Глава 9 (Часть 2)

Янь Юэ, склонив голову, все еще удаляла сообщения, связанные с Цинь Вэньду. Их было так много.

На светофоре Сюй Инбай протянул ей коробку.

Внутри лежал новый телефон последней модели, красивого золотисто-розового цвета, с уже установленной SIM-картой.

Это было как символ новой жизни, прощания с прошлым. Янь Юэ не ожидала такой заботы и внимания со стороны Сюй Инбая.

В телефонной книге был только один номер — его.

Видя, как послушно Янь Юэ принимает подарок, Сюй Инбай почувствовал, как буря эмоций внутри него наконец начинает стихать. Однако внешне он оставался совершенно спокойным.

Друзья когда-то говорили, что Сюй Инбай — человек сложный и непонятный. В нем уживались непримиримые противоречия. Стоя на высоком пьедестале, он смотрел на мир с состраданием и безразличием. Но стоило ему спуститься с этого алтаря и погрузиться в пучину мирских желаний, как он превращался в самого искусного соблазнителя, перед которым не могла устоять ни одна женщина.

— Спасибо, — тихо сказала Янь Юэ, чувствуя смущение. Она мысленно добавила этот телефон в список своих долгов перед ним. Ей казалось, что она слишком многим ему обязана.

Она решила, что если Сюй Инбай встретит свою настоящую любовь и захочет развестись, то она вернет ему все, что он для нее сделал. Она не хотела пользоваться его добротой.

До начала учебы оставалось совсем немного времени — занятия начинались восьмого сентября. В вилле на Фуюэ-стрит все еще оставались вещи Цинь Вэньду, и от одной мысли об этом Янь Юэ становилось дурно. Она заказала уборку на завтра, чтобы избавиться от всего, что напоминало ей о нем. В старый дом, оставшийся от Тань Шаньлинь, она возвращаться не хотела, так как юридические вопросы с наследством еще не были улажены, и половина дома по-прежнему принадлежала Янь Гаоюну.

Пока Янь Юэ размышляла, где ей жить, Сюй Инбай спокойно предложил:

— Переезжай ко мне.

Янь Юэ на мгновение застыла, не зная, что ответить. Потом она вспомнила, что теперь они с Сюй Инбаем законные супруги, и жить вместе — вполне естественно.

У семьи Сюй было много недвижимости, и в каждом районе города у них имелось по одному-два дома. Этот дом находился в тихом коттеджном поселке напротив университета Ли Да, где жили в основном профессора и их семьи. Расположение было идеальным.

— Поживешь здесь пока, — сказал Сюй Инбай. — Через несколько дней переедем в другой дом.

Янь Юэ все еще чувствовала себя немного скованно. Сюй Инбай сделал несколько звонков, и вскоре ее вещи доставили в дом.

Вилла представляла собой небольшой дуплекс в стиле ретро с современной отделкой. Места для двоих было более чем достаточно.

— Где ты хочешь поужинать? — спросил Сюй Инбай, услышав урчание в ее животе. Его губы тронула легкая улыбка, которая тут же исчезла.

— Можно дома? — спросила Янь Юэ.

Этот день был таким изматывающим, что ей совершенно не хотелось никуда идти.

— Что ты хочешь на ужин? — спросил Сюй Инбай.

— Блюда кухни Цзянсу, — тихо ответила Янь Юэ. Она предпочитала легкую пищу и сладкие десерты. Цинь Вэньду любил острое, и раньше ей приходилось подстраиваться под его вкусы.

Обо всем было позабочено.

Янь Юэ немного отдохнула на диване, и вскоре по дому разнесся аппетитный аромат. После ужина домработница и повар ушли.

В доме остались только они вдвоем.

На улице темнело.

Увидев свет в ванной на втором этаже, Янь Юэ напряглась и отвела взгляд.

Она и раньше чувствовала себя неловко наедине с Сюй Инбаем, а теперь, после свадьбы, это чувство только усилилось.

На втором этаже дуплекса было три спальни с новой мебелью: главная спальня и две гостевые. Увидев две подушки на двуспальной кровати, Янь Юэ поспешно отвернулась.

Из-за нескольких странных снов и психологической травмы, которую ей нанес Цинь Вэньду, она теперь испытывала необъяснимое отвращение и недоверие к мужчинам.

Сюй Инбай, приняв душ, спустился вниз.

В отличие от Цинь Вэньду, он не позволял себе ходить по дому полураздетым. Он выглядел таким же безупречным и сдержанным, как всегда. От его чистых темных волос и одежды исходил легкий аромат сандалового дерева.

Янь Юэ украдкой взглянула на него и заметила маленькую родинку под правым глазом. У Сюй Инбая был изящный нос и губы, а его узкие миндалевидные глаза придавали ему холодный и отстраненный вид. Родинка ничуть не портила его лицо, а, наоборот, подчеркивала благородство и сдержанность.

Сейчас он был очень похож на того юношу, которого она помнила, и от этого ей становилось еще тревожнее.

Сюй Инбай сказал, что ему нужно закончить кое-какую работу. Янь Юэ мельком взглянула на документы — они были на английском, и она мало что поняла.

Янь Юэ не знала, куда себя деть от волнения. Она нервно переплетала пальцы ног.

Мужчина поднял глаза и посмотрел на нее. Кончик его ручки замер, оставив на бумаге кляксу, но он, не меняя выражения лица, продолжил писать.

Дождь усилился, вдали послышались раскаты грома. Янь Юэ свернулась калачиком на диване, зевая от усталости. Ее снова охватил озноб. Она боролась со сном, не решаясь пойти в спальню. С каждым новым ударом грома ее все сильнее била дрожь.

Кто-то взял ее за руку. Прикосновение было легким.

Это был Сюй Инбай.

Этот жест в его исполнении не казался фамильярным или легкомысленным. Вожделение, казалось, было совершенно чуждо ему. Янь Юэ никогда не видела в нем ничего подобного и не допускала таких мыслей по отношению к нему.

Гром гремел все сильнее, ее пальцы леденели.

Сон как рукой сняло.

— Я тебе нужен? — его чистый голос прозвучал у нее за спиной, словно прикосновение льда.

Это едва уловимое прикосновение заставило Янь Юэ мгновенно покраснеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение