Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После того как Ван Шу снизила свои ожидания, эмоциональные волнения в её сердце значительно уменьшились.
Она была очень довольна этим: никогда не отвечала на сообщения Ли Чжоу мгновенно, обычно ждала час-два, прежде чем ответить. Когда Ли Чжоу спрашивал, занята ли она, она отвечала утвердительно.
И она действительно была занята.
Мастер попросил её сосредоточиться на подготовке оставшихся двух экспонатов, а у неё пока не было даже намёка на один из них. К тому же, в день Фестиваля фонарей ей нужно было помочь Дай Чэнъе, а ещё вычесть вечер прогулки с Ли Чжоу по фестивалю фонарей — так что пропали целые сутки.
В день Фестиваля фонарей Дай Чэнъе позвонил Ван Шу рано утром.
Ван Шу работала всю ночь напролёт, и когда Дай Чэнъе позвонил, ей было трудно даже открыть глаза, голова кружилась.
— Младшая сестра, младшая сестра, ты уже встала?
Горло Ван Шу было так сухо, что ей было неприятно.
Позавчера прогноз погоды обещал приход холодного воздуха, и Ван Шу, будучи мерзлячкой, включила кондиционер на ночь.
Кондиционер в её съёмной квартире был старым, и даже горячий воздух не согревал, не принося особой пользы. Поэтому она купила маленький электрический обогреватель и поставила его в спальне.
В эти дни из-за холода она даже перенесла свой рабочий стол в спальню, иначе её пальцы слишком бы замерзали, и она не смогла бы делать цветы из сердцевины акантопанакса.
Вероятно, из-за того, что кондиционер и обогреватель работали всю ночь, воздух в спальне стал очень сухим. Когда она встала, горло было невыносимо сухим, а губы потрескались.
Ей потребовалось некоторое время, чтобы вернуть свой голос, и она хрипло сказала: — Только что встала, что случилось? Разве мы не договаривались пойти туда в полдень?
Дай Чэнъе ответил: — Ничего страшного, просто я забыл две марваны. Младшая сестра, когда придёшь, не забудь принести две, и вообще весь набор инструментов для марваны. Я не осмеливаюсь возвращаться, боюсь, мастер снова будет ругать меня за забывчивость. Кстати, я уже в Древнем городе Ухэ. В прошлом году наш стенд был самым популярным, и в этом году организаторы, боясь, что нас переманят, специально оставили нам самое заметное место…
Дай Чэнъе на мгновение замолчал, затем сказал: — Младшая сестра, младшая сестра, не забудь надеть ханьфу! В древнем городе много людей носят ханьфу, но никто не выглядит так хорошо, как ты!
Ван Шу всё ещё не совсем проснулась, и Дай Чэнъе тараторил так много, что она мало что поняла, кроме того, что нужно принести марваны.
Она села, включила громкую связь и пошла к прикроватной тумбочке, чтобы налить тёплой воды из термоса.
Только когда тёплая вода скользнула по горлу, ей стало немного легче.
Дай Чэнъе что-то говорил, но его голос вдруг стал тише.
Её старший ученик был таким странным человеком: иногда он казался очень общительным, а иногда — очень застенчивым.
— …Младшая сестра?
— А? — Ван Шу выпила целый стакан тёплой воды.
Дай Чэнъе спросил: — Ты меня слышишь?
Ван Шу ответила: — Теперь слышу.
Голос Дай Чэнъе немного повысился: — В любом случае, просто надень ханьфу, когда придёшь! Младшая сестра, я вешаю трубку, жду тебя. Место очень заметное, ты сразу его увидишь!
Ван Шу посмотрела на температуру.
Сегодня минимальная температура была один градус Цельсия, а максимальная — шесть градусов Цельсия.
Хотя Ван Шу любила носить ханьфу, в слишком холодную погоду она выбирала более тёплую одежду. При такой температуре она уже однажды носила ханьфу и в тот же день вернулась простуженной. Тем более сегодня ей предстояло стоять на ярмарке, где много работы руками, и плащ был бы неудобен.
Подумав, она всё же стиснула зубы и решила выйти в ханьфу, чтобы соответствовать атмосфере.
Под ханьфу стиля Мин было удобнее всего надевать тёплую одежду.
Ван Шу надела термобельё, затем тёплый пуховый жилет, а также кашемировый свитер и пуховые брюки. После этого она сделала соответствующий макияж и причёску, а затем надела короткую куртку с перекрестным воротником, юбку-мамяньцюнь и короткий бицзя с квадратным воротником.
В комнате всё ещё работало отопление, и ей не было холодно, даже немного жарко.
Ван Шу положила меховой воротник-шарф и ручную грелку в сумку того же цвета, а затем вышла из дома в светлых уггах.
Юбка-мамяньцюнь была длинной и могла прикрыть обувь. Обычно Ван Шу предпочитала подходящие по стилю туфли, но сегодня ей предстояло сидеть на улице до вечера в холодную погоду, поэтому было лучше одеться потеплее.
Ван Шу сама по себе была красива, а если немного постараться с макияжем и причёской, снять очки, то она ничуть не уступала героиням исторических романтических драм.
Когда она ехала на такси в Древний город Ухэ, таксист даже спросил её, не едет ли она в Хэнъдянь сниматься в сериале.
Ван Шу тихо ответила: — Нет.
Водитель сказал: — Девушка, вы так красивы, если пойдёте сниматься в сериалах, обязательно станете популярной! Я каждый день смотрю сериалы и не видел никого красивее вас! Даже костюмы в современных исторических драмах не выглядят так хорошо, как на вас.
Ван Шу застенчиво улыбнулась и притворилась, что смотрит в телефон, отвечая на сообщения.
Только тогда водитель замолчал.
Когда они добрались до Древнего города Ухэ, прошло уже сорок минут.
Ван Шу проснулась довольно поздно, а на макияж и причёску ушло немало времени — почти два часа. Плюс время на такси, так что она спешила и не успела позавтракать.
У входа в Древний город Ухэ продавались большие пироги с сушеными овощами.
Она купила два и, жуя, искала Дай Чэнъе.
Дай Чэнъе оказался прав.
В этом году организаторы Фестиваля фонарей дали им очень заметное место. Она прошла немного и сразу увидела Дай Чэнъе.
Он чесал затылок, пытаясь объяснить людям про украшения из цветов акантопанакса.
Подойдя ближе, она наконец расслышала, что говорил Дай Чэнъе.
— …Да, просто вот так сделайте, так прижмите, а потом пальцами разомните… и готово.
Ван Шу слушала и качала головой. Столько лет учился делать цветы из сердцевины акантопанакса, а всё ещё не может работать самостоятельно. Неудивительно, что мастер постоянно ругает Дай Чэнъе.
Она проглотила последний кусочек пирога с сушеными овощами, достала из сумки влажные салфетки и дезинфицирующее средство, вытерла руки, затем сунула оставшийся пирог Дай Чэнъе, взяла у него инструменты, села и слегка улыбнулась.
— Я… я вам расскажу.
Сначала Ван Шу была немного скованной, но это было то, что она любила и в чём была хороша. По мере того как она говорила, её скованность исчезла, она стала более раскованной и щедрой. Под её ловкими пальцами цветок пиона быстро приобрёл цвет.
Гости перед прилавком смотрели не отрываясь и восклицали: «Потрясающе!»
Всё больше и больше туристов собиралось вокруг.
Когда Ван Шу начала делать цветы из сердцевины акантопанакса, она погрузилась в работу, и окружающая суета, казалось, отделилась от неё.
— У этой девушки такие ловкие руки!
— Как красиво сделано!
— Я сначала думал, что у неё на голове настоящий цветок, а теперь понял, что это подделка.
— Так вот что такое цветы из сердцевины акантопанакса!
Дай Чэнъе воспользовался возможностью и поспешно начал рассказывать всем о цветах из сердцевины акантопанакса.
Это он умел.
Слова для презентации и рекламы он повторял с детства, не тысячу, так девятьсот раз.
Он воспользовался случаем, чтобы прорекламировать украшения из цветов акантопанакса, сделанные младшей сестрой.
Мастер был уже в преклонном возрасте, и его силы не позволяли ему работать так много. За исключением важных мероприятий и обучения, всё остальное было зоной ответственности младшей сестры.
Конечно, он тоже умел их делать, но у него не было такого таланта, как у младшей сестры. Сделанные им цветы из сердцевины акантопанакса сразу выглядели как подделки и были не такими изящными, поэтому их в основном раздавали в качестве подарков.
— Да, купи один — получи один в подарок. Подарочные цветы из сердцевины акантопанакса можно выбрать из синей зоны, из красной нельзя. Да, только из синей зоны.
— Этот цветок бегонии такой красивый, он легко ломается? Я раньше тоже покупала цветочные заколки, но больше любила те, что из бархата.
— Бархатные цветы подходят для зимы, мисс, можете купить их, летом они будут хорошо смотреться с ханьфу. Если вам нравятся бархатные цветы, можете заглянуть в магазин моей младшей сестры на Таобао, она тоже продаёт бархатные цветы.
…
Дай Чэнъе усердно рекламировал.
А Ван Шу сидела перед прилавком и очень серьёзно демонстрировала всем процесс изготовления цветов из сердцевины акантопанакса.
Старший ученик и младшая сестра работали очень слаженно. Всего за один день все украшения из цветов акантопанакса, выставленные на прилавке, были распроданы. Даже неприглядные изделия, сделанные Дай Чэнъе, в конце концов были раскуплены.
Хотя украшения были распроданы, самая важная задача — продвижение — должна была продолжаться.
Ван Шу размяла мышцы, её слегка онемевшие руки сжали тёплую ручную грелку, и она спросила: — Сколько визиток осталось?
Дай Чэнъе ответил: — Сорок три человека проявили интерес. Я дал им визитки и сказал, что мы принимаем учеников, и что заинтересованные могут прийти в нашу студию на экскурсию.
Ван Шу улыбнулась и сказала: — Очень хорошо, это на десять человек больше, чем в среднем за день в прошлом году.
Дай Чэнъе сказал: — Жаль только, что из тех, кто взял визитки, в студию пришла меньше одной десятой, а тех, кто захотел остаться, было ещё меньше, а тех, кто в итоге захотел продолжать, и вовсе не было.
Ван Шу взглянула на него и сказала: — Старший ученик, если ты будешь хорошо учиться, мастер будет счастлив больше всех.
Лицо Дай Чэнъе снова покраснело.
Он посмотрел на Ван Шу, на её разрумянившееся лицо, и сказал: — Мастер очень тебя любит, я никогда не видел, чтобы он был так добр к кому-либо… Но я могу понять. Младшая сестра, ты красива, твоё мастерство превосходно, я… я тоже люблю.
Голос Дай Чэнъе становился всё тише к концу фразы.
В древнем городе наступила ночь, зажглись фонари, туристов становилось всё больше, перед всевозможными прилавками толпились люди, и голоса то и дело раздавались со всех сторон.
Ван Шу и так плохо слышала Дай Чэнъе, а когда его голос стал тише, она и вовсе перестала его слышать.
Она спросила: — Что ты сказал?
Дай Чэнъе сказал: — Младшая сестра, давай сделаем совместное фото, его можно будет опубликовать в официальном аккаунте. Я уже подготовил текст, осталось только несколько фотографий, и можно будет публиковать.
Ван Шу не имела ничего против такого сотрудничества в целях продвижения, сразу же подошла к Дай Чэнъе и слегка улыбнулась в камеру.
Дай Чэнъе сделал фотографию, и его руки дрожали.
Ван Шу спросила его: — Тебе холодно?
Дай Чэнъе отчаянно затряс головой, в его глазах появилось какое-то возбуждение, и он сказал: — Мне… мне немного жарко.
Ван Шу кивнула, в душе немного завидуя таким молодым людям, как Дай Чэнъе. В восемнадцать лет он ничего не боялся, был полон энтузиазма и мог прыгнуть в реку для зимнего плавания даже при минусовой температуре.
Вот это да!
Неизвестно, что ей пришло в голову, но Ван Шу сказала: — Старший ученик, можешь сделать мне фото?
Дай Чэнъе ответил: — Конечно, конечно.
Ван Шу: — Сделай фото на мой телефон.
Дай Чэнъе быстро сделал фотографию Ван Шу.
На фотографии Ван Шу склонилась над работой, делая цветы из сердцевины акантопанакса. Её тёмные волосы ниспадали, открывая лишь половину бледного лица, а фонари на заднем плане делали её похожей на персонажа с картины.
Ван Шу опубликовала пост в Моментах, отметив своё местоположение.
【Счастливого Фестиваля фонарей.】
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|