Глава 15 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 15

Чэнь Цянь не была в Чанчэне больше года.

В прошлом году на Праздник Весны она договорилась с друзьями поехать в другой город и не вернулась домой. Ее родители держали мебельный магазин в Чанчэне, были заняты делами, и у них не было времени приехать в Цзянлин навестить ее.

Сойдя со скоростного поезда, Чэнь Цянь позвонила матери:

— Госпожа Чэнь Юйчунь, ваша бесполезная дочь вернулась. Вы не приехали встретить ее на вокзал?

Госпожа Чэнь Юйчунь ответила:

— Занята, некогда.

Чэнь Цянь добавила:

— Я привезла набор CARITA: крем для лица, сыворотку, крем для глаз. Такой тяжелый.

Машина госпожи Чэнь Юйчунь подъехала к вокзалу через десять минут.

— Ты внезапно повзрослела или наконец-то заработала денег? С каких это пор ты научилась привозить домой подарки? — Чэнь Юйчунь смерила ее взглядом с ног до головы.

Чэнь Цянь почувствовала себя виноватой под этим взглядом и подумала: «Неплохо, вообще-то это твоя невестка купила вам подарки».

Но вслух ей пришлось прибедняться, иначе как потом просить денег перед отъездом?

— В этом году заработала совсем чуть-чуть, и все потратила на подарки для вас перед возвращением.

Мама Чэнь тут же поверила. Ей было и жаль дочь, и радостно, но на словах она все равно выразила недовольство.

— Да кто тебя просил покупать подарки? Нам дома всего хватает, и еды, и питья. Посмотри на мое лицо, разве мне нужна такая дорогая косметика? А твой отец? Здоров как бык, зачем ему массажер? Только зря деньги тратишь. Сама с трудом что-то заработала и не умеешь откладывать.

Чэнь Цянь угодливо обняла Чэнь Юйчунь за плечи и заискивающе сказала:

— Ой, виновата, виновата. Я и не подумала, что госпожа Чэнь Юйчунь все еще так молода и красива, прямо как школьница.

Чэнь Юйчунь рассмеялась и шутливо отругала ее:

— Ах ты, штучка! Переигрываешь. Садись в машину, твоя тетя приехала, ждет нас к ужину.

Садясь в машину, Чэнь Цянь спросила:

— А тетя зачем приехала? Опять просить тебя помочь найти девушку двоюродному брату?

— Нет, — ответила Чэнь Юйчунь. — Она хочет познакомить тебя с парнем.

— А? Ей что, своих забот с сыном мало? Зачем она ко мне прицепилась? Уж не потому ли, что у девушки двоюродного брата есть младший брат, и она поставила условие, что сначала нужно найти жену брату, прежде чем она выйдет замуж?

Чэнь Юйчунь, сидевшая за рулем, смогла лишь закатить глаза.

— Ты можешь быть посдержаннее на язык? При тете так язвить нельзя.

— Почему она вдруг решила познакомить меня с парнем? — спросила Чэнь Цянь. — Знала бы, договорилась бы с тобой, чтобы ты не говорила в семейном чате, что я приезжаю.

— Тетя сказала, что ты уже в том возрасте, — ответила Чэнь Юйчунь. — Если сейчас не поторопишься найти парня, то потом будет как с твоим двоюродным братом — захочешь, да не найдешь. Даже если бы ты не приехала, она все равно собиралась познакомить тебя с ним по WeChat.

— Разве я такая же, как он? — Двоюродного брата никто не выбирал, а она сама не горела желанием искать мужчину.

Чэнь Цянь почувствовала подвох и спросила:

— Ты что, уже виделась с тем парнем? И ты согласна, чтобы она искала мне пару?

— Я хотела отказаться, — сказала Чэнь Юйчунь, — но на этот раз твоя тетя подошла к делу основательно. Парень действительно с хорошими данными. Почему бы тебе просто не встретиться с ним? А потом сама решишь — откажешься или будешь встречаться. Я больше вмешиваться не буду, честное слово.

Но такие вещи, случившись раз, повторяются. Раз уж на этот раз мать отнеслась к этому с молчаливым согласием, значит, она и в будущем будет предлагать ей свидания вслепую.

В их Чанчэне, маленьком городке четвертого уровня, старшее поколение все еще придерживалось устаревших взглядов, что девушка должна выйти замуж до двадцати пяти-шести лет. Родители, вмешивающиеся в личную жизнь детей и устраивающие им знакомства, были здесь обычным явлением. Чэнь Цянь слышала самые нелепые истории, например, как девушку, еще учившуюся в университете, на зимних каникулах в Чанчэне заставляли ходить на свидания вслепую.

Чэнь Цянь в унынии открыла окно, чтобы проветриться. Ей так хотелось громко и твердо сказать маме, что она уже нашла себе замечательную жену и не нуждается в том, чтобы ей представляли мужчин.

Чэнь Юйчунь подняла стекло с ее стороны.

— Кондиционер работает, тебе не жарко?

Чэнь Цянь молчала.

Чэнь Юйчунь поняла, что она дуется.

*

Дома Чэнь Яошэн приготовил целый стол вкусных блюд и даже специально нашел красивую тарелку из сине-белого фарфора, чтобы выложить на нее лунные пряники, привезенные Чэнь Цянь, поставив ее в самый центр стола.

Чэнь Цянь старалась не думать о возможных будущих неприятностях и с удовольствием поела.

Но кое-кто упорно заводил разговоры, портящие настроение.

У Чэнь Цянь с детства сложилось очень плохое впечатление об этой тете.

Раньше она часто занимала деньги у их семьи и не возвращала. Позже говорила, что Чэнь Цянь слишком красива и наверняка будет привлекать в школе толпы поклонников. В тот год, когда Чэнь Цянь не получила диплом об окончании университета, тетя каждый день приходила к ним домой хвастаться, что ее сын — доктор наук, и язвила, что у Чэнь Цянь нет даже университетского диплома и в будущем ее ничего хорошего не ждет.

Теперь она непонятно с чего пришла предлагать ей знакомство. Чэнь Цянь не верила, что у этой тети могут быть добрые намерения.

— Тетя, откажите ему сразу, — сказала Чэнь Цянь. — Я не буду с ним встречаться.

— Почему не будешь? У парня очень хорошие данные, ты сама потом такого не найдешь, — тетя удивленно вытаращила глаза, словно Чэнь Цянь отказалась не от свидания вслепую с незнакомым мужчиной, а от лотерейного билета стоимостью в сто миллионов.

Чэнь Цянь бросила взгляд на Чэнь Юйчунь. Мать пока молчала, вероятно, потому что Чэнь Цянь ранее в машине выказала свое недовольство. В большинстве случаев мать ей уступала.

— Я сейчас начинаю свое дело, хочу сосредоточиться на карьере и не хочу заводить отношения, — сказала Чэнь Цянь.

— Какое дело ты начинаешь? — в один голос спросили Чэнь Юйчунь и Чэнь Яошэн.

В отличие от их удивленных и любопытных лиц, на лице тети было нескрываемое презрение.

— Какое дело ты можешь начать? Наш Цици, получив докторскую степень, не говорил, что собирается начинать свое дело. Ты, девочка, лучше тихо-мирно найди стабильную работу.

Чэнь Цянь проигнорировала колкость в ее словах и, повернувшись к родителям, серьезно сказала:

— Я рисую комиксы, это называется создание контента. Когда наберу популярность, смогу открыть свою студию.

Не дожидаясь ответа Чэнь Юйчунь и Чэнь Яошэна, тетя фыркнула:

— Рисовать комиксы — это что, серьезное дело? Твое главное дело сейчас — найти парня, создать семью. Ты знаешь, чем занимается семья этого парня? Скажу тебе прямо: его отец — генеральный директор компании твоего дяди, состояние семьи — больше ста миллионов. Если ты сможешь выйти за него замуж, зачем тебе самой начинать какое-то дело? Какую бы студию ты ни захотела, они тебе ее сразу откроют.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение