Ученики средней школы Тунсян действительно были очень прилежными. В родном городе в такой предэкзаменационный выходной ученики наверняка еще спали или уже сбежали куда-нибудь повеселиться. Кому бы пришло в голову так рано вставать, чтобы учиться?
Мне нравилась эта учебная атмосфера.
Днем я снова пошла на Гуаншань. Октябрьский ветер стал уже довольно пронизывающим.
Куда ни глянь, повсюду простирались бесконечные горные вершины.
Вдруг на склоне горы, где раньше исчез старик, мелькнула чья-то фигура.
— Дыня! — закричала я.
Фигура на мгновение замерла, а затем продолжила двигаться к Гуаншань. Когда человек поднялся на гору, я разглядела, что это не Дунъюй, а какой-то дедушка. Должно быть, он живет где-то неподалеку.
Я приняла его за Дунъюя.
Сухие сосны продолжали свистеть на ветру. Я поежилась, обхватила себя руками и присела на корточки. Становилось холодно.
В небе сверкнули две молнии, и мгновенно небо затянуло тучами. Вот-вот должен был начаться дождь.
Я посмотрела в сторону Ливаня. Все было окутано густым туманом, и место, где только что мелькнула фигура, уже скрылось из виду.
Старик остановился и крикнул мне:
— Девочка, скоро дождь пойдет, возвращайся скорее домой!
— Уже иду! Спасибо, дедушка! — отозвалась я.
Старик что-то пробормотал себе под нос и ушел.
Я сидела на камне на краю обрыва и смотрела на бесконечную цепь горных вершин, которые почти тонули в волнах клубящегося тумана.
Снова подул горный ветер, неся с собой колючий холод.
Похоже, Дунъюй действительно остался в городе на экзамены. С тяжелым сердцем я бросила последний взгляд в сторону Ливаня и повернула обратно в Тунсян.
Внезапно хлынул ливень. Я еще не дошла до середины горы, как дождевые потоки с шумом устремились вниз, превращая горную тропу в сеть канавок. Пришлось подвернуть штанины и идти дальше. Волосы прилипли к лицу, я промокла до нитки.
Колодец у подножия горы тоже разлился. Вдали я увидела человека с зонтом, бегущего ко мне. Это был Ло Цзяньи.
Подбежав, он раскрыл надо мной зонт.
— Ты что здесь делаешь под таким дождем?! — В его голосе слышались упрек и забота.
— А ты что здесь делаешь? — спросила я.
— Принес тебе зонт! — ответил он. — Ты вся промокла.
— Я в порядке, — сказала я.
Он снял куртку и протянул мне.
— Надень! — сказал он.
— Мне не холодно!
— Знаю, что не холодно, — сказал он. — Просто твоя одежда… немного просвечивает.
Я опустила глаза и увидела, что мокрая одежда полностью облепила мое тело, и сквозь нее просвечивал белый бюстгальтер.
Я быстро выхватила у него куртку и, повернувшись к нему спиной, накинула ее на себя.
— Не подглядывай! — категорично заявила я.
— Я уже все видел!
— Ты! — Я повернулась к нему. — Кто тебя просил приходить?
— Никто. Сам пришел.
— Откуда ты знаешь, что я на Гуаншань?
— Ты и вчера сюда приходила, — ответил он.
Я выхватила у него из рук второй зонт, раскрыла его и пошла прочь, не обращая на него внимания.
Ло Цзяньи догнал меня.
— Ты даже не поблагодаришь меня?
— Зачем мне благодарить тебя, если ты задумал что-то нехорошее? — ответила я.
— Разве такой хороший человек, как я, может задумать что-то нехорошее?
— Еще как может!
— Тогда скажи, что именно я задумал?
Я остановилась и повернулась к нему.
— Ты… сам знаешь, что задумал.
Я продолжила свой путь. Если Сюэ Кай был прав, то этот зонт — лучшее тому доказательство.
— Хэ Я! — окликнул меня Ло Цзяньи.
— Что?
— Я видел, как ты стоишь под дождем. Почему ты не бежала?
— Впереди тоже шел дождь! — ответила я.
— То есть, бежать или нет — все равно?
— Все равно промокну!
— Есть одна фраза, которая тебе очень подходит, — сказал Ло Цзяньи.
— Какая?
— Ты идешь под дождем, не раскрывая зонта, потому что у тебя есть свое небо, под которым никогда не идет дождь. Мне нравится такая, какая ты есть, — сказал Ло Цзяньи.
Я повернулась к нему.
— Но сейчас у меня есть зонт!
— Потому что я его тебе дал!
— Верну, как только приду, — сказала я и пошла дальше.
Добравшись до женского общежития, я бросила зонт Ло Цзяньи. Он хотел, чтобы я оставила его себе, но я отказалась и побежала наверх. Впрочем, его куртку мне пришлось надеть.
В общежитии мой вид напугал Ай На и Синьэр.
— Что с тобой случилось? Почему ты такая мокрая? — спросила Синьэр.
— Была на Гуаншань, — ответила я.
— А чья это куртка? Ты что, принесла мужскую одежду в общежитие? — спросила Ай На.
— …
— Похоже на куртку Ло Цзяньи! — сказала Синьэр.
— Я взяла ее у него у входа в школу! — сказала я. — Я промокла, и одежда начала просвечивать…
— Значит, он тебя видел? — Ай На вскочила с кровати.
— Нет! — ответила я. — Просто мокрая одежда прилипла к телу, ничего особенного не видно! К тому же, он влюблен в Синьэр!
Синьэр промолчала. Я бросила ей куртку.
— Верни ее Ло Цзяньи.
Синьэр тут же просияла.
— Хэ Я, ты лучшая! Ты знаешь, о чем я думаю!
— Еще бы не знать твои мыслишки! — сказала я.
— Влюбленная женщина! — сказала Ай На и снова упала на кровать.
Шесть часов вечера. Ливень не прекращался. Я наконец-то смирилась с тем, что Дунъюй не приедет в Тунсян.
День был тяжелым, а завтра экзамен. Я хотела как следует отдохнуть и легла спать.
Мне приснилось, как Дунъюй бежит ко мне по меже перед нашим домом. У него в руках полная горсть дикого винограда. Он зовет меня: «Хэ Я, Хэ Я!», но как бы я ни отвечала, он меня не слышит и продолжает звать.
Я почувствовала боль в глазах и проснулась.
Ай На сидела у моей кровати.
— Я тебя полчаса будила. Хэ Я, что с тобой?
— Это ты меня звала? — спросила я, глядя на нее.
— Конечно! Я тебя толкала, толкала, а ты не просыпалась. Ты, наверное, заболела после того, как промокла, — с тревогой сказала Ай На.
— Все в порядке, — ответила я. — Который час?
— Половина девятого.
— Зачем ты меня будила? — спросила я.
— Внизу тебя кто-то ищет. Он уже давно ждет. Я спрашивала, кто он, но он только и говорит, что ищет Хэ Я.
— Что? — Я вскочила с кровати, быстро оделась и побежала вниз.
Дождь уже закончился. Тусклый свет фонаря освещал небольшой участок перед общежитием, но внизу никого не было.
Я уже собиралась вернуться, как вдруг услышала голос, зовущий меня: «Хэ Я!»
Я остановилась и посмотрела на источник звука. Из тени учебного корпуса вышла фигура. Увидев ее, я чуть не расплакалась.
Боже, этот голос был точно таким же, как в моем сне.
— Дунъюй… — прошептала я, чувствуя, как защипало в глазах.
— Хэ Я, ты больше не зовешь меня Дыней? — Дунъюй подошел ближе и улыбнулся. Он выглядел гораздо опрятнее, чем полгода назад, с чистыми и красивыми чертами лица. Совсем не почернел, как говорил дедушка. Только стал выше, и мне пришлось поднять голову, чтобы увидеть его лицо.
— Дыня! Глупая Дыня! — воскликнула я, и мое лицо расплылось в улыбке.
— Ты стал выше меня на целую голову! — сказала я с завистью.
— Это ты стала ниже! — ответил Дунъюй.
— Разве так бывает?! — возмутилась я.
Ай На сбежала вниз и, увидев Дунъюя, спросила:
— Эй, девчонка! Кто это?
— Ли Дунъюй! — хором ответили мы с Дунъюем.
— Ха! Какое взаимопонимание! Неудивительно, что ты все время о нем говоришь! — сказала Ай На. — Симпатичный парнишка!
— Спасибо, что заботились о Хэ Я, — сказал Дунъюй.
— Да не за что! Хотя ты и не спешил назвать свое имя, когда я спрашивала, — недовольно ответила Ай На.
Дунъюй улыбнулся.
— А где Синьэр? Почему ее не было, когда я проснулась? — спросила я.
— Она пошла возвращать куртку. Хе-хе! — хитро усмехнулась Ай На. — Вот вы, двое, друзей ради любви забываете! А я спать пошла, завтра экзамен! — С этими словами она показала язык и убежала наверх.
Я взяла Дунъюя за руку, и мы пошли гулять по территории школы.
— Где ты остановишься на ночь? — спросила я.
— У моей двоюродной тети, — ответил Дунъюй.
— У Сюэ Кая?
— Да.
— А он не пришел с тобой в школу?
— Нет. — Дунъюй остановился.
— Хэ Я!
— Что?
— Как у тебя здесь дела?
— Хорошо.
— Хэ Я!
— Что?
— Хэ Я… я очень по тебе скучал!
Я посмотрела на него и рассмеялась.
— Чему ты смеешься?
— Дыня, ты хоть и вырос, но все такой же застенчивый! — сказала я.
— А ты не скучала по мне? — спросил Дунъюй.
— Как думаешь? — ответила я, глядя на него.
Дунъюй помрачнел и слегка нахмурился. У меня защемило сердце.
— Когда учитель объявил, что ученики из города будут сдавать экзамены в Тунсяне, я вчера днем пошла на Гуаншань ждать тебя. Мы с отцом приехали в Тунсян через Гуаншань, и я подумала, что ты тоже поедешь этой дорогой. Но я ждала тебя до самой темноты, а ты так и не появился.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|