Вэнь Ча вошёл в оранжерею, теплица защищала от пронизывающего осеннего ветра снаружи.
— Двоюродный брат, — поздоровался он с Сюэ Цинчжоу.
Вокруг Сюэ Цинчжоу были разбросаны краски разных цветов. На мольберте ярко-оранжевыми мазками была изображена большая клумба львиного зева.
— Прости, подожди немного, я сейчас закончу, — извинился Сюэ Цинчжоу, ускоряя движения, которые даже в обычных действиях выглядели необычайно красиво.
Из всех людей, которых Вэнь Ча встречал в прошлой и нынешней жизни, он был самым подходящим под определение «благородный и правильный».
— Я в последнее время был занят, не приезжал домой и не имел возможности навестить тебя.
Как ты?
Привык уже?
— Сюэ Цинчжоу взял ножницы, срезал цветы, быстро сделал букет из роз и эустом и протянул его Вэнь Ча. — В качестве извинения, тебе.
— Извинения двоюродного брата совсем неискренние, — пошутил Вэнь Ча.
Сюэ Цинчжоу вывел его из оранжереи, его взгляд был беспомощным: — Ты меня раскусил. Поэтому я специально привёз из Франции духи в качестве компенсации. Надеюсь, двоюродный брат простит.
Вэнь Ча рассмеялся: — Я больше хотел бы духи, смешанные двоюродным братом.
Сюэ Цинчжоу опустил глаза. На тонких веках виднелась узкая линия двойного века: — На полке в моей комнате их полно. Если тебе понравится, можешь забрать.
Не поддаётся уговорам.
Вэнь Ча изначально хотел быстро перейти к делу и посмотреть на реакцию Сюэ Цинчжоу. Если бы тот проявил хоть какие-то эмоции, он смог бы что-то предположить.
Но Сюэ Цинчжоу был спокоен, как озеро. Его поверхность отражала лица смотрящих, но невозможно было проникнуть в глубину самой воды.
Неужели человек, который заботится о семье и даже привозит подарки только что вернувшемуся двоюродному брату, вдруг покончит с собой?
Эх, у фоновых персонажей нет прав. Если бы автор написал подробнее, Вэнь Ча не пришлось бы сейчас так гадать.
Не получается угадать — и не буду.
Вэнь Ча приехал сегодня в семью Сюэ, потому что скоро должен был начаться банкет, обещанный Чжэн Минчжуну. У Вэнь Жуна были дела, и он, не желая отпускать Вэнь Ча одного, попросил Сюэ Цинчжоу присмотреть за ним.
— На самом деле, тебе не стоит бояться. Сегодняшняя встреча проводится в честь дня рождения главы семьи Чжэн. Ему надоели светские мероприятия, и он позвал только старших и младших из нескольких близких семей, — объяснил Сюэ Цинчжоу Вэнь Ча. — Мой дедушка, то есть твой дедушка по матери, тоже пойдёт. Старик только что вернулся с рыбалки из города К и сразу с удочкой отправился на банкет.
Посещение банкета с сопровождающим и без — это два совершенно разных опыта. Сюэ Цинчжоу был тактичен и обходителен, и люди проявляли к нему уважение. Вскоре большая часть присутствующих узнала имя настоящего молодого господина семьи Вэнь и то, что у него хорошие отношения с семьей Сюэ.
— Богатые семьи всегда попирают высоких и возвышают низких. Ты только что приехал. Если тебе будет некомфортно, можешь обратиться ко мне за помощью. Хотя А Жун и твой брат, его характер не позволит понять наши, простых смертных, затруднения, — пошутил Сюэ Цинчжоу.
— Двоюродный брат, — знакомый голос прервал непринуждённую беседу Сюэ Цинчжоу и Вэнь Ча. Обернувшись, они увидели очень знакомое лицо.
Вэнь Лэшэй выглядел нежным и робким, словно маленький белый цветок, колышущийся на ветру: — Как совпало, ты же раньше был за границей?
— Да, только вчера вернулся, — мягко улыбнулся Сюэ Цинчжоу.
— Двоюродный брат, ты привёз мне подарок? Я ведь помню, ты обещал помочь мне найти вино, — Вэнь Лэшэй улыбнулся, его голос был мягким и нежным. Он исподтишка наблюдал за реакцией Вэнь Ча.
Сюэ Цинчжоу ответил: — Было немного трудно найти, но я попросил друга, он нашёл и отправил самолётом. Прибудет через пару дней, я тебе его принесу.
Вэнь Ча с другой стороны сохранял свою «рабочую» улыбку.
Он знал, что Вэнь Лэшэй просто тайком демонстрирует перед ним свою десятилетнюю дружбу с Сюэ Цинчжоу. Если бы на его месте был оригинальный владелец тела, он, возможно, почувствовал бы боль и зависть, но Вэнь Ча был тем, чьё лицо толще коровьей шкуры. Неважно, насколько хороши отношения Вэнь Лэшэя и Сюэ Цинчжоу, это не имеет к нему никакого отношения. Сегодня он пришёл зарабатывать деньги!
Но это не помешало ему, как «зелёному чаю», наблюдать за происходящим: — У двоюродного брата и Сяо Шуя такие хорошие отношения, я так завидую.
Сюэ Цинчжоу показалось смешным, и он слегка погладил Вэнь Ча по его тёмным, густым волосам.
Простое движение вызвало у Вэнь Лэшэя дискомфорт.
Сюэ Цинчжоу был вежлив и добр ко всем, что означало, что в его глазах все были равны, и он держался на расстоянии от всех.
Но его поведение по отношению к Вэнь Ча явно выходило за рамки простого знакомства, оно было более близким, чем с обычными людьми.
Почему?
Почему снова Вэнь Ча!
— Братишка Вэнь Ча! — вовремя появился Чжэн Минчжун, обняв Вэнь Ча за плечи. — Я тебя так долго искал, оказывается, ты здесь отлыниваешь.
В глазах Вэнь Лэшэя мелькнула злость. Он прикусил губу и снова принял невинный, простой вид.
— Сяо Шуй, ты здесь? — появился ещё один знакомый, Линь Му, вырядившийся в костюм, как человек, а ведущий себя как собака. Интересно, помнит ли он вкус красного вина с прошлого раза?
— Это ты? — Увидев Вэнь Ча, Линь Му подсознательно посмотрел ему за спину и, обнаружив, что Вэнь Жун не пришёл, мгновенно вздохнул с облегчением.
В прошлый раз Вэнь Жун вмешался и его семья потеряла бизнес на десятки миллионов. Его отец наконец узнал, что у него был конфликт с Вэнь Жуном, и избил его так, что он неделю не мог встать с постели.
С тех пор при виде Вэнь Жуна его задница начинала смутно болеть.
— Что ты здесь делаешь? Откуда у тебя приглашение?
На сегодняшний банкет не всякий может попасть.
Он тут же осмелел и начал фыркать и таращить глаза на Вэнь Ча.
У Чжэн Минчжуна был вспыльчивый характер, и он не стал тратить слова. Он просто оттолкнул Линь Му плечом: — Убирайся, это я ему лично отправил приглашение, тебя это не касается.
Линь Му замолчал: — Чжэн Эр, ты...
Он боялся Чжэн Минчжуна не из-за разницы в статусе, а потому, что они учились в одной школе. Тогда Чжэн Минчжун был безбашенным. Однажды, когда они поссорились, Чжэн Эр пнул его так, что он упал в вонючую канаву в школьном переулке, и это стало тенью, преследовавшей его всю старшую школу.
Как же надоело, задница снова болит!
— Ты кто такой? — Чжэн Минчжун закатил глаза, а затем повернулся к Вэнь Ча с улыбкой. — Братишка, пойдём со мной.
Он шёл впереди, по маленькой тропинке, ведущей в уединённое место. Несколько извилистых дорожек привели в главный зал.
За столом в самом центре сидела группа скромно одетых стариков, непринуждённо болтающих. Несколько их внуков того же возраста тихо перешёптывались в сторонке, не осмеливаясь подойти и поговорить с влиятельными людьми.
Как только появился Чжэн Минчжун, он радостно воскликнул громким голосом: — Дедушка, с днём рождения!
Глаза старика, сидевшего во главе стола, сверкнули: — Вонючка, зачем так громко? Боишься, что мы, старики, не услышим?
Один из стариков рядом пошутил: — Он думает, что мы старые и плохо слышим.
Чжэн Минчжун улыбался и шутил, но умело держал себя в рамках, которые нравились старикам: — Дедушка, желать имениннику здоровья, конечно, нужно с полной силой! Я знаю, вы любите чай, и я с большим трудом нашёл хороший чай в подарок.
— Чжэн Эр, этот чай у тебя старый. Говорят, чай нужно пить свежий, что ты даёшь дедушке пить это? — один из младших в семье Чжэн, которому не нравилось, как он угождает, саркастично указал на его ошибку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|