— Охренеть! — выдохнул в трубку старина Мо. — Так быстро? А я как раз собирался пару ребят в бригаду строителей пристроить, поспрашивать…
Таким уж он был, Ань Канмо — простой, добродушный крестьянин с большим сердцем, всегда готовый помочь родным и друзьям.
Помолчав, он спросил:
— Ты чего? Язык проглотил?
В груди у Чу Хао тяжело ворохнулся ком. У него не было родных в этом мире, а теперь уехала и сестрица Сяо. Этот звонок, это простодушное участие старины Мо после всего пережитого — и у него предательски защипало в глазах.
— Н-ничего… всё в порядке.
— Негде жить, что ли? — хмыкнул Мо. — Эх ты, голова! Сказал бы мне, старику, сразу. Давай ко мне, перекантуешься пару дней.
— Хорошо, — с готовностью согласился Чу Хао.
Ему отчаянно нужно было с кем-то поговорить, и старина Мо подходил для этого как нельзя лучше.
Он поймал такси и поехал в южный район города. Тихая улочка, застроенная конторами ритуальных услуг, привела его к лавке Мо.
Ань Канмо, здоровяк с тёмной, обветренной кожей, вылитый крестьянин, держал одну из таких контор. В помещении теснились погребальные венки и прочая траурная атрибутика. У входа сидела его жена и плела очередной венок.
— А Хао пришёл!
Жена Ань Канмо, женщина простая, не городская красавица, но с такой тёплой и открытой улыбкой, что сразу становилось уютно. Она радушно относилась ко всем.
— Здравствуйте, невестушка. Давно не виделись, — поздоровался Чу Хао.
— Проходи, садись скорее, — засуетилась она. — Ань Канмо сейчас вернётся, поехал проводить своих братьев.
— Ладно.
Вскоре показался и сам хозяин. Он вместе с двумя другими крестьянами подрулил к лавке на трёхколёсном мотоцикле.
Ань Канмо, всё такой же простодушный и честный, сказал:
— А Хао, знакомься, это мои братья.
Двое его спутников и впрямь выглядели как мужики из деревни, приехавшие в город на заработки: в простой одежде, с объёмными заплечными сумками и обветренными, серьёзными лицами.
Чу Хао радушно их поприветствовал. Хозяйка накрыла на стол, и один из новоприбывших, коренастый крепыш, достал флягу с вином.
— Малой, пьёшь?
— Пью, — кивнул Чу Хао.
— Ха-ха! Свой парень! Давай по одной!
Крепыша звали Ван Мэн. Высокий, смуглый, он тут же по-свойски потянул Чу Хао выпить. Второй, по имени Юй Сычэн, был его полной противоположностью: худой, жилистый, с лицом, словно высеченным из камня. Он не проронил ни слова и не улыбнулся ни разу, но пил основательно, не проливая ни капли, будто исполнял важный ритуал.
За столом потекли неспешные разговоры о деревенской жизни и делах.
— Да уж, с работой сейчас туго, — вздохнул Ван Мэн.
— И не говори, — подхватил Ань Канмо. — Ты думаешь, у меня тут золотые горы? Как государство ввело новую похоронную политику, венки почти перестали заказывать.
Ван Мэн опрокинул ещё одну стопку.
— Старина Мо, у меня идея есть. Давай откроем агентство по расследованию паранормальных явлений.
Ань Канмо нахмурился. Он не первый год работал в ритуальном бизнесе и прекрасно знал, что в мире полно всякой нечисти. У него на родине, в горах, её было особенно много.
— А у тебя что, таланты есть? — с сомнением спросил он.
— У меня-то нет, — усмехнулся Ван Мэн. — А вот у Сычэна есть.
Ань Канмо удивлённо уставился на молчаливого Юй Сычэна. Тот кивнул.
— Я кое-чему учился. Землякам не раз помогал. Вот только не знаю, сильнее ли городская нечисть той, что в горах.
— Да разве городская нечисть с горной сравнится? — воодушевился Ань Канмо, загоревшись идеей. — Предложение дельное! Ты не представляешь, как в городе деньги делаются! Один удачный заказ — и можно год-другой не работать.
Юй Сычэн снова кивнул.
— А Хао, — повернулся к нему Ань Канмо, — может, с нами? Помогать будешь.
Чу Хао не ожидал такого предложения.
— Старина Мо, — нахмурился Ван Мэн, — у нас бюджет ограничен. Нанимать сейчас сотрудника…
Он не договорил, но мысль была ясна: денег в обрез, все они были бедны.
Ань Канмо смутился.
— Братья, — вмешался Чу Хао, — а что, если я выступлю инвестором?
Идея была проста и гениальна. Собственное агентство по паранормальным делам — это постоянный поток призраков. А чем больше призраков, тем быстрее прокачивается Система. К тому же, старина Мо не раз его выручал, и Чу Хао искренне хотел ему помочь.
Ван Мэн усмехнулся и, сделав глоток, спросил:
— И сколько же ты готов вложить, малой?
Они смерили Чу Хао взглядом. Совсем юнец, откуда у него деньги? Мысль об инвестициях показалась им забавной.
— А Хао, — мягко сказал Ань Канмо, — ты лучше отложи эти деньги на учёбу. В универе, конечно, не как в жизни, но без гроша тоже никуда. Не переживай, пока твой старый брат Мо жив, он тебя не забудет.
От этих слов у Чу Хао потеплело на душе, и он лишь укрепился в своём решении.
Даже Юй Сычэн счёл нужным высказаться:
— Малой, мы хоть и первый день знакомы, но не можем взять твои деньги. Слушай Мо, учись как следует. А если наше дело выгорит, можешь помогать нам по мелочи. Мы тебя точно не забудем.
«Чёрт, да они же… настоящие. Простые, честные мужики. Прямо как NPC из какой-нибудь доброй RPG, которые тебе последний целебный эликсир отдадут. Не хотелось бы перед такими выпендриваться, но, кажется, квест "Помоги ближнему" сам меня нашёл».
Растроганный почти до слёз, Чу Хао сказал:
— Спасибо вам, братья. Но я считаю, что если уж открывать агентство, то делать это нужно по-человечески. В городе кого только нет, и в этой сфере тоже хватает дельцов, пусть большинство и шарлатаны. Но у них приличные вывески, солидные офисы. Богатый клиент зайдёт — и ему уже приятно.
— Сразу видно образованного человека, — горько усмехнулся Ван Мэн. — Ты не скажи, мы бы и не додумались.
Даже Юй Сычэн согласился:
— А Хао прав. Контора должна выглядеть достойно. — Он достал из кармана банковскую карту. — У меня тут семьдесят тысяч. Всё, что на стройке за эти годы заработал.
Ван Мэн выложил свою карту.
— У меня пятьдесят.
Ань Канмо, стиснув зубы, тоже достал карту.
— А у меня… сто семьдесят. Все сбережения. Не буду скрывать, хочу рискнуть. В большом городе на всё нужны деньги, а у меня двое детей, скоро в садик пойдут, расходы только вырастут.
Вместе у них набралось двести девяносто тысяч. Сумма немаленькая, но для открытия приличного агентства её было явно недостаточно.
И тут на стол, рядом с тремя их картами, легла четвёртая.
Все трое посмотрели на Чу Хао. В их взглядах читалась смесь безысходности и досады.
«Эх, ребята… Вы меня добили своей добротой. Я не хотел выпендриваться, правда. Но сейчас это уже не выпендрёж, а реальная помощь».
— Здесь два миллиона, — сказал Чу Хао.
У троих мужчин отвисли челюсти. Они смотрели на него так, словно видели впервые.
Динь! Носитель успешно повыпендривался. Получено 30 очков выпендрёжа.
— А Хао, ты это… не шути так с братом, — пробормотал Ань Канмо, у которого дёрнулся уголок рта. — У меня сердце слабое.
— На этой карте действительно два миллиона, — серьёзно повторил Чу Хао.
Ань Канмо так и застыл с открытым ртом, будто заново знакомился с парнем, которого, как ему казалось, он хорошо знал.
— Ты… откуда у тебя столько денег?
Старина Мо помнил, как ещё совсем недавно у Чу Хао были проблемы даже с едой. Какие два миллиона?
— Малой, ты ведь не разыгрываешь нас? — недоверчиво спросил Ван Мэн.
— Даже торгуя собой, столько не заработаешь, — пробормотал себе под нос Юй Сычэн.
Чу Хао промолчал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|