Глава 1

Шум реки! Шум реки!

Поднялся ветер, листья, словно крылья большой птицы, тихо хлопают.

Закат утонул в лучах зари, словно фреска, окрашенная красками.

Далекие горные вершины, облаченные в плащ сумерек, тихо, безмолвно спят.

В домах загорелись огни, в квадратных стеклянных окнах постепенно зажглись теплые лампы, свет проникал сквозь белое стекло, окрашиваясь тонким слоем тепла, образуя цепочки маленьких огоньков, висящих над горами и рекой.

Белые занавески легко колыхались в теплом ветре, сметая при касании пола легкую пыль, которая бесшумно уносилась ветром, растворяясь во Вселенной.

Тени деревьев, словно цепочка нот, прыгали на белой поверхности, раскачиваясь вверх и вниз, играя музыку, похожую на биение сердца, на шум воды: пу-пу, ш-ш-ш, ш-ш-ш!

Присев на темный камень у реки, согнувшись, стояла девушка, рядом с ней — маленькая корзинка для овощей. Белоснежные пальцы слой за слоем очищали зеленую капусту, промывая ее в чистой речной воде.

Легкие, изящные пальцы, словно история о сияющей луне, как белый лунный свет на чистой воде, плыли вниз по течению, словно лодочка. Пронесся легкий ветерок, обнажая четкие суставы, нежные и тонкие.

Закат разливался по поверхности озера, отражаясь на чистом дне ручья, высвечивая оранжево-желтый свет. Нежное лицо девушки с улыбкой отражалось в колышущейся воде, покачиваясь.

— Сяоцянь, моешь овощи!

Девушка медленно подняла голову, обернулась, улыбнулась и громко ответила проходившему по дороге дедушке с тростью: — Ага, дедушка, в гости идешь?

Ответив сладковатым голосом, она снова повернулась, достала красный сладкий перец и продолжила мыть.

Закат медленно уходил. Девушка, закончив мыть все овощи в корзинке, выпрямилась, потянулась, вытерла мокрые руки о пояс, подняла корзинку и пошла наверх.

Девушка поскакала, перешла широкую дорогу. В этот момент раздался звон велосипедного звонка. Девушка остановилась у обочины, обернулась и с улыбкой посмотрела на юношу на велосипеде. Он шел из лучей зари, его улыбка была теплой. Они обменялись улыбками. Юноша продолжил ехать вперед. Впереди был небольшой крутой подъем, он слегка наклонился и сильно нажал на педали. Над головой было лазурное небо, слой белых облаков с примесью оранжевых нитей света тянулся вдаль. Толстые и крепкие столбы вдоль дороги, бесчисленные провода, переплетаясь, густой сетью, словно паутина, пересекали небосвод тонкими линиями.

Девушка смотрела на исчезающую спину, слегка приподняла уголки губ, улыбаясь.

Ветер легко развевал пряди волос на лбу. Она поправила их рукой, убрала за ухо, повернулась и пошла по тропинке домой.

Легковые автомобили, возвращающиеся с работы, медленно двигались по дороге. Иногда раздавался гудок, немного резкий. Шум шин, трущихся о землю, был сильным желанием вернуться домой. Люди в машинах были кто с усталым лицом, кто с радостью в сердце, а кто — растерянным.

Заря на западе окрасилась еще краснее, дыхание сумерек приближалось. Земля была окутана лучами зари. За тем стеклянным окном девушка хлопотала. Цветы на подоконнике, полные жизни, покачивались на ветру, бутоны слегка кивали, приветствуя ветер!

Девушка, закончив жарить овощи, поставила их на белоснежный обеденный стол, затем быстро переместилась на балкон, к подоконнику, взяла лейку и полила всю траву и цветы. Глядя на пышное весеннее цветение, она с довольным видом улыбнулась, обернулась и поскакала в другую комнату, громко крича: — Апо, Апо, ужинать!

Из комнаты послышался добрый голос, нежный, приятный, медленно говорящий: — Иду, иду!

В этот момент из кабинета вышел человек, опираясь на трость, с седыми волосами.

— Апо, я в школу!

Девушка выкатила из дома велосипед, бросила портфель в переднюю корзину, поправила школьную форму, собрала рукой длинные волосы, рассыпавшиеся по плечам, и высоко завязала их на макушке.

Утреннее солнце осветило ее всю. Она еще раз повернула голову и громко крикнула в дом: — Апо, я пошла!

В туманном утреннем свете, идя по той каменной тропинке внутрь, из дома послышался голос, становящийся то громче, то тише, нежный и добрый, умудренный и спокойный: — Будь осторожна в пути!

— Поняла!

Девушка вела велосипед, медленно спускаясь по склону, и только на ровном месте села на него. Она переехала широкий речной мост. Вода под мостом, с прошлой ночи до этого вечера, все время шумела "ш-ш-ш", "ш-ш-ш", сопровождаемая звонким пением птиц и шумом ветра, разнося атмосферу жизни этого маленького городка далеко-далеко.

Силуэт девушки исчез на том мосту, она въехала на широкую Утунскую дорогу. Она мчалась на велосипеде во весь опор. Как только она скрылась из виду Апо, ей больше не нужно было осторожно смотреть на дорогу перед собой.

Седовласая старушка, опираясь на трость, вышла на ту каменную тропинку, медленно, шаг за шагом продвигаясь вперед. Ее белоснежные волосы в утреннем солнце были еще ярче, чем белый снег зимой.

Опираясь на трость, она стояла на маленьком перекрестке, глядя туда, где исчезла девушка. Улыбка на губах, но в глазах — легкая грусть, как сегодняшним утром, когда восходит заря, в горах стоит легкий туман, то появляясь, то исчезая, словно грусть утраты, но в настоящем — покой.

Внезапно раздался звон колокольчика "динь-динь-динь", а затем — звук трения велосипеда о землю. На лице старушки, стоявшей на перекрестке, появилось невыразимое чувство, похожее то ли на радость, то ли на печаль. Но несмотря ни на что, на ее губах была улыбка, и на добром лице в утреннем свете появился слабый отблеск.

Она обернулась. Юноша шел из утреннего света, его улыбка... В тот миг ее взгляд затуманился. Он, как и во многие прошлые утра, ехал к ней на рассвете.

Это знакомое лицо... Когда велосипед проезжал мимо нее, юноша слегка кивнул ей, улыбнулся. В одно мгновение она словно очнулась от долгого сна. Прошло уже много времени. Тот юноша из прошлого давно стал таким же седовласым, как она, лучшие годы прошли.

Она смотрела на спину юноши. Это чувство было немного знакомым, родным, но в то же время чужим.

Хотя это было сейчас, это было как в прошлом. Только человек из прошлого давно забыт, воспоминания с течением времени давно высохли.

Силуэт юноши давно исчез на том маленьком мосту, скрылся среди утунских деревьев. Только седовласая старушка, опираясь на трость, стояла на месте, не двигаясь.

Ее фигура дрожала на утреннем ветру. Глаза под очками для чтения почему-то наполнились слезами.

Прошло ровно тридцать лет с тех пор, как старушка переехала сюда. Когда она переехала, ей было всего пятьдесят.

Но жители городка говорили, что за эти тридцать лет, несмотря на ветер и дождь, снегопад, каждое утро она стояла на том перекрестке, глядя туда, откуда только что приехал юноша, медленно поворачивалась, смотрела на тот мост, на ту рощу утунских деревьев. И только когда силуэты школьников в городке исчезали, когда жители городка начинали шуметь, когда легковые машины начинали переезжать тот маленький мост, она медленно опускала голову и, словно немного потерянная, шла обратно.

Этим утром, в отличие от прежних дней, в ее глазах загорелся слабый огонек.

Этим утром, не похожим ни на один из прежних дней, ее глаза наполнились слезами.

Возможно, когда-то давным-давно, в одно из утр, она, как и этим утром, стояла на этом перекрестке, сияя лицом, с глазами, яркими, как звезды, взволнованная и немного растерянная, ожидая юношу на велосипеде.

Вместе они прошли через годы, поразив всех своей юной любовью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки


Сообщение