Вторая игра
Ци Я осмотрелась.
Запертый кабинет старинного замка, ветхий заплесневелый ковер, потрескавшиеся стены и окровавленный труп.
Точнее, какие-то куски плоти и кости, похожие на не до конца переработанный фарш.
Когда Ци Я осознала, что это когда-то был человек, ее невольно стошнило.
Она прикрыла рот рукой, желая попросить у кого-нибудь салфетку.
На этот раз игра была запущена с телефона Нин Яна, и Ци Я не успела подготовиться. У нее в руке был только батончик Crispy Shark.
Но очки были на ней.
Вероятно, Нин Ян надел их на нее в тот момент.
Но где же Нин Ян?
Где Ли?
Остальных тоже тошнило, все прикрывали рты руками, растерянно переглядываясь.
Стандартное начало квеста в жанре «эскейп-рум», но похожее на начало игры «Мафия», когда все только открыли глаза — четыре «волка», и никто не решается заговорить первым, боясь стать мишенью.
Ци Я поднялась, чтобы осмотреться, и мужчина слева протянул руку, чтобы поддержать ее.
Мужчина был высоким, почти метр девяносто, худощавого телосложения.
У него были немного длинные волосы и болезненно бледное лицо. Если бы не современная одежда — белая рубашка и черные брюки — Ци Я приняла бы его за призрака замка.
— Зови меня просто А Мо, — увидев, что Ци Я все еще подташнивает, он посоветовал ей глубоко дышать, чтобы стало легче.
В воздухе стоял тяжелый запах крови, густой и вязкий, словно плотный туман, проникающий в легкие.
Ци Я едва не закашлялась до слез.
— Девушка, ты в порядке?
Крепкий, широкоплечий мужчина поднялся и дважды сильно хлопнул Ци Я по спине: — Лучше?
— Кхе-кхе… спасибо…
Одному богу известно, каких усилий стоило Ци Я сдержаться и не выхватить меч, чтобы разрубить эту комнату.
Мужчина был крепкого телосложения, лысый, с черными татуировками тигра и леопарда на руках — явно сильный.
— Все зовут меня Брат Юн. Держитесь меня, и все будет в порядке. Кстати, что это за чертово место? Я всего лишь сбежал из тюрьмы, как меня занесло в дом с привидениями? — Брат Юн почесал лысую голову. — Скоро тут появятся призраки?
— Система сказала мне выбраться из замка. А вам? — спокойно спросила Ци Я. — То же самое?
А Мо кивнул. Брат Юн тоже обрадовался: — То же самое! Тогда сбежим вместе? Интересно, гораздо веселее, чем прятаться от копов.
Молчавшая до этого женщина медленно поднялась. У нее была аккуратная короткая стрижка, она была одета в камуфляжную куртку, брюки-карго и армейские ботинки.
На поясе, похоже, висел армейский нож.
Она презрительно оглядела Ци Я и двух мужчин: — Только слабаки сбиваются в стаи. Игра только началась, а вы уже спешите объединиться. Какие же вы оптимисты.
Женщина холодно усмехнулась: — Зовите меня просто Цянь Цянь. Я вам не товарищ. Выбраться из замка… кто знает, может, среди вас есть волк.
Симпатия Ци Я к ней мгновенно испарилась. — О, правда? И какие же у вас будут предложения?
Цянь Цянь указала на книжную полку.
Здесь было несколько десятков книжных полок, все заставлены аккуратно расставленными книгами.
Книга, на которую указала Цянь Цянь, стояла на самой верхней полке и выделялась среди черных корешков.
Она была слишком тонкой и низкой — явно стояла не на своем месте.
— Сними ее, — Цянь Цянь уверенно скомандовала А Мо. — Быстрее.
Как только А Мо протянул руку и снял книгу, Цянь Цянь выхватила ее. Когда она раскрыла книгу, из нее выпал листок бумаги, который она ловко поймала.
На листке был странный символ, похожий на змею, от которого становилось жутко.
— Такая важная улика прямо перед вами, а вы ее не замечаете. Наблюдательность у вас слишком слабая, — Цянь Цянь повертела листок с символом в руках. — Понимаете, что это?
Трое покачали головами.
Цянь Цянь убрала листок и не удержалась от вздоха: — Вы действительно совершенно бесполезны. Я поражаюсь, зачем вы вообще играете? Чтобы умереть? Если появятся призраки, не тащите меня за собой на смерть.
— А мне кажется, призрак первым делом найдет тебя, — сказала Ци Я. — Ты не заметила, что держишь книгу из человеческой кожи?
— Что?
Цянь Цянь почувствовала, что обложка на ощупь похожа на кожу. Присмотревшись, она увидела мелкие прожилки — это действительно была человеческая кожа.
Она едва не вскрикнула и, дрожа, поставила книгу на полку. Ци Я добавила: — Дружеское напоминание: вся эта полка заставлена книгами из человеческой кожи.
— Черт!
Цянь Цянь в ужасе отпрыгнула на три шага. Еще один шаг — и она бы наступила на труп.
Пока Ци Я оттаскивала ее, она взглянула на тело — месиво из плоти, одежда напоминала размокшие тряпки, первоначальный цвет различить было невозможно.
— Нужно найти что-нибудь, чтобы осмотреть тело, — Ци Я не советовала делать это руками — можно было зачерпнуть горсть мясной кашицы.
Слишком отвратительно и неуважительно.
— По-моему, нам нужно просто сбежать. Если не поторопимся, может, станем такими же, как эта куча на полу? — Брат Юн указал на окно между книжными шкафами, за которым смутно виднелся сад.
Было раннее утро, стоял туман, но деревья в саду были видны. Высота не превышала трех этажей.
Окно выглядело наглухо запертым, открыть его было трудно.
Но такой безрассудный человек, как Брат Юн, вполне мог его выломать.
Цянь Цянь и А Мо промолчали, но Ци Я почувствовала, что это ненадежно.
— Я бы не советовала. Это окно явно не предназначено для того, чтобы его разбивать, — Ци Я, вспоминая события в Хоушаньцуне, уже знала, насколько бурно реагирует система.
Если бы тот дождь не прекратился внезапно, она и Ли не столкнулись бы с кровавой расправой жителей деревни над обитателями гостиницы.
У них было бы хотя бы полдня спокойного времени на разгадывание загадок и побег, не пришлось бы столкнуться со смертельной опасностью в виде преследования всех обезумевших жителей.
Позже Ци Я услышала звук использования предмета Ли и поняла, что именно из-за того, что Ли использовал предмет во время ливня, сюжет вышел из-под контроля.
— Эй, девчонка, не веришь в своего Брата Юна?
Брат Юн размял кулаки и уверенно ударил по окну.
Раздался глухой удар. Он выругался про себя, удивляясь, почему оно такое твердое, и нанес второй удар.
Стекло треснуло и осыпалось.
— Видите! Вот же выход! Зачем тратить время на всякую ерунду? — Брат Юн был вне себя от радости и хотел убрать осколки стекла, но в следующее мгновение они полетели обратно!
Разбитое окно словно пожирало людей. Он поспешно отдернул руку, но стекло восстановилось с невероятной скоростью, мгновенно став целым.
— Черт, черт, черт! — закричал он от боли. — Окно срослось с моей рукой!
Ци Я подбежала и пнула окно ногой. Стекло снова разбилось и снова собралось, но Ци Я успела оттащить Брата Юна.
Его рука была покрыта кровавыми дырами, плоть была вырвана по кругу, в самом глубоком месте виднелась кость.
— Сначала нужно остановить кровь, — Ци Я стиснула зубы, оглядываясь по сторонам в поисках чего-нибудь, чем можно было бы перевязать рану. Ничего подходящего не было.
Тряпки с трупа были слишком грязными.
Ковер на полу был тонким, чистым, но слишком застиранным и покрытым катышками, вероятно, хрупким и непрочным.
— Чего на меня смотришь? У меня ничего нет, — Цянь Цянь отступила на шаг. — Я же говорила, не надо витать в облаках. Срезать путь — это же читерство! Сам напросился на смерть, еще и товарищей по команде подставишь!
Ци Я посмотрела на свою футболку. Оторвать кусок было бы возможно.
— Возьмите мою, — А Мо снял свою белую рубашку и попытался разорвать ее на полосы.
Но он был слишком худым, под кожей проступали ребра, он выглядел как умирающий от тяжелой болезни пациент и не мог разорвать ткань.
— Давайте я.
Ци Я взяла белую рубашку, сделала надрез об осколок окна и кое-как перевязала руку Брата Юна.
— Больно, больно, больно! Девушка, полегче!
Брат Юн думал, что вот-вот потеряет сознание от боли, но Ци Я действовала так решительно, что боль вернула его к реальности.
— Если не затянуть туго, кровь не остановить. Не трать зря чужую рубашку, — сказала Ци Я, снова надавив. — У него всего одна рубашка, понимаешь?
— Понимаю! — Брат Юн скривился от боли. Вспомнив ловкие действия Ци Я и взглянув на свою перевязанную руку, он понял все лучше некуда. — Я больше не буду лезть на рожон. Зови меня просто Юнцзы, я буду тебя слушать!
Ци Я беспомощно покачала головой, желая выгнать этого товарища по команде.
Он явно собирался прицепиться к ней, но какой толк от его груды мышц?
Разве что как танк (МТ) использовать, крови у него много. Но этот замок — средневековое строение, враги, скорее всего, используют магию и колдовство. Какой толк от большого запаса здоровья, если оно не защищает от магических атак?
— Давайте пока разделимся и поищем зацепки. Сначала выйдем из кабинета, — Ци Я вытерла руки и решила, что им четверым лучше разделиться.
Кабинет был невероятно большим, больше похожим на библиотеку.
Книжные полки извивались, образуя лабиринт. Ци Я прошла в самый дальний конец и обнаружила, что облупившаяся серо-черная стена была отремонтирована.
Она убрала несколько книг и постучала по стене — похоже, там была потайная комната.
Когда подошел А Мо, он увидел, что Ци Я снимает книги с полки.
— Я подозреваю, что за этой стеной есть потайная комната. Расположение здесь очень странное, — Ци Я почувствовала необъяснимое сердцебиение.
Но она была надежным игроком и полагалась на доказательства.
Судя по тому, что она могла нащупать, стена была сплошной, без каких-либо подвижных частей.
— Мы тоже не нашли никакого механизма. Но есть другие находки, — А Мо поднял с пола разбросанные книги. Оказалось, это тоже были книги из человеческой кожи. — Почему здесь так много книг из человеческой кожи?
— Коллекционер? — Ци Я заподозрила, что у хозяина замка, как и у системы, были странные и кровавые пристрастия.
Она и А Мо вернулись к окну. Погода на улице улучшилась, туман немного рассеялся.
— Я нашел странную книгу, на ней тоже этот символ! — У Юнцзы осталась только одна рабочая рука. Он раскрыл книгу и указал на густо исписанные страницы. — Я неграмотный, не понимаю. Вы явно образованные люди, что здесь написано?
А Мо с трудом прочитал строчку и горько усмехнулся: — Похоже на английский, но не английский. Я не понимаю. Если бы это были цзягувэнь, лишу или сяочжуань, я бы мог помочь, но это мне не по силам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|