюэ Цинчжоу был спокоен, как озеро. Его поверхность отражала лица смотрящих, но невозможно было проникнуть в глубину самой воды.

Неужели человек, который заботится о семье и даже привозит подарки только что вернувшемуся двоюродному брату, вдруг покончит с собой?

Эх, у фоновых персонажей нет прав. Если бы автор написал подробнее, Вэнь Ча не пришлось бы сейчас так гадать.

Не получается угадать — и не буду.

Вэнь Ча приехал сегодня в семью Сюэ, потому что скоро должен был начаться банкет, обещанный Чжэн Минчжуну. У Вэнь Жуна были дела, и он, не желая отпускать Вэнь Ча одного, попросил Сюэ Цинчжоу присмотреть за ним.

— На самом деле, тебе не стоит бояться. Сегодняшняя встреча проводится в честь дня рождения главы семьи Чжэн. Ему надоели светские мероприятия, и он позвал только старших и младших из нескольких близких семей, — объяснил Сюэ Цинчжоу Вэнь Ча. — Мой дедушка, то есть твой дедушка по матери, тоже пойдёт. Старик только что вернулся с рыбалки из города К и сразу с удочкой отправился на банкет.

Посещение банкета с сопровождающим и без — это два совершенно разных опыта. Сюэ Цинчжоу был тактичен и обходителен, и люди проявляли к нему уважение. Вскоре большая часть присутствующих узнала имя настоящего молодого господина семьи Вэнь и то, что у него хорошие отношения с семьей Сюэ.

— Богатые семьи всегда попирают высоких и возвышают низких. Ты только что приехал. Если тебе будет некомфортно, можешь обратиться ко мне за помощью. Хотя А Жун и твой брат, его характер не позволит понять наши, простых смертных, затруднения, — пошутил Сюэ Цинчжоу.

— Двоюродный брат, — знакомый голос прервал непринуждённую беседу Сюэ Цинчжоу и Вэнь Ча. Обернувшись, они увидели очень знакомое лицо.

Вэнь Лэшэй выглядел нежным и робким, словно маленький белый цветок, колышущийся на ветру: — Как совпало, ты же раньше был за границей?

— Да, только вчера вернулся, — мягко улыбнулся Сюэ Цинчжоу.

— Двоюродный брат, ты привёз мне подарок? Я ведь помню, ты обещал помочь мне найти вино, — Вэнь Лэшэй улыбнулся, его голос был мягким и нежным. Он исподтишка наблюдал за реакцией Вэнь Ча.

Сюэ Цинчжоу ответил: — Было немного трудно найти, но я попросил друга, он нашёл и отправил самолётом. Прибудет через пару дней, я тебе его принесу.

Вэнь Ча с другой стороны сохранял свою «рабочую» улыбку.

Он знал, что Вэнь Лэшэй просто тайком демонстрирует перед ним свою десятилетнюю дружбу с Сюэ Цинчжоу. Если бы на его месте был оригинальный владелец тела, он, возможно, почувствовал бы боль и зависть, но Вэнь Ча был тем, чьё лицо толще коровьей шкуры. Неважно, насколько хороши отношения Вэнь Лэшэя и Сюэ Цинчжоу, это не имеет к нему никакого отношения. Сегодня он пришёл зарабатывать деньги!

Но это не помешало ему, как «зелёному чаю», наблюдать за происходящим: — У двоюродного брата и Сяо Шуя такие хорошие отношения, я так завидую.

Сюэ Цинчжоу показалось смешным, и он слегка погладил Вэнь Ча по его тёмным, густым волосам.

Простое движение вызвало у Вэнь Лэшэя дискомфорт.

Сюэ Цинчжоу был вежлив и добр ко всем, что означало, что в его глазах все были равны, и он держался на расстоянии от всех.

Но его поведение по отношению к Вэнь Ча явно выходило за рамки простого знакомства, оно было более близким, чем с обычными людьми.

Почему?

Почему снова Вэнь Ча!

— Братишка Вэнь Ча! — вовремя появился Чжэн Минчжун, обняв Вэнь Ча за плечи. — Я тебя так долго искал, оказывается, ты здесь отлыниваешь.

В глазах Вэнь Лэшэя мелькнула злость. Он прикусил губу и снова принял невинный, простой вид.

— Сяо Шуй, ты здесь? — появился ещё один знакомый, Линь Му, вырядившийся в костюм, как человек, а ведущий себя как собака. Интересно, помнит ли он вкус красного вина с прошлого раза?

— Это ты? — Увидев Вэнь Ча, Линь Му подсознательно посмотрел ему за спину и, обнаружив, что Вэнь Жун не пришёл, мгновенно вздохнул с облегчением.

В прошлый раз Вэнь Жун вмешался и его семья потеряла бизнес на десятки миллионов. Его отец наконец узнал, что у него был конфликт с Вэнь Жуном, и избил его так, что он неделю не мог встать с постели.

С тех пор при виде Вэнь Жуна его задница начинала смутно болеть.

— Что ты здесь делаешь? Откуда у тебя приглашение?

На сегодняшний банкет не всякий может попасть.

Он тут же осмелел и начал фыркать и таращить глаза на Вэнь Ча.

У Чжэн Минчжуна был вспыльчивый характер, и он не стал тратить слова. Он просто оттолкнул Линь Му плечом: — Убирайся, это я ему лично отправил приглашение, тебя это не касается.

Линь Му замолчал: — Чжэн Эр, ты...

Он боялся Чжэн Минчжуна не из-за разницы в статусе, а потому, что они учились в одной школе. Тогда Чжэн Минчжун был безбашенным. Однажды, когда они поссорились, Чжэн Эр пнул его так, что он упал в вонючую канаву в школьном переулке, и это стало тенью, преследовавшей его всю старшую школу.

Как же надоело, задница снова болит!

— Ты кто такой? — Чжэн Минчжун закатил глаза, а затем повернулся к Вэнь Ча с улыбкой. — Братишка, пойдём со мной.

Он шёл впереди, по маленькой тропинке, ведущей в уединённое место. Несколько извилистых дорожек привели в главный зал.

За столом в самом центре сидела группа скромно одетых стариков, непринуждённо болтающих. Несколько их внуков того же возраста тихо перешёптывались в сторонке, не осмеливаясь подойти и поговорить с влиятельными людьми.

Как только появился Чжэн Минчжун, он радостно воскликнул громким голосом: — Дедушка, с днём рождения!

Глаза старика, сидевшего во главе стола, сверкнули: — Вонючка, зачем так громко? Боишься, что мы, старики, не услышим?

Один из стариков рядом пошутил: — Он думает, что мы старые и плохо слышим.

Чжэн Минчжун улыбался и шутил, но умело держал себя в рамках, которые нравились старикам: — Дедушка, желать имениннику здоровья, конечно, нужно с полной силой! Я знаю, вы любите чай, и я с большим трудом нашёл хороший чай в подарок.

— Чжэн Эр, этот чай у тебя старый. Говорят, чай нужно пить свежий, что ты даёшь дедушке пить это? — один из младших в семье Чжэн, которому не нравилось, как он угождает, саркастично указал на его ошибку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение