Глава 7

Не обращать на него внимания!

Бай Юйтан спал и видел сон.

Внутри Императорского дворца, на крыше винного погреба, он целовал Котика, снял с него одежду, рука нежно ласкала нежную кожу, губами и языком касался изящных ключиц, розовых бутонов, оставляя следы на белой коже...

Ах!

Бай Юйтан вздрогнул и проснулся.

Что-что-что, неужели ему приснился такой сон!

Сидевший рядом Чжань Чжао вздрогнул от внезапного пробуждения Бай Юйтана.

Видя, что он спит, Чжань Чжао взял книгу и читал, не ожидая, что тот так быстро проснется.

С тревогой глядя на него, он спросил: неужели приснился кошмар?

— Котик... Я... это... — Бай Юйтан запинался, не зная, как начать.

Рука Чжань Чжао легла на его ладонь.

— Юйтан, если что-то случилось, скажи, я здесь.

Тепло, исходящее от ладони Чжань Чжао, придало Бай Юйтану смелости.

— Котик, мне приснился сон.

Мне снилось, что мы с тобой на крыше винного погреба во дворце... Э-э... это... я тут же проснулся...

Глупец.

Чжань Чжао тихо рассмеялся.

— Котик, я... я люблю тебя...

Чжань Чжао улыбнулся.

Он наклонился и нежно поцеловал Бай Юйтана в губы. — Спасибо, что вспомнил, Юйтан.

— Хе-хе... Вы двое и правда очень нежны...

— Кто? — Бай Юйтан и Чжань Чжао одновременно повернули головы.

У двери стоял мужчина с мягкой и обольстительной внешностью.

— Я пришел поймать предателя секты, но не ожидал увидеть такую сцену... — Мужчина хихикнул.

Чжань Чжао и Бай Юйтан настороженно смотрели на него.

Мужчина был безразличен, с улыбкой посмотрел на них двоих и спросил: — Цзюэсэ, где он?

Бай Юйтан не хотел с ним разговаривать и тут же атаковал мечом.

Более того, манера его речи вызывала у Бай Юйтана непреодолимое желание действовать.

Слегка увернувшись, Мэй Ли избежал удара. — Айя, почему сразу драться... — Правым рукавом он легко махнул, вытряхивая бесчисленные скрытые оружия.

Бай Юйтан поспешно переместился, отражая скрытые оружия, а мужчина воспользовался моментом, чтобы переместиться на другую сторону, и снова выбросил три серебряные иглы.

— Котик!

Чжань Чжао отразил серебряные иглы, и его Цзюйцюэ направился прямо в грудь мужчины.

Но вдруг он почувствовал, как перед глазами все мелькнуло, и тут же стало расплывчатым, окутанным туманом.

Чжань Чжао нанес удар, руководствуясь инстинктом, но меч в итоге вонзился в дверную панель.

Тот мужчина уже отступил за дверь.

Чжань Чжао, опираясь на дверную панель, опустился на землю.

— Котик, Котик! — Бай Юйтан поднял Чжань Чжао, с тревогой глядя на него.

— Все в порядке, — Чжань Чжао покачал головой, затем потер висок. — Просто немного кружится голова.

Встав, Чжань Чжао вытащил меч из двери, и его глаза снова стали ясными.

Глядя на того человека, в глазах Чжань Чжао мелькнул острый взгляд. — Кто ты?

Глядя на них двоих, мужчина вдруг опустил голову и непрерывно смеялся, его плечи тряслись от смеха.

Чжань Чжао нахмурился, Бай Юйтан впал в ступор. Этот человек сумасшедший!

Мэй Ли наконец перестал смеяться, поднял голову и серьезно сказал: — Меня зовут Мэй Ли, я Левый Эмиссар секты Янчэньцзяо.

Поскольку Цзюэсэ сбежал из нашей секты, я специально получил приказ поймать его.

Кроме того, у меня есть еще одно задание — поймать предателя секты Сы Я.

Я хотел поймать его в Кайфэне, но он сбежал. Думаю, он должен был вернуться в Уцзешань, ведь здесь у него есть кто-то, о ком он заботится.

