По настоянию Сун Юньси, Су Цинцин съела тот обед, который принадлежал Сун Юньси.
Во время еды Сун Юньси все время жаловалась на своего брата Сун Яньси.
— У него глаза всегда на макушке. Однажды он ехал на велосипеде и столкнулся с кем-то лицом к лицу.
А в другой раз чуть не поцеловался с кем-то, играя в мяч, ха-ха…
Су Цинцин редко общалась с такими разговорчивыми людьми, как Сун Юньси, и не знала, как реагировать.
Она просто тихо слушала.
Глядя на девушку, которая без умолку болтала, Су Цинцин вдруг почувствовала сильную зависть.
Сун Юньси заметила, как уголки губ Су Цинцин приподнялись, и сказала: — Ты тоже думаешь, что он смешной, правда? Моя мама говорит, что его глаза нужны для дыхания, а не для того, чтобы смотреть под ноги.
— …
Су Цинцин ошеломленно смотрела на Сун Юньси, которая смеялась до упаду, и никак не реагировала.
В конце концов, она жаловалась на своего брата, она же не могла просто поддакивать!
Су Цинцин лишь невольно улыбнулась.
Увидев улыбку Су Цинцин, Сун Юньси не удержалась и воскликнула: — Ты так красиво улыбаешься.
Прямо как… как в том стихотворении: «Обернулась, улыбнулась — и сто прелестей родилось».
Су Цинцин никак не отреагировала, словно комплимент Сун Юньси не имел к ней никакого отношения.
После обеда Су Цинцин вернула вымытый ланч-бокс Сун Юньси и разошлась с ней.
В конце концов, они просидели в одном классе всего полдня. Су Цинцин не считала, что сейчас можно доверять этой девушке и весело с ней болтать.
Потому что ее прежние друзья…
Время, когда все шло гладко, всегда пролетало быстро. Так прошел первый день в новой школе.
Су Цинцин после уроков одна пошла домой.
Придя домой, она обнаружила, что в доме совсем темно.
Она переобулась, вошла, включила свет и, поставив рюкзак, зашла на кухню.
Промыла рис и поставила его в рисоварку.
Открыла холодильник, достала из морозилки кусок свинины, положила его в миску, залила холодной водой и оставила на кухне размораживаться.
Достала из холодильника пучок стручковой фасоли, помыла и нарезала, затем нарезала размороженную свинину ломтиками.
Подготовившись, она вернулась в гостиную и взглянула на настенные часы.
Су Цинцин включила настольную лампу, достала учебники и начала решать задачи.
Не прошло и четверти часа, как повернулся дверной замок.
Ян Цзюань, войдя, сразу же показала жестами: — Я сейчас приготовлю ужин.
Ян Цзюань накрыла на стол полчаса спустя. Мать и дочь вынесли еду и вместе сели за журнальный столик в гостиной.
Ян Цзюань спросила ее: — Как тебе новая школа?
Су Цинцин с улыбкой подняла большой палец вверх и кивнула.
Ян Цзюань удовлетворенно улыбнулась и кивнула, показывая жестами: — Не молчи. Я умею читать по губам. В школе хорошо ладь с учителями и одноклассниками.
Су Цинцин кивнула, затем опустила голову и принялась за еду.
Она безмолвно отказывалась. Она не считала, что говорить — это хорошо.
Если бы она не была такой болтливой, ее мама не испытала бы такого унижения.
Теперь она даже желала, чтобы с детства была глухонемой, как ее мать Ян Цзюань.
Тогда бы она не говорила лишнего и не слышала бы этих неприятных разговоров.
Но молчание было лишь ее идеальным состоянием. Со временем одноклассники стали перешептываться за ее спиной.
— Эй, вы слышали? Новенькая Су Цинцин уже неделю здесь, а я ни разу не слышала, чтобы она говорила. Может, она немая?
— Возможно, возможно.
— Да, я тоже никогда не слышала, как она говорит.
— Эй, Сун Юньси, ты с ней близко общаешься, спроси у нее, немая ли она?
Сун Юньси закатила глаза на сплетничающих одноклассниц и сказала: — Какое вам дело?
Она на этом месячном экзамене вошла в пятерку лучших, а вы?
Даже в тридцатку не попали, а еще смеете тут сплетничать.
Лучше бы это время потратили на учебу.
Несколько человек, которым ответили так резко, замолчали и разошлись недовольные.
Но подросткам, лет десяти-двенадцати, не хватает сильного чувства справедливости.
Несколько девочек, помимо тяжелой учебы, нашли себе развлечение — выяснить, немая ли Су Цинцин.
На переменах Су Цинцин почти не покидала своего места, кроме как чтобы сходить в туалет.
Несколько девочек, воспользовавшись отсутствием Сун Юньси, намеренно громко кричали и пугали Су Цинцин за ее спиной.
У Су Цинцин чуть ли не глохли уши от их криков, но видя, что она не реагирует, они становились все наглее.
Одна из девочек осмелилась подойти к Су Цинцин сзади и намеренно толкнула ее.
Кончик ручки Су Цинцин глубоко прочертил линию на книге, прорвав две страницы подряд.
Толкнувшая ее девочка наигранно извинялась.
Су Цинцин тоже с улыбкой покачала головой.
Девочки, устроившие эту выходку, спрятались в дальнем углу и зашептались.
— И правда немая, даже звука не издала.
— Эй, разве немые не должны учиться в школе для глухонемых? Как она попала в нашу школу?
Все эти разговоры Су Цинцин слышала слово в слово.
Сила, с которой она сжимала ручку, постепенно увеличивалась, кончики пальцев побелели от напряжения, но ей приходилось терпеть.
Перевод в другую школу обошелся слишком дорого. Она не могла эгоистично злиться и конфликтовать с кем-либо.
Ян Цзюань глухонемая, и только Су Цинцин знала, через что прошла Ян Цзюань, чтобы она смогла поступить в эту школу.
Она думала, что если не обращать внимания, то эти люди не будут настолько скучать, чтобы приставать к ней.
Но на самом деле все было иначе. Те несколько человек распространяли слухи и возглавили травлю Су Цинцин.
Когда пришло время дежурить группе Су Цинцин, ей поручили всю грязную работу.
А остальные члены группы просто дурачились и играли.
Су Цинцин взяла ведро, чтобы помыть швабру, и едва вышла из класса, как услышала, как сзади одноклассница сказала: — Мне немного любопытно, разве не говорят, что немые обычно не слышат? Как же эта Су Цинцин слышит, что мы говорим?
Другая одноклассница громко рассмеялась и сказала: — Может, ее злая мачеха отравила и сделала немой!
Затем последовал безудержный смех.
Су Цинцин ускорила шаг, чтобы эти голоса становились все дальше и дальше, пока не исчезли совсем.
Дело не в том, что она не могла возразить, просто каждый раз, когда слова подходили к губам, они застревали там, и она не знала, как начать говорить.
Когда Су Цинцин вернулась со шваброй, члены ее группы уже ушли с рюкзаками за спиной.
Это был один из способов Су Цинцин угодить другим: не отказываться и не спорить.
Но ее молчаливое согласие на изоляцию и постоянное терпение не принесли ей больше друзей.
В огромном классе Су Цинцин убиралась слева направо, спереди назад, и прошло уже полчаса.
— Девочка.
Су Цинцин, опустив голову, мыла пол, когда ее испугал голос из задней двери. В тот момент, когда она подняла голову, она ударилась головой о ножку стула, стоявшего на парте.
— Хлоп…
Крайний стул упал на пол, Су Цинцин наклонилась, чтобы подхватить его, но внутренний стул тоже упал…
И полетел прямо на ее голову.
Затем рядом пронесся порыв ветра, и когда Су Цинцин подняла голову, ее глазам предстал темно-синий цвет.
Подняв взгляд еще выше, она увидела знакомое лицо.
Сун Яньси, придерживая ножку внутреннего стула, наклонился и спросил ее: — Почему ты одна убираешь класс?
Су Цинцин поправила стул, который держала в руках. Сун Яньси тоже поправил внутренний стул и спросил Су Цинцин: — Малышка, тебя обижают?
Су Цинцин взглянула на Сун Яньси, поспешно отвела взгляд и покачала головой.
Сун Яньси наклонился, взял швабру из рук Су Цинцин, кое-как протер оставшийся маленький участок и бросил швабру обратно в ведро.
Су Цинцин ошеломленно смотрела на его плавные действия.
Сун Яньси с улыбкой сказал: — Пойдем.
Су Цинцин заперла дверь класса и послушно пошла за Сун Яньси.
Сун Яньси кое-что слышал о Су Цинцин от Сун Юньси.
Сегодня, встретив ее, он почувствовал, что должен помочь ей, насколько это в его силах.
Он повернулся и пошел назад, лицом к Су Цинцин: — Если ты не можешь им ответить, можешь притвориться больной, устроить скандал. Не позволяй им так над тобой издеваться.
Сун Яньси говорил намеками. Он не сказал прямо, что она не может говорить, а сказал, что она не может им ответить.
Сердце Су Цинцин, словно земля после долгой засухи, увлажнилось теплом Сун Яньси.
(Нет комментариев)
|
|
|
|