Глава 4. Проблеск света (Часть 2)

— Это из-за меня? — Он пристально смотрел на нее, ожидая ответа.

Лан Синьдай не осмелилась признаться и поспешно сказала:

— Нет, нет…

Взгляд Мэн Сюньдуна помрачнел, и он выглядел еще более недовольным.

— Тогда из-за кого?

Лан Синьдай, не смея дышать под его взглядом, ответила:

— Ни из-за кого…

— Будь осторожна. Если я узнаю, то приглашу его на кофе. Знаешь, сколько этажей в том здании? Достаточно подняться на крышу и слегка подтолкнуть…

— Никого нет, ты слишком много думаешь.

Мэн Сюньдун отвез ее домой, но не вышел из машины, а лишь сказал, что у него дела и ему нужно уехать, и велел ей знать меру.

Было очевидно, что на этот раз Мэн Сюньдун не был так жесток с ней, как раньше. Похоже, что-то отвлекло его внимание, или, другими словами, он больше не принимал ее так близко к сердцу, как прежде.

Это было хорошо. Неважно, кто был рядом с ним, подруга или друг, главное, чтобы они любили друг друга и не обращали внимания на остальное.

В этот день Гу Яцзюнь пригласила ее в кино. Да, когда нет парня, остается только ходить в кино с подругами. Лан Синьдай лежала на кровати, размышляя о Мэн Сюньдуне, и не собиралась выходить. Но Гу Яцзюнь, будучи торопыгой, уже купила билеты и прямо заявила: "Не придешь — порвем отношения".

Какая бессердечная! Лан Синьдай всегда ненавидела, когда ее принуждали. Одного Мэн Сюньдуна было достаточно, чтобы испытать это на себе, а тут еще и Гу Яцзюнь. Лан Синьдай неохотно встала с кровати, привела себя в порядок и вышла. Что поделать, за всю ее жизнь у нее была только одна близкая подруга.

В старшей школе у нее было несколько хороших друзей, а староста класса был самым близким. Он поступил с лучшими результатами в классе и выступал с речью на церемонии открытия. Лан Синьдай думала, что тогда она, должно быть, находилась под влиянием Мэн Сюньдуна и считала, что нужно влюбляться в умных людей. Староста класса, очевидно, был подходящим кандидатом. Она просто молча любила его, не слишком углубляясь в это чувство. Это было похоже на восхищение отличником, желание учиться у него. Она не была им одержима, просто любила украдкой смотреть на него на уроках. Но почему, когда Мэн Сюньдун с улыбкой спросил, есть ли у нее любимый одноклассник, она выдала его… Это было самое большое сожаление в ее жизни, и каждый раз, когда она вспоминала об этом, ей становилось не по себе.

Гу Яцзюнь видела, что Лан Синьдай хоть и пришла, но была рассеянна. Они смотрели комедию, а она вздыхала. После фильма, выйдя из кинотеатра, Гу Яцзюнь сказала:

— Мне кажется, с тобой что-то не так. Ты как призрак.

Лан Синьдай горько усмехнулась:

— Ты все равно не поймешь, даже если я расскажу.

— Что за шутки? Думаешь, я не знаю? С тех пор как вернулся твой брат, ты сама не своя, — Гу Яцзюнь чувствовала, что с момента встречи с братом Лан Синьдай мгновенно изменилась: из беззаботной превратилась в убитую горем.

— Да, встреча после долгой разлуки. Нам было о чем поговорить. Мы часто беседовали при свечах, обсуждая все на свете, от астрономии до мелочей. Это было так увлекательно…

Гу Яцзюнь не поверила ее шуткам.

— У вас такие хорошие отношения? Мне кажется, ты не хочешь его видеть. В первый же день его приезда ты спряталась от него.

— Ты такая проницательная. Давай, расскажи, что еще ты заметила?

— Тебе лучше честно признаться, что за постыдная тайна у тебя с братом.

— Это… — Не обсуждать же такое у входа в кинотеатр! Лан Синьдай лихорадочно соображала, как от нее отделаться. Но тут она посмотрела на дорогу, и мимо промчалась крутая машина. Она сразу узнала водителя, но больше всего ее обрадовало то, что рядом с ним сидела женщина, причем красавица, не уступающая Дуань Шуцяо.

Лан Синьдай поспешно схватила Гу Яцзюнь за руку и спросила:

— Ты видела?

— Что? — Гу Яцзюнь посмотрела в ту сторону, куда указывала Лан Синьдай, и увидела хвост «Ламборгини».

— Это мой брат.

— Ого, твой брат любит покрасоваться.

— А ты видела мою невестку?

Гу Яцзюнь растерялась:

— Твою невестку?

Лан Синьдай взволнованно сказала:

— Да, красавицу, которая сидела рядом с ним.

Гу Яцзюнь усмехнулась:

— Разве бывают такие сестры, которые так жаждут невестку? Любого случайного прохожего, оказавшегося рядом с твоим братом, ты готова назвать невесткой. У тебя что, невестки по сменам работают?

— Неважно. Пусть хоть по сменам. Две смены, три, четыре — как моему брату угодно, я согласна, — в этом вопросе Лан Синьдай была непритязательна.

— Ты действительно жаждешь невестку.

— Да, ты не представляешь, как я жду невестку, как ждут дождя в засуху.

— Больше всех надо. Твой брат молчит, а ты тут строишь догадки. Разве так ведут себя сестры?

— Что ты болтаешь? Неужели влюбилась в моего брата? Судя по его дьявольской внешности, это неудивительно. Может, мне поговорить с братом, чтобы он назначил тебе "ночную смену"?

— Сама иди на "ночную смену".

Черт возьми, она попала в точку. По сути, она и была на "ночной смене". Мэн Сюньдун ни за что не стал бы представлять ее, свою сестру, как девушку при свете дня. Только в темноте, ночью, он приходил к ней за "услугами".

Стоп, сейчас не время вздыхать и жалеть себя. Она же увидела проблеск света! Кто эта красавица, которую она мельком увидела? Хотя она видела ее всего мгновение, но успела почувствовать, что у нее добрая улыбка, наверняка приятный голос и, возможно, дружелюбный характер. И самое главное, хотелось надеяться, что Мэн Сюньдун будет ее слушать!

Это была самая радостная новость с тех пор, как вернулся Мэн Сюньдун. Неужели он, наконец, полюбит такую нежную, красивую и понимающую женщину? Похоже, она переоценила его, думая, что ему нужна женщина, с которой он будет любить до смерти и ненавидеть до разрушения. Оказывается, в любви он довольно традиционен и предпочитает послушных, красивых, милых и понимающих.

Она горячо поздравляла Мэн Сюньдуна с тем, что он добился желаемого и нашел любимую девушку. И она скоро сможет отпраздновать свое освобождение!

Гу Яцзюнь, видя, как Лан Синьдай взволнована после встречи с какой-то красавицей, была в недоумении. С тех пор как вернулся ее брат, она ни разу не видела ее такой радостной…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Проблеск света (Часть 2)

Настройки


Сообщение