Глава 4 (Часть 2)

Глядя на нее, Цинь Вэньду вдруг вспомнил, что Янь Юэ никогда не позволяла себе так одеваться в его присутствии. Даже ее домашние ночные рубашки были длинными, до щиколоток, полностью скрывая тело. Однажды, заинтригованный, он попытался приподнять подол ее платья, но получил пинок в ответ.

Эта мысль снова испортила ему настроение.

Чжу Цинвэнь, подавая ему чай, неловко поскользнулась и упала прямо в его объятия.

— Извини, А-Ду, — прошептала она. — Я тут убиралась, пол скользкий.

Спустя мгновение она выпрямилась.

Цинь Вэньду сделал вид, что ничего не произошло. Допив чай, он сказал: — Я искал для тебя донора. Один мой друг знает больницу, куда в следующем месяце поступят новые. Ты можешь съездить туда с тетей, чтобы проверить совместимость.

Глаза Чжу Цинвэнь засияли. Прикрывая вырез платья, она снова села рядом с ним и принялась благодарить.

Цинь Вэньду протянул ей карту со стола и небрежно сказал: — Здесь пятьсот тысяч. Пин-код — 001105. Пользуйся. Если не хватит, скажи мне.

...

Пятничный вечер. Улица развлечений возле университета Ли Да. Бар «Звездные странствия».

Девушка с гитарой закончила играть. Зрители свистели, аплодировали, выкрикивали слова одобрения. Она играла здесь весь день, исполняя песни по просьбам посетителей или просто импровизируя.

Девушка поклонилась, как обычно, собрала вещи и спустилась со сцены.

— Сегодня так рано уходишь? — спросил владелец бара, он же бармен. Девушка приходила сюда почти два года, каждую пятницу. Он смутно помнил, что она учится на факультете искусств в Ли Да, но больше ничего о ней не знал.

— Да, есть дела, — ответила Янь Юэ, поправляя маску и закидывая гитару за спину.

Янь Юэ была разносторонне одаренной. Помимо виолончели, она играла на нескольких других инструментах. Гитара была ее вторым любимым инструментом, но она редко играла на ней публично. Янь Юэ не была пай-девочкой. Когда она чувствовала стресс или плохое настроение, то надевала маску, переодевалась и шла играть в бар. Для нее это был лучший способ расслабиться.

Вечерний университет Ли Да был прекрасен. Один за другим зажигались уличные фонари.

Янь Юэ шла по улице с гитарой за спиной. На ней была неприметная черная толстовка, длинные волосы собраны в высокий хвост, на голове кепка и маска.

Подходя к зданию Минде Лу, она заметила группу людей, выходящих из главного корпуса. Ее взгляд застыл.

Крайним шел проректор вместе с несколькими незнакомыми ей мужчинами и женщинами средних лет. Они о чем-то оживленно беседовали.

В центре группы выделялся он. Всегда такой заметный, спокойный, но с едва уловимой ленцой и усталостью во взгляде, устремленном вдаль. Он всегда был таким — даже в центре толпы казалось, что он где-то далеко.

Янь Юэ закусила губу и рефлекторно остановилась.

Заходящее солнце окрасило в золотистый цвет поверхность пруда Сюньгуан Чи. Подул легкий ветерок. Янь Юэ опустила ресницы и, увидев, что группа приближается, решила укрыться за стволом гинкго. Из Минде Лу вышла еще одна группа людей. Услышав, как кто-то окликнул ее, Янь Юэ вздрогнула и подняла голову. Перед ней стоял незнакомый мужчина лет сорока.

Судя по всему, он был слушателем программы MBA и только что закончил занятия.

Хотя сегодня она намеренно оделась просто, это не скрывало ее стройной фигуры, белой кожи и прекрасных оленьих глаз, которые он увидел, когда она подняла голову. Взгляд мужчины выражал явное восхищение.

Он спросил у нее дорогу. Янь Юэ рассеянно ответила, но мужчина не уходил, продолжая разговор. Он спросил, учится ли она в Ли Да, на каком курсе, и не на музыкальном ли факультете.

Янь Юэ не успела ответить, как на нее упала тень.

Подняв глаза, она увидела бесстрастное лицо Сюй Инбая.

Сюй Инбай встал между ними, загораживая мужчину от Янь Юэ.

— Господин Сюй, вы знакомы? — спросил мужчина, очевидно, узнавший Сюй Инбая. На его лице появилась немного смущенная улыбка.

— Это моя младшая сокурсница, — ответил Сюй Инбай.

Он всегда говорил мало и спокойно. Мужчина понял намек и больше не стал ее беспокоить.

Янь Юэ долго стояла, не поднимая головы и не снимая маски. Наконец, тихо произнесла: — Спасибо.

«Спасибо». Казалось, это слово она говорила ему чаще всего.

Сюй Инбай не стал задерживаться и развернулся, чтобы уйти.

Его тень вытянулась в свете фонарей. Янь Юэ смотрела на его удаляющуюся высокую фигуру, и необъяснимое беспокойство снова охватило ее. Она крепче сжала ремешок гитары.

— Янь Юэ, перестань удалять мой номер, — раздался голос, и Сюй Инбай вернулся. В мягком свете уличного фонаря его лицо, с высоким прямым носом и изящными чертами, оказалось совсем близко. Он смотрел на нее и мягко, но вежливо спросил: — Хорошо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение