— Ты почему такой крутой? — спросил Ван Шаомин после того, как они разошлись.
Затем он и Цзи Фэнчэнь купили по бутылке жёлтой газировки.
— Я и сам не знаю, — сказал Цзи Фэнчэнь, глупо улыбаясь. — Может, сегодня просто повезло.
— Надеюсь, — сказал Ван Шаомин, опустив голову. — Если ты и дальше будешь так выигрывать, я больше не осмелюсь с тобой играть.
— Сегодня просто повезло, — сказал Цзи Фэнчэнь, с улыбкой похлопав Ван Шаомина по плечу. — Знаешь, сегодня учительница Чжу изначально хотела оставить меня в кабинете на уроке музыки, чтобы я списывал текст, но не знаю почему, вдруг велела мне вернуться в класс.
— Да ладно, солнце взошло на западе? У неё сегодня, наверное, с головой что-то не так? — сказал Ван Шаомин.
— Тсс! — Цзи Фэнчэнь поспешно остановил Ван Шаомина. — Как ты можешь так говорить об учителе? — Затем наклонился к уху Ван Шаомина и тихо сказал: — Просто держи это в уме.
— Да-да-да, в уме, в уме, — сказал Ван Шаомин, смеясь.
— Брат! — Ван Шаохуа догнал его сзади. — Я тебя несколько раз звал.
— Прости, брат не слышал, — сказал Ван Шаомин, смущённо почесав голову.
— Прости, я тоже не слышал, мы были увлечены игрой, — сказал Цзи Фэнчэнь, тоже смущаясь. — Ладно, Ван Шаомин, иди домой со своей сестрой, я куплю что-нибудь поесть и вернусь в класс.
— Хорошо, тогда мы пойдём, продолжим играть после обеда, — сказал Ван Шаомин с улыбкой.
Цзи Фэнчэнь купил поблизости жареную лапшу за 5 юаней, съел её, выпил бутылку жёлтой газировки и вернулся в класс. Глядя на порошок для укрепления костей, купленный Чжан Юнь, Цзи Фэнчэнь слегка нахмурился и забеспокоился: — Как сказать об этом тёте Лин?
Как раз когда Цзи Фэнчэнь беспокоился, вошёл Цинь Хай: — Ученик, почему ты беспокоишься?
— Вчера нашего учителя Чжан ограбил вор, я погнался за ним, но не знал, что у него есть сообщник, который сломал мне руку, — сказал Цзи Фэнчэнь. — Сегодня учительница Чжан, чтобы отблагодарить меня, купила мне порошок для укрепления костей. Но я не знаю, как сказать об этом тёте Лин, я не хочу, чтобы она волновалась.
— Если бы твоя рука не была ранена, тебе было бы легче сказать? — спросил Цинь Хай с улыбкой.
— Да, если бы моя рука не была ранена, мне было бы легче сказать тёте Лин, — сказал Цзи Фэнчэнь, затем вздохнул и сказал: — Во время учебной недели я могу это скрыть, но в выходные не смогу. Потому что иногда, когда тётя Лин утром уходит на работу, я ещё сплю. Когда она возвращается вечером, я уже ложусь спать. Иногда она не возвращается по несколько дней. Но в выходные она отдыхает и возвращается домой, тогда мне неизбежно придётся с ней увидеться.
— Дай мне свою руку, — сказал Цинь Хай.
Цзи Фэнчэнь не спросил почему и не боялся его, ведь они не были знакомы, и это было в школе, так что, вероятно, он не собирался делать ничего плохого.
— Прости, у меня сломан локоть, поэтому я не могу протянуть руку, — сказал Цзи Фэнчэнь.
— Ничего, — сказал Цинь Хай, улыбнувшись, затем сел рядом с Цзи Фэнчэнем и положил руку ему на локоть.
Затем, активировав божественную силу, Цинь Хай почувствовал, как поток тепла проник в повреждённое место.
Через несколько секунд Цинь Хай убрал руку: — Твоя рука в порядке, если не веришь. Сними гипс и посмотри.
Цзи Фэнчэнь, сомневаясь, снимал бинт с гипса, недоумевая про себя: "Этот дядя, наверное, издевается надо мной, да? Как моя сломанная рука могла вот так сразу зажить, просто от того, что он положил на неё руку?"
Сняв гипс, Цзи Фэнчэнь попробовал подвигать рукой и обнаружил, что боли нет. Затем он начал двигать ею более активно, и боли всё равно не было. Рука действительно была в порядке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|