Поэтому я решил подождать его в этом городке.

Хотя путей в Уцзешань много, путь через этот городок самый короткий.

Более того, здесь есть магазин, где продают субин, который он любит есть.

Даже если я не дождусь его, я могу дождаться Цзюэсэ, он часто приходит сюда, чтобы купить субин и запастись им.

Но я дождался Цзюэсэ, и не ожидал, что он приведет с собой двух человек.

Увидев, что вы остановились в этой гостинице, я пошел искать его, но не нашел, поэтому пришлось спросить у вас~~ Не ожидал увидеть такую картину.

Думаю, лучше вас отпустить.

Причина... хе-хе, вы узнаете, если спросите у Сы Я позже.

Но Цзюэсэ и Сы Я все равно нужно поймать.

Но я могу подождать несколько дней, потому что, — Мэй Ли вдруг приблизился к ним.

— Потому что я не хочу видеть тебя раненым, — Он повернулся к Чжань Чжао. — Ты отравлен Жуюань, верно?

Я узнал об этом еще в Кайфэне.

Но ты, кажется, забыл, как получил это лекарство.

Поскольку Жуюань заставляет проснувшегося забыть процесс отравления и все, что он видел и слышал во сне, это неудивительно.

Просто... редкость... — вдруг воскликнул Мэй Ли.

— Я впервые вижу человека, отравленного 'Лицин'...

Лицин?

Что это?

— Хе-хе, Сы Я расскажет вам ответ, — Мэй Ли улыбнулся и спрыгнул с перил коридора.

16. Поручение

После ухода Мэй Ли, вскоре вернулся Цзюэсэ.

— Где ты был?

— Я ходил в магазин, где продают субин.

Я подумал, что того, что я купил, может не хватить, поэтому пошел купить еще немного.

Чжань Чжао и Бай Юйтан переглянулись.

С недоумением глядя на них, Цзюэсэ спросил: — Что случилось? Что-то произошло?

— Ничего, не волнуйся, — Чжань Чжао улыбнулся.

Они решили не рассказывать ему о приходе Мэй Ли.

Приведя Чжань Чжао и Бай Юйтана в Уцзешань, они обнаружили, что Сы Я еще не вернулся, поэтому их устроили отдохнуть в Сяньигэ.

Чжань Чжао и Бай Юйтан вышли из комнаты и осмотрели двор. Он был тихим и элегантным, совсем не похожим на то, что можно было бы построить в Уцзешань, где обитали разбойники.

Полюбовавшись некоторое время, они увидели, как кто-то несет им чай и воду.

Увидев внешность пришедшего, они оба вздрогнули.

Этот человек был невероятно уродлив.

Все лицо в язвах, волосы редкие и желтоватые, глаза мутные, на носу красные наросты.

Губы потрескавшиеся, уши, казалось, болели чем-то и сморщились до очень маленьких размеров.

Пришедший улыбнулся, обнажив желто-черные зубы.

— Господин Чжань, господин Бай, хозяин еще не вернулся, прошу прощения за недостаток гостеприимства, — Человек глупо хихикнул, поставил чай и фрукты и вышел.

Они оба вздохнули с облегчением.

Их действительно напугала внешность этого человека, но у них не было особых предубеждений.

Просто было странно, почему Сы Я живет с таким человеком в Уцзешань?

Хотя они не видели Сы Я, по пути они слышали о нем от Цзюэсэ.

Из его слов следовало, что Сы Я должен быть человеком с незаурядной внешностью.

Однако Цзюэсэ выглядел не очень хорошо.

Неужели Сы Я нравятся уродливые люди?

Они обошли окрестности и обнаружили, что все люди в Уцзешань — мужчины, и все они невероятно уродливы.

По сравнению с ними, Цзюэсэ выглядел намного лучше.

Время шло медленно.

Во второй половине дня Сы Я наконец вернулся.

Чжань Чжао и Бай Юйтан, под предводительством Цзюэсэ, встретились с Сы Я в главном зале самого большого дома в Уцзешань.

Хотя этот дом был большим, в нем не было ни малейшей роскоши, он был таким же простым и элегантным, как Сяньигэ.

А Сы Я действительно был несравненно красивым мужчиной.

— Вы двое, должно быть, хотите многое сказать мне, верно? — Сы Я махнул рукой, приказывая Цзюэсэ удалиться.

— Да.

— Мне тоже многое нужно рассказать вам двоим.

Вы двое, пожалуйста, сначала сядьте, — Чжань Чжао и Бай Юйтан сели, Сы Я снова махнул рукой, и вскоре кто-то принес чай и воду.

Они тоже были очень уродливы.

— Вы двое пришли сюда, чтобы вылечить немоту, верно?

Или, хотите узнать о 'Лицин'?

Они кивнули, немного удивленные. Как он узнал?

— Хе-хе, — Сы Я улыбнулся и сказал: — Господин Чжань, помните того фальшивого Бай Юйтана?

Это был я.

Когда я увидел, как вы проснулись, я был удивлен, потому что человек, отравленный Жуюань, не просыпается, пока не дождется человека из сна.

Позже, увидев, что вы не можете говорить, я примерно догадался.

Вывод, к которому я пришел, — Сы Я посмотрел на Чжань Чжао, — Господин Чжань, вы, скорее всего, отравлены 'Лицин'.

'Лицин' — это не яд, это даже тонизирующее средство.

Если его долго принимать слабому и болезненному человеку, оно может укрепить его тело, а если этот человек занимается боевыми искусствами, оно может увеличить его внутреннюю энергию.

Чжань Чжао вспомнил, что в детстве он был слабым и болезненным, и его учитель часто готовил ему тонизирующие средства, а потом он еще принимал какие-то зеленые пилюли. Учитель говорил, что они укрепляют тело.

После того, как он их принимал, его физическая сила действительно увеличилась, он больше не уставал посреди тренировки, и его внутренняя энергия, казалось, тоже возросла.

Неужели тогда он уже был...

Посмотрев на выражение лица Чжань Чжао, Сы Я улыбнулся и продолжил: — Лицин безвреден для организма, но в сочетании с Жуюань все меняется.

Человек, отравленный Жуюань, не просыпается, пока не дождется человека из сна, но если этот человек уже отравлен Лицин, он тут же проснется.

Только цена за это — потеря речи.

Кроме того, в остальном он ничем не отличается от обычного человека.

Только, — в глазах Сы Я, смотревших на Чжань Чжао, мелькнула жалость, — если этот человек влюбится, Лицин превратится в смертельный яд.

Чжань Чжао вздрогнул.

— Он сначала лишит человека зрения, затем слуха, а в конце человек умрет от кровотечения.

А способ обезвреживания яда только один: отравленный должен забыть свои чувства, разорвать их, перестать думать и видеть того, кого он всем сердцем желает.

Только вот, легче сказать, чем сделать!

Взгляд Сы Я был печальным. — Чжань Чжао, твой яд, он ведь уже начал действовать, верно?

Чжань Чжао вспомнил свет, который видел в Дафэнгу, и мгновенное помутнение во время схватки с Мэй Ли.

Он... молчал.

Бай Юйтан, видя выражение лица Чжань Чжао, уже понял, в чем дело.

Он обнял Чжань Чжао, его лицо выражало скорбь. Они с Котиком, наконец-то поняли чувства друг друга, но им предстояло расстаться... Он не хотел этого принимать, не хотел верить. Он посмотрел на Сы Я, в его глазах мелькнул луч надежды: — Неужели, совсем нет другого способа?

Этот человек... Сы Я улыбнулся. И правда, нелегко сдается... Но так даже лучше...

Он с улыбкой сказал: — Не то чтобы совсем нет способа.

Неужели есть!

Бай Юйтан обрадовался, его глаза засияли ярким светом.

— Но мне нужно, чтобы вы двое сделали кое-что для меня. После того, как дело будет сделано, я расскажу вам способ обезвреживания яда.

До этого я буду использовать лекарство, чтобы подавить токсичность яда у Чжань Чжао.

Бай Юйтан

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение