Глава 7. Примирение (Часть 1)

Мо Чуся последовала за Юй Му в небольшой лесок к северу от общежития. Юй Му остановилась, прислонившись спиной к дереву, а Чуся встала перед ней, немного смущаясь.

Юй Му опустила голову и на мгновение задумалась, затем заговорила первой: — Чуся, мой брат попросил передать тебе, что он просто случайно увидел ту книгу, вспомнил, что ты ее хотела, и попросил меня отдать ее тебе, без всякого умысла.

Чуся облегченно выдохнула. Слава богу, Юй Су сделал это "просто так". И неважно, какие чувства он к ней испытывает, по крайней мере, перед Юй Му Чуся почувствовала себя увереннее.

Но тут же Юй Му добавила: — Но, Мо Чуся, я знаю, что мой брат сказал мне неправду.

— А? – Чуся мгновенно опешила. Что за игры затеяли брат и сестра Юй? – Ты... что имеешь в виду?

Юй Му слегка улыбнулась: — Я никогда не видела, чтобы мой брат так заботился о какой-либо девушке. Хоть он и говорит, что это просто случайность, но мне кажется, что это не так. Его чувства к тебе... возможно, он и сам их еще не осознал.

— Это не так, Юй Му... Ты слишком много думаешь. Я и твой брат... то есть, я и Юй Су, у нас совершенно ничего общего! – Чуся торопливо оправдывалась, боясь, что Юй Му зациклится на своих мыслях и упрямо будет гнуть свою линию.

— Чуся, не волнуйся, – спокойно сказала Юй Му. – Я знаю, что ты не любишь моего брата, по крайней мере, сейчас, в эту секунду, ты не испытываешь к нему никаких чувств. Возможно, даже Сун Яньци, который в последние дни постоянно крутится рядом с тобой, производит на тебя большее впечатление. Но ты должна поверить моей интуиции, мы с братом связаны, мои чувства не могут ошибаться...

В голове у Чуся все смешалось. Она не понимала, что имеет в виду Юй Му. Когда все предполагали, что Юй Су влюблен в нее, она явно злилась. Почему же сейчас она так настойчиво пытается убедить ее в том, что Юй Су действительно ее любит... Разве это не противоречие?

— И что? – спросила Чуся. – Если, как ты говоришь, Юй Су любит меня, то что ты собираешься делать?

Юй Му закрыла глаза, словно этот вопрос Чуся нанес ей тонкую рану. Хоть боль и была скрытой, но смотреть на нее было невыносимо. Спустя некоторое время она, словно приняв трудное решение, серьезно ответила: — Мы знакомы три года, и я знаю, что ты хорошая девушка. Поэтому, Чуся, если ты будешь искренне добра к моему брату, я согласна.

Чуся смотрела на серьезное лицо Юй Му и хотела сказать ей, что понимает ее чувства. Для нее Юй Су – близкий человек, с которым она провела бок о бок 20 лет. Все эти 20 лет она была единственной девушкой в глазах Юй Су. Но в недалеком будущем в жизни Юй Су обязательно появится другая женщина, и тогда она перестанет быть "единственной". Поэтому, вместо того, чтобы принимать незнакомого человека, лучше, чтобы этим человеком стала ее близкая подруга. Она наивно полагала, что если она одобрит этого человека, то все будут счастливы.

Но она не понимала, что если Юй Су действительно полюбит кого-то, то ее согласие или несогласие не будет иметь никакого значения.

Юй Му, видя, что Чуся молчит, подумала, что та серьезно обдумывает ее предложение, и добавила: — Но, Чуся, ты должна мне пообещать. Если ты действительно захочешь быть с моим братом, то не сейчас. Потому что сейчас ты еще не забыла Тянь Юйяна... Я не хочу, чтобы ты забывала его с помощью моего брата... Ты понимаешь, что я имею в виду?

Чуся улыбнулась. Впервые за три года она почувствовала, что Юй Му – не та привычная Холодная маленькая принцесса, а просто младшая сестра, самая простая младшая сестра в их комнате.

Она обняла Юй Му за плечи: — Дунчжи, ты столько мне всего сказала, теперь можно я скажу?

Юй Му кивнула: — Вообще-то, уже твоя очередь говорить.

— Во-первых, я не люблю твоего брата. Неважно, забыла я Тянь Юйяна или нет, твой брат – не тот тип мужчин, который мне нравится. Поэтому тебе не нужно так настороженно ко мне относиться.

Юй Му подняла глаза на Чуся. Ее взгляд словно говорил: "На самом деле, я не хотела злиться, просто не смогла сдержаться".

Чуся понимающе улыбнулась: — Во-вторых, твой брат уже ясно дал тебе понять, что это просто случайность. Я не отрицаю, что, возможно, ты действительно хорошо знаешь своего брата, и твоя интуиция действительно очень точна, но он же ничего не говорил, верно? Пока он никак не проявил своих чувств, ты приходишь ко мне и говоришь, чтобы я была к нему добра... Не слишком ли ты за него переживаешь? Подумай, если твой брат вообще не имел этого в виду, а ты его неправильно поняла, разве он не рассердится?

Юй Му слегка вздрогнула и кивнула, вероятно, представив себе сердитое лицо Юй Су, и немного испугалась.

— В-третьих, – рука Чуся, лежавшая на плече Юй Му, слегка сжалась, – и это самое главное. То, что у тебя с братом хорошие отношения, – это прекрасно. Но ты должна четко понимать одну вещь: однажды он перестанет быть центром твоей жизни, у него появится своя любимая, свой путь, своя жизнь... И тогда ты не сможешь изменить это, просто сказав "не согласна". Поэтому, Юй Му, тебе нужно научиться отпускать свою зависимость от него, тогда и твоя жизнь, и его жизнь станут более полными.

Юй Му недоверчиво уставилась на Чуся, внимательно изучая ее, и сказала: — Мо Чуся, и не скажешь... Я всегда считала тебя немного глуповатой, а ты, оказывается, умеешь читать нотации...

Сказав это, она осторожно наблюдала за реакцией Чуся и, прежде чем та успела бросить на нее свой фирменный "презрительный взгляд", поспешно добавила: — Но... ты говоришь довольно разумные вещи... хе-хе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Примирение (Часть 1)

Настройки


Сообщение