Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Внезапный треск петард за окном разбудил Ван Шу.

У Ван Шу немного болела голова.

Хуэйши — город третьего-четвертого уровня, где не запрещены петарды, поэтому с кануна Нового года люди постоянно запускали фейерверки и петарды.

У Ван Шу был чуткий сон, и малейший звук мог разбудить ее.

Сегодня шестой день Нового года, и Ван Шу не высыпалась уже седьмой день.

Она встала с кровати и села перед туалетным столиком.

В зеркале отразилось немного изможденное лицо с сильными кругами под глазами.

После Нового года, по традиционному китайскому исчислению возраста (сюйсуй) в Хуэйши, ей уже исполнилось двадцать семь.

А после того, как в эти дни ее постоянно торопили с замужеством старшие родственники и всевозможные тетушки, Ван Шу почувствовала, что мгновенно постарела на десять лет.

Особенно сильно ее семья до сих пор недовольна тем, что после окончания университета она, несмотря на их возражения, без единого слова уехала работать в Город Ян. Каждый год, возвращаясь на Новый год в родной дом, ей неизбежно приходилось выслушивать наставления старших.

— Посмотри на себя, тебе уже тридцать, а у тебя даже парня нет.

— Зачем хорошая студентка поехала в Город Ян, чтобы стать ученицей по цветам и травам? Зачем ты вообще училась в университете? Разве учитель, которого тебе устроила семья, был плох? В зимние и летние каникулы можно отдыхать, работа стабильная, а на свиданиях вслепую профессия учителя очень ценится.

— Сяо Шу, сколько ты зарабатываешь в месяц? Нематериальное культурное наследие не прокормит!

— Что за цветы из сердцевины акантопанакса? Девочкам с детства нравилось прятаться в доме и не выходить, возиться с этими вещами, вот и вырос такой замкнутый характер. Неудивительно, что тебе уже тридцать, а у тебя нет парня. Ты помнишь Лулу из семьи дяди? Она вышла замуж сразу после выпуска, а теперь у нее уже двое детей. Сяо Шу, тебе нужно брать пример с других.

...

Ван Шу пробормотала, глядя в зеркало: — Мне ведь двадцать четыре, а двадцать пять исполнится только после дня рождения.

Бормоча, она осторожно взяла бумагу из сердцевины акантопанакса, которая сушилась на туалетном столике с прошлой ночи.

После вчерашней обработки цветом лепестки из бумаги из сердцевины акантопанакса уже приняли форму.

Оставалось только собрать их.

Ван Шу была искусна в работе, ее тонкие пальцы порхали, словно бабочки, и за десяток движений она превратила вырезанную бумагу из сердцевины акантопанакса в реалистичный цветок бегонии.

Закрепив его на шпильке, она получила шпильку с цветком бегонии из сердцевины акантопанакса.

Тщательно упаковав и заполнив бланк экспресс-доставки, она положила посылку в угол комнаты.

В углу уже скопилось около двадцати посылок.

Во время Нового года большинство курьерских служб прекращали работу, но теперь, когда праздники почти закончились, они постепенно возобновляли свою деятельность.

Сегодня ей нужно было отправить все эти посылки до трех часов дня.

Словно что-то вспомнив, Ван Шу достала блокнот со сменными блоками и вычеркнула одно имя.

Это был покупатель шпильки с цветком бегонии.

Блокнот был плотно исписан именами покупателей, и на первый взгляд, невычеркнутых имен было как минимум несколько десятков.

В последние несколько месяцев Ван Шу значительно замедлила прием заказов. С ноября прошлого года она готовилась к культурному фестивалю в Древнем городе Пучжуан в Городе Ян, который должен был состояться в марте этого года. Она училась у мастера почти три года, и ее учитель, Дай Чжэньхэ, посчитал, что она уже готова. Все экспонаты из цветов из сердцевины акантопанакса, являющиеся частью нематериального культурного наследия, на этом фестивале были поручены ей.

Ей приходилось каждый день выкраивать время, чтобы выполнять накопившиеся онлайн-заказы.

С детства Ван Шу обладала исключительным талантом к рукоделию. Она самостоятельно освоила искусство чаньхуа, жунхуа, цзаохуае и другие техники, и уже в шестнадцать-семнадцать лет была известной цзаннян в кругах рукодельниц.

Однако в то время профессия цзаннян считалась очень узкой нишей, и только с ростом популярности ханьфу она стала менее эксклюзивной.

В ее онлайн-магазине каждый день появлялись новые заказы, и в самые загруженные периоды покупателям приходилось ждать по три-четыре месяца.

Позже она увлеклась цветами из сердцевины акантопанакса, каждый день была занята обучением, и ее онлайн-магазин мог принимать лишь небольшое количество заказов.

Внезапно на телефоне завибрировал WeChat.

Ван Шу слегка вздрогнула. Это была ее одноклассница по старшей школе, Лю Сиси.

— Сегодня в полдень будет встреча выпускников Первой средней школы. Там будут одноклассники из нашего класса и из других. Приходи, мы так давно не виделись.

Лю Сиси была соседкой Ван Шу по парте в выпускном классе старшей школы.

Ван Шу на самом деле не была с ней очень близка.

Ван Шу сама по себе была немногословной и замкнутой, а Лю Сиси тоже была молчаливой. Их общение ограничивалось учебой, и после выпуска они больше не поддерживали связь.

Поэтому, увидев сообщение от Лю Сиси, Ван Шу сначала удивилась, а затем захотела отказаться.

Встречи, где собирается куча незнакомых людей, только вызывают скованность и неловкость.

Пока Ван Шу думала, как отказаться, из-за двери комнаты послышался голос ее мамы: — Ван Шу, просыпайся, уже двенадцать! Твоя шестая тетя придет после обеда, хорошо поздравь ее с Новым годом, будь побойчее, не сиди как пень.

Ван Шу почувствовала себя так, словно столкнулась с заклятым врагом.

Ее шестая тетя была болтушкой, и ее методы поторапливания с замужеством менялись каждый день. Что бы Ван Шу ни говорила, тетя всегда находила новые способы.

Ван Шу не понимала, почему шестая тетя, у которой был несчастливый брак и непочтительные дети, сама находясь в "огненной яме", все время пыталась затащить туда других.

Ван Шу поспешно сказала: — Мам! Я иду на встречу одноклассников после обеда!

Госпожа Шу холодно усмехнулась и сказала: — Ты целыми днями сидишь дома, откуда у тебя возьмутся одноклассники, которые позовут тебя гулять?

Ван Шу вышла с телефоном, указывая на экран, и сказала: — Это правда встреча одноклассников, меня позвала моя соседка по парте. И сейчас только семь часов, а не двенадцать.

Госпожа Шу изменила тон и сказала: — Ладно, тогда иди. Не сиди все время в комнате, что там, золотая жила, что ли? Нужно выходить, походить, посмотреть на встрече, нет ли кого подходящего, чтобы завязать отношения...

Ван Шу знала, что эта тема неизбежна, поэтому кивнула и поспешно закрыла дверь комнаты.

Госпожа Шу громко пробормотала за дверью: — Как только речь заходит о поиске пары, она ведет себя так, будто я у нее в долгу. Разве это не для твоего же блага? Если бы я не боялась, что в старости о тебе некому будет позаботиться, я бы и не вмешивалась.

Ван Шу быстро ответила Лю Сиси, и вскоре они договорились о времени и месте.

Пока Ван Шу умывалась, госпожа Шу все еще ворчала снаружи.

Ван Шу слышала, как мама собирается ворчать все утро, и очень занервничала. Она даже не стала краситься, схватила из чемодана заранее подобранный наряд, поспешно надела его, волосы небрежно собрала шпилькой с цветком персика из сердцевины акантопанакса, которую сделала сама, и торопливо вышла из дома.

— Ван Шу, ты еще не позавтракала!

— Мам, я не буду есть, я поем с одноклассниками!

Хуэйши — прибрежный город на юге, где средняя зимняя температура составляет от пятнадцати до двадцати двух градусов Цельсия. В последние дни температура поднялась, достигнув двадцати шести градусов Цельсия.

Ван Шу надела простую белую рубашку и темно-синюю атласную юбку мамяньцюнь с золотым узором. Когда она вышла из дома, зимнее солнце светило прямо на нее, согревая все тело, и она совсем не чувствовала холода.

Она взглянула на часы: было всего семь двадцать утра. До начала встречи одноклассников оставалось еще несколько часов. Немного подумав, она взяла такси до места встречи и нашла круглосуточный Макдоналдс, чтобы позавтракать.

Ван Шу немного пожалела, что не взяла с собой инструменты; за несколько часов сидения здесь она могла бы выполнить один заказ. Однако, подумав, она решила, что не подвергаться моральному давлению важнее, чем заказы.

Каждый раз, когда она подвергалась моральному давлению со стороны семьи, Ван Шу, хоть и привыкла к этому, все равно надолго впадала в уныние.

Ван Шу тихо вздохнула.

Внезапно рядом с ней появилась стройная фигура. Девушка с яркими чертами лица, в облегающем платье, держалась непринужденно и с улыбкой сказала Ван Шу: — Сестренка, твоя юбка очень красивая, есть ссылка?

Ван Шу чувствовала себя немного скованно и нервно перед незнакомкой. Она слегка кашлянула и сказала: — Поищи ключевые слова на Таобао, первый же магазин — это он.

Девушка сказала: — Это ханьфу, да? Учительница в детском саду моей дочери тоже просила их надеть ханьфу на Праздник середины осени.

Ван Шу была немного удивлена.

Хотя девушка перед ней была одета очень по-взрослому, выглядела она лет на двадцать с небольшим, совсем не как мать ребенка.

В этот момент Ван Шу уже не чувствовала себя так скованно. Когда разговор зашел о знакомой ей теме, в ее глазах появилась улыбка, и она с энтузиазмом открыла Таобао, чтобы показать девушке.

Девушка снова сказала: — Традиционная одежда нашей страны действительно красивая, жаль, что в повседневной жизни ее мало кто носит. Твой наряд выглядит очень повседневно и тебе подходит... Эй, и заколка у тебя в волосах тоже очень красивая! Сестренка, есть ссылка?

Когда ее любимая нишевая культура получила чью-то оценку и похвалу, подавленное настроение Ван Шу мгновенно исчезло. Она с радостью представила: — Это шпилька с цветком из сердцевины акантопанакса, это нематериальное культурное наследие Города Ян, сделанное из бумаги из сердцевины акантопанакса. Сердцевина акантопанакса — это сердцевина стебля тетрапанакса, и моя шпилька сделана из бумаги из сердцевины акантопанакса.

Она достала из сумки подходящую брошь в виде цветка персика из сердцевины акантопанакса. Маленькая, нежно-розовая, она выглядела так, будто только что была сорвана с персикового дерева.

Она протянула ее девушке и сказала: — Это брошь, которую я сделала сама, дарю тебе. С Новым годом!

Ее телефон завибрировал.

Это Лю Сиси спрашивала, почему она еще не приехала.

Только тогда Ван Шу поняла, что просидела в Макдоналдсе несколько часов, и время начала встречи уже прошло. Она поспешно встала и сказала: — Извините, мне нужно идти, у меня дела.

Место встречи было назначено в ресторане хуайянской кухни, на третьем этаже торгового центра, по соседству с Макдоналдсом.

Когда Ван Шу приехала, в отдельном кабинете уже сидела половина приглашенных.

С детства Ван Шу была красива: маленькое личико, изящные черты. Поскольку она была немногословна, окружающие всегда находили в ней некую холодную элегантность, словно дикую орхидею в уединенной долине. Повзрослев, она стала еще больше походить на неприступную красавицу.

Даже сегодня, без макияжа и в черных очках, Ван Шу, войдя в кабинет, сразу же привлекла всеобщее внимание.

На самом деле, Ван Шу чувствовала себя крайне неловко. Быстро окинув взглядом толпу, она поняла, что, кроме Лю Сиси, она никого не знает.

Она уже начала жалеть, что согласилась пойти на эту встречу одноклассников.

Во время учебы она почти не общалась с одноклассниками, не говоря уже о ребятах из других классов.

— Ван Шу, сюда!

Лю Сиси помахала ей.

Она слегка опустила голову, быстрыми шагами подошла к Лю Сиси и села. Почувствовав на себе неявные, но настойчивые взгляды, она ощутила себя как на иголках.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение