Небольшое недоразумение

Едва Вэнь Ся и Гу Тинъань вышли из машины, Гу Юань, не дожидаясь приглашения зайти в дом, нажал на педаль газа и умчался прочь.

Гу Тинъань нахмурился, глядя на Вэнь Ся. Он был раздражен. Скандал с ее участием разгорался с новой силой, и дедушка с братом наверняка захотят вмешаться.

— Я беру свои слова обратно. Я была неправа. Эта история раздулась до таких масштабов largely из-за меня. Если ты считаешь, что это доставляет тебе слишком много проблем, и хочешь остаться в стороне, я не буду тебя винить, — голос Вэнь Ся становился все тише, она поникла и опустила плечи.

В сложившейся ситуации винить было некого, кроме себя самой. Всему виной ее беспечность. Она даже не подозревала, что самый близкий человек уже давно от нее отдалился.

— Думаешь, я могу остаться в стороне? — Гу Тинъань бросил взгляд на Вэнь Ся, которая явно чувствовала себя виноватой. Эта девушка не была злонамеренной, просто слишком хитрой. Своими словами и поведением она давала понять, что намерена втянуть его в эту историю.

— На самом деле, я, кажется, знаю, кто распускает эти слухи. Просто непонятно зачем. Что нам теперь делать? — Вэнь Ся шла за Гу Тинъанем, без возражений соглашаясь втянуть его в эту передрягу. Теперь у них будут общие проблемы.

Дойдя до двери, Гу Тинъань вдруг остановился. Вэнь Ся непонимающе посмотрела на него.

Гу Тинъань дернул уголком глаза и неторопливо произнес: — Ключи от дома остались в машине.

Вэнь Ся тут же начала шарить по карманам, забыв, что на ней халат Гу Тинъаня. Она ничего не нашла, только почувствовала легкий аромат его духов.

Вэнь Ся открыла рот и только через несколько секунд прошептала: — Вот черт! Кажется, я оставила сумку в особняке. — Она с досадой толкнула дверь. После перерождения ей казалось, что весь мир наблюдает за ней, как за участницей какого-то спектакля. И даже эта дверь.

В этот момент кто-то открыл дверь изнутри, и Вэнь Ся, потеряв равновесие, чуть не упала вперед.

К счастью, Гу Тинъань успел схватить ее за руку и удержать.

Вэнь Ся с испугом смотрела на женщину, которая вышла из ее квартиры. Это была ее элегантная и доброжелательная мать, Су Юй.

— Что ты здесь делаешь? — нахмурилась Вэнь Ся.

Чтобы создать перед мужем образ идеальной жены и матери, Су Юй практически не занималась воспитанием Вэнь Ся, все внимание уделяя Гао Цин. Когда Вэнь Ся выходила замуж, Су Юй чуть не отказалась идти на свадьбу, узнав, что Гу Тинъань — бывший парень Гао Цин.

— Здравствуйте, госпожа Су, — вежливо, но сдержанно поздоровался Гу Тинъань. Когда он встречался с Гао Цин, та редко рассказывала о своей семье, поэтому он мало что о ней знал. Но потом от Фэн Фэйяна он слышал, что у Вэнь Ся сложные отношения с матерью.

Су Юй, глядя на Гу Тинъаня, подумала, что, каким бы хорошим он ни был, он все равно оставался источником конфликтов в ее семье.

В мире много достойных мужчин, много достойных мужчин, которым нравится Вэнь Ся. Она не верила, что Вэнь Ся вышла за него замуж не из чувства противоречия или мести.

— Ты устроила такой скандал, что семья Гу пригласила меня на встречу. Как я могла не прийти? — Су Юй с нескрываемой горечью смотрела на свою непослушную дочь. Когда та решила выйти замуж за Гу Тинъаня, Су Юй боялась, что у них ничего не получится. И что в итоге? Два года брака, а они живут как чужие люди. Теперь еще и этот скандал. Карьера Вэнь Ся под угрозой.

Су Юй посмотрела на Гу Тинъаня как на незнакомца. Она боялась, что из-за этого мужчины Вэнь Ся поссорится с Гао Цин, но не смогла остановить дочь.

— Зачем семья Гу тебя пригласила? Замуж за Гу Тинъаня выходила я, а не ты, — Вэнь Ся взяла Гу Тинъаня за руку и провела его в квартиру. Увидев на столе в гостиной подарочную коробку, она вдруг вспомнила, что Су Юй несколько лет подряд поздравляла ее с днем рождения не в тот день. Может, она просто забыла настоящую дату? Иначе почему она принесла подарок только спустя два дня?

— Вэнь Ся, ты хоть немного считаешь меня своей матерью? — Су Юй больше всего не выносила саркастический тон Вэнь Ся. Почему ее дочь не может быть послушной и ладить с семьей, как Гао Цин?

Гао Цин каждую неделю звонила ей, справлялась о ее здоровье, а Вэнь Ся даже на ее звонки не отвечала.

— Ты меня родила, конечно, ты моя мать, — с вызовом посмотрела на нее Вэнь Ся. — Я никогда этого не отрицала.

«Но ты отрицала, что я твоя дочь», — эту фразу Вэнь Ся никогда никому не говорила. Все считали ее капризной, непослушной и взбалмошной, но никто не знал причин ее поведения, и никто никогда не спрашивал.

Родители думали, что она просто балуется, и каждый раз ругали ее. Фэн Фэйян, видя, что она расстроена, старался не затрагивать тему ее отношений с семьей и отвлекал ее разговорами о другом.

Когда Вэнь Ся было десять лет, Су Юй взяла ее и Гао Цин на свадьбу к друзьям. Гао Цин была стеснительной и не хотела играть с другими детьми, а Вэнь Ся, наоборот, была очень активной и общительной.

Гао Цин не отходила от Су Юй, а Вэнь Ся играла с другими детьми. Упав, она разбила колено и пошла искать маму. Су Юй сидела на стуле, Гао Цин прижималась к ней, а рядом стояла подруга Су Юй.

— Это твоя дочь? Как она на тебя похожа! — сказала подруга.

Су Юй обняла Гао Цин и, нежно поцеловав ее в лоб, сказала: — Конечно, похожа. Она же моя дочь.

Десятилетняя Вэнь Ся уже знала, что она отличается от Гао Цин. Например, Су Юй называла их сестрами, но у Гао Цин была другая фамилия.

У Гао Цин была другая мать, но Су Юй признала ее своей дочерью, сказав, что та на нее похожа.

Эти слова маленькая Вэнь Ся восприняла как отрицание того, что она — дочь Су Юй.

Вэнь Ся хотела подойти к Су Юй и сказать: «Она не твоя дочь, я — твоя дочь!»

Но, встретившись с ее улыбкой, она отступила.

Су Юй постоянно говорила ей, что ей нужно быть такой же послушной, как Гао Цин. Но Вэнь Ся не хотела быть похожей на Гао Цин, которая улыбалась ей и называла сестрой только при посторонних.

Она ненавидела таких людей, но Су Юй их любила, поэтому Вэнь Ся начала ненавидеть всех, кому нравилась Гао Цин. Ей казалось, что все, кто любит Гао Цин, такие же, как она.

Эта ненависть продлила ее подростковый бунт до тех пор, пока она не научилась жить самостоятельно, не полагаясь на семью.

— Как вы собираетесь решать эту проблему? — Су Юй устало посмотрела на свою упрямую дочь. — Ты же знаешь, что, если твой отец разозлится, он опять…

— Опять скажет, что у него нет дочери? Я сама разберусь, не беспокойтесь. Как и со всеми предыдущими скандалами, — Вэнь Ся вдруг стало скучно. На протяжении многих лет реплики ее родителей не менялись.

— И еще, передай, пожалуйста, Гао Цин, чтобы она не пыталась за меня заступаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение