В конце концов, Янь Юэ так и не открыла ту дверь.
Приближалась помолвка, и дел было невпроворот. Вдобавок ко всему, шла сессия, так что Янь Юэ совсем закрутилась.
Домой уже начали доставлять подарки. Янь Юэ разбирала их: в основном это была одежда, украшения и драгоценности. Среди подарков был один особенный — дикие морские огурцы, присланные другом Янь Гаоюна, занимающимся торговлей морепродуктами. Говорили, что они обладают чудесным общеукрепляющим действием и особенно хорошо помогают от головной боли. Огурцов прислали так много, что съесть их за короткий срок было просто невозможно.
Янь Юэ решила позвонить Цинь Жуси. Та ответила не сразу.
— Юэ-Юэ! — В трубке шумел ветер, и голос Цинь Жуси звучал неразборчиво.
— Сестра Жуси, как ты себя чувствуешь? — спросила Янь Юэ. — Мне прислали отличных морских огурцов. Когда будешь свободна, я тебе передам.
Цинь Жуси много лет страдала от головных болей, и у нее были неплохие отношения с Янь Юэ.
— Спасибо за заботу, Юэ-Юэ, но оставь их себе, — бодрым голосом ответила Цинь Жуси, и по ее тону нельзя было сказать, что она испытывает какой-либо дискомфорт. — Я сейчас отдыхаю на Хайнане. В этом году у меня не так много работы, и головные боли давно не беспокоили. Увидимся, когда вы вернетесь со свадьбы.
Янь Юэ, не меняя тона, попрощалась с Цинь Жуси и убрала коробку с морскими огурцами. Она сидела молча минут пять.
Мысли в ее голове были ясными, как никогда.
Янь Юэ позвонила Хэ Даньсюэ: — Даньсюэ, не могла бы ты еще раз рассказать мне, как выглядела та женщина, которую ты видела у больницы?
Хэ Даньсюэ, очевидно, все еще была немного обижена, что Янь Юэ не стала выяснять отношения с Цинь Вэньду. Вместе с Хуан Жань они восстановили в памяти события того дня и подробно пересказали их Янь Юэ.
— Длинное бежевое платье, балетки, нежный макияж, рост примерно метр шестьдесят с небольшим, очень худая, наверное, меньше сорока пяти килограммов.
Цинь Жуси обычно одевалась в стиле «юйцзе» и была ростом метр семьдесят.
— Ты видела, в какое отделение они пошли? — холодным, спокойным голосом спросила Янь Юэ. — Цинь Вэньду вел себя с ней очень близко?
— Ну, эта женщина все время держала его под руку… а Цинь Вэньду обнимал ее за талию, — ответила Хэ Даньсюэ. В прошлый раз она явно не все рассказала и теперь, ошеломленная ледяным тоном Янь Юэ, добавила: — Мы встретили их у входа, так что не знаем, в какое отделение они пошли.
— Спасибо, — сказала Янь Юэ и даже пожелала им спокойной ночи.
Это точно была не Цинь Жуси. Янь Юэ не могла вспомнить ни одной родственницы Цинь Вэньду, которая подходила бы под это описание.
Цинь Вэньду знал, что у нее есть номер Цинь Жуси. С его умом он не стал бы придумывать такую легко проверяемую ложь.
Оставалось единственное объяснение: он был слишком уверен в ней.
В глазах Цинь Вэньду она была просто капризным ребенком, которым можно легко манипулировать.
Янь Юэ очень доверяла Цинь Вэньду. За два года отношений он мог в любой момент взять ее телефон, но она никогда не проверяла его телефон и не вмешивалась в его личную жизнь.
Почему Цинь Вэньду солгал? И кто эта женщина?
Вспомнив, как несколько дней назад Цинь Вэньду обнимал и целовал ее, Янь Юэ почувствовала тошноту. Ее чуть не вырвало.
Она с трудом добралась до ванной и включила воду. Янь Юэ яростно терла те места, к которым прикасался Цинь Вэньду. Нежная кожа быстро покраснела, и казалось, что вот-вот сотрется до крови. На шее остались следы от поцелуев — Цинь Вэньду специально оставлял их на видных местах, словно желая показать всем, что она принадлежит ему. Эти следы бросались в глаза.
Она молча продолжала мыться, и отвращение к себе достигло предела.
Янь Юэ не знала, сколько времени пролежала в ванне. Внезапно завибрировал телефон, лежавший на раковине. Цинь Вэньду написал, что задержится на деловой встрече и сегодня не приедет.
Янь Юэ отложила телефон. В зеркале отражалось бледное лицо девушки. Мокрые пряди волос прилипли к щекам, губы были почти бесцветными.
— Хорошо, — ответила она.
Цинь Вэньду вышел из больницы. Донорскую почку должны были доставить только в следующем месяце, но почему-то она появилась раньше. Чжу Цинвэнь приехала с матерью на обследование, и он, используя свои связи, добыл для них отдельную палату в больнице при университете Ли Да.
В последнее время расходы были большими. Чжу Цинвэнь, стараясь не обременять его, несколько раз говорила, что может обойтись меньшими тратами.
Семья Цинь вела учет расходов Цинь Вэньду. Он еще не был полностью самостоятельным и, следуя строгим семейным правилам, должен был регулярно отчитываться перед родными. К счастью, Янь Юэ почти не тратила его деньги. Пока что он записывал эти расходы как траты на Янь Юэ, планируя постепенно вернуть деньги. В конце концов, скоро свадьба, и семья, выделив ему дополнительную сумму, не задавала лишних вопросов.
В тот день у Янь Юэ был экзамен по специальности, на котором нужно было играть.
После вчерашнего телефонного разговора Хэ Даньсюэ и Хуан Жань немного волновались за нее.
Однако сегодня, увидев Янь Юэ, они заметили лишь небольшую бледность — в остальном она выглядела как обычно.
— Скоро моя очередь, — сказала Янь Юэ, заметив, что подруги хотят что-то сказать, и улыбнулась им.
Она выбрала для экзамена третью часть Концерта для виолончели с оркестром Шостаковича — невероятно сложное произведение, требующее полной сосредоточенности.
Хэ Даньсюэ и Хуан Жань ждали ее за дверью класса. Янь Юэ уверенно закончила играть. Преподаватель, похоже, остался доволен и похвалил ее, но в конце сделал замечание, что, хотя техника безупречна, ей не удалось полностью передать чувства, заложенные в музыке.
Янь Юэ убрала инструмент и вышла из класса.
К ней подошла незнакомая женщина средних лет в костюме.
— Молодой человек, вы прекрасно играли, — сказала женщина, протягивая ей визитку. Ее звали Чжан Хун, и она была директором компании «Сюаньхун Энтертейнмент».
Янь Юэ знала эту молодую, но перспективную компанию. «Сюаньхун Энтертейнмент» специализировалась на продвижении молодых артистов с музыкальными талантами. В прошлом году благодаря нескольким музыкальным шоу компания сделала звездами нескольких малоизвестных исполнителей.
— Здравствуйте, спасибо за комплимент, — вежливо ответила Янь Юэ, которой все это было неинтересно.
— Я тоже окончила факультет оркестрового искусства университета Ли Да, можно сказать, твоя старшая сокурсница, — улыбнулась Чжан Хун. — Выпустилась много лет назад. Сегодня пришла навестить преподавателей и случайно услышала, как ты играешь на экзамене. У тебя отличные базовые навыки. В твоем возрасте я и близко не могла так играть.
Только что преподаватель упрекнул ее в недостатке эмоциональности.
— Ты когда-нибудь играла в группе или сама сочиняла музыку? — спросила Чжан Хун, заводя непринужденную беседу.
Янь Юэ покачала головой.
— Попробуй, это интересно — сочинять песни, — сказала Чжан Хун. — Когда-то я тоже зацикливалась на технике игры, но потом поняла, что иду по ложному пути. Сочиняя музыку, ты можешь выразить свои эмоции, все, что хочешь сказать, можно передать через мелодию.
Янь Юэ кивнула: — Спасибо за совет.
Она убрала визитку. Казалось, в ее настроение, которое со вчерашнего дня было на самом дне, ворвалась хоть какая-то жизнь.
Хэ Даньсюэ и Хуан Жань все это время ждали ее. Закончив разговор с Чжан Хун, Янь Юэ с виолончелью за спиной направилась к подругам.
— Юэ-Юэ, у тебя потрясающая психологическая устойчивость, — сказала Хэ Даньсюэ. — Ты так спокойно играла, а мы все время волновались. Насчет вчерашнего… — Понимая, что это личное дело Янь Юэ, они не стали продолжать.
— Все в порядке, — тихо ответила Янь Юэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|