Глава 19: Случайная встреча с красавцем

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Да и к тому же, он уже так очевидно всё сказал, а она всё равно не поняла. Это доказывает, что с её интеллектом действительно что-то не так!

Кто знает, не примет ли она его признание за шутку?

— Не понимаешь, так и ладно! Всё равно с твоим интеллектом ты понимаешь только еду, питьё, сон и прочие базовые потребности! — Мо Хуа раздражённо хмыкнул и отвернулся, чтобы уйти. Пройдя несколько шагов, он обернулся и увидел, что Цзю Нань всё ещё стоит на месте, уставившись на труп демона-хорька. Он сердито сказал: — Чего стоишь? Быстро догоняй!

— Павлин, давай похороним демона-хорька! — сказала Цзю Нань и потянулась, чтобы поднять тело. Мо Хуа увидел, что Цзю Нань восприняла это всерьёз, и в ярости подошёл, без лишних слов схватил тело демона-хорька и с силой отбросил его. Хорек описал дугу в воздухе и упал по ту сторону горы.

— Смердящий павлин! Почему ты выбросил тело демона-хорька?

— Так ты не будешь шуметь и требовать похоронить его! — с полным правом заявил Мо Хуа. Ему было наплевать на кого-либо, кроме Цзю Нань! Ему было совершенно безразлично, останется ли демон-хорек, пытавшийся навредить Цзю Нань, гнить в дикой местности.

— Ты слишком бесчеловечен! — Цзю Нань сердито взглянула на Мо Хуа, затем повернулась и побежала в ту сторону, куда было отброшено тело хорька, не обращая внимания на то, как Мо Хуа кричал ей вслед: — Бездельница, если не вернёшься, я не возьму тебя на Гору Цинцю!

Мо Хуа, увидев, что Цзю Нань не слушается его из-за мёртвого демона-хорька, тоже разозлился и повернулся, чтобы идти в противоположном направлении, к Горе Цинцю.

Если бы Мо Хуа знал, что этот поворот приведёт к будущей трагедии, он бы ни за что не отвернулся и не ушёл, даже если бы ему грозила смерть.

Но даже бессмертные не могут предвидеть будущее.

— Смердящий павлин! Вонючий павлин! Куда ты всё-таки бросил демона-хорька? — Цзю Нань запыхавшись перебралась через гору, уже полумёртвая от усталости, и всё ещё искала хорька в кустах. Как говорится, "я не убивал Бо Жэня, но Бо Жэнь умер из-за меня". Демон-хорёк всё-таки погиб из-за неё и Мо Хуа, и было бы правильно похоронить его как следует.

— Я же видела, как смердящий павлин бросил хорька сюда, почему же его нет? — Цзю Нань ковыряла палкой в кустах, но тела демона-хорька не находила. — Неужели хорёк не умер? Просто притворился мёртвым? — Вскоре Цзю Нань отбросила эту мысль. Хотя она и не испытала на себе уровень совершенствования Мо Хуа, она знала, что убить демона для него было проще простого.

— Куда же он его бросил? Скоро стемнеет, нужно быстрее найти… — бормотала Цзю Нань, широко раскрыв глаза и осматриваясь в кустах.

— Ты его ищешь? — раздался низкий, магнетический голос из-за спины.

Если бы Цзю Нань не обернулась, возможно, её жизнь была бы мирной. Но некоторые вещи неизбежно случаются, и некоторых людей неизбежно встречаешь.

Тот благородный и красивый мужчина стоял под вечнозелёным деревом, уголки его губ были слегка приподняты, словно он улыбался, но в его глубоких глазах не было ни тени улыбки. Весенний ветер развевал полы его киноварно-красного одеяния. Солнце садилось, и последний луч бледно-красного света падал на мужчину, словно покрывая его слоем великолепного бледно-красного цвета.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение