Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

◎ «Чжоу Хэмин оказался прав».

Неподалеку от парикмахерской Ло Тин и несколько девушек стояли в метре-двух от Чжоу Хэмина. Девушки, смущенно опустив головы, тихо переговаривались.

— Ло Тин, ты правда уверена, что ему нравятся девушки в розовом, да еще и в невинном стиле? — спросила одна из них.

Ло Тин, покраснев, теребила подол платья, нервничая перед предстоящим признанием.

— Конечно, уверена! Сестрица Ло Тин столько лет знает Чжоу Хэмина, если бы она не знала его предпочтений, то зря бы прожила жизнь.

— Это точно. Не зря ни одна девушка не может приблизиться к Чжоу Хэмину, кроме сестрицы Тин.

— Потому что она знает, как ему угодить, ха-ха-ха.

После этих слов Ло Тин наконец решилась на действие. Она украдкой взглянула на Чжоу Хэмина, и один из его друзей, заметив это, с ухмылкой крикнул: — Ого, братан Чжоу, кто-то опять на тебя смотрит!

Чжоу Хэмин, казалось, посмотрел на нее и приподнял бровь.

— На самом деле, я не знаю, какие девушки ему нравятся, — смущенно пробормотала Ло Тин. — Просто однажды я надела очень красивое розовое платье, и он всё смотрел на меня, долго смотрел… Вот…

— О-о-о, то есть ты решила, что в розовом платье ты ему нравишься больше?

— Ага, — еще больше смутилась Ло Тин. — В тот день он даже сказал, что я очень красивая.

— Вау, да у тебя все шансы!

— Давай, Ло Тин! Такой богатый и красивый парень, как Чжоу Хэмин, без девушек не останется. Если ты сейчас не сделаешь первый шаг, завтра его уведет другая!

— Иди, иди, заговори с ним!

Ло Тин долго колебалась, но, наконец, решилась. Она слегка спустила с плеча белую куртку, нарочито оголив его, подошла к Чжоу Хэмину и, набравшись смелости, произнесла: — Чжоу Хэмин.

Все, кроме самого Чжоу Хэмина, посмотрели на нее. Хоть они и были мужчинами, но не дураками, и все поняли, что Ло Тин пытается привлечь его внимание.

— Эй, братан Чжоу, смотри, к тебе красотка с голым плечиком пришла, — с многозначительной улыбкой сказал один из парней.

Ло Тин тут же покраснела и опустила голову.

— Давай, давай, девочка набралась смелости, а ты даже не смотришь на нее, ха-ха-ха.

Чжоу Хэмин лениво поднял веки и посмотрел на Ло Тин.

Хотя у него и не было гарема, как у некоторых, но мужская природа брала свое, и он не мог устоять перед таким соблазном.

Поэтому Чжоу Хэмин, не стесняясь, оглядел ее с ног до головы.

Он был плохим парнем, но со своими принципами.

— Ух ты, Ло Тин, ты сегодня такая красивая, что задумала? — поддразнили ее друзья.

Чжоу Хэмин тоже смотрел на нее вопросительно.

Ло Тин, которую и так смущал его взгляд, теперь совсем растерялась: — Я… я просто… Чжоу Хэмин…

Видя, что вокруг много людей, она никак не могла решиться.

Чжоу Хэмин, беззаботно играя в телефоне, слегка улыбался. Казалось, он уже догадался, что она хочет сказать, но ему нравилось наблюдать за ее смущением. Он не останавливал ее, но и не проявлял никакого интереса.

На первый взгляд, он был приветлив, но на самом деле довольно равнодушен.

— Похоже, ничего не выйдет, — тихо переговаривались между собой двое мужчин.

— Точно. Если бы она ему нравилась, он бы не стал ставить ее в такое неловкое положение.

Будучи мужчинами, они хорошо понимали мужскую психологию.

Неизвестно, сколько времени прошло, но Ло Тин наконец решилась.

— Чжоу Хэмин, я хочу, чтобы ты был моим парнем! Хочу, чтобы ты был моим мужчиной!

Голос Ло Тин был на удивление громким, его, наверное, было слышно за десять метров. Похоже, она была в отчаянии.

Когда слова были сказаны, Чжоу Хэмин вдруг замер, а потом спокойно убрал телефон в карман.

Его холодный взгляд заставил Ло Тин застыть.

— Ты позвала нас сюда под предлогом того, что тебя кто-то домогается, и тебе нужна наша помощь, так? — спросил Чжоу Хэмин.

Ло Тин, с застывшим лицом, кивнула. Она действительно так сказала, добавив, что этот человек где-то здесь, и попросила их подождать.

Чжоу Хэмин, не глядя на нее, опустил глаза. Его голос стал глухим: — Я говорил, что всегда буду защищать тебя и не позволю никому тебя обидеть. Но я также говорил, что не нужно пытаться строить со мной какие-то отношения, даже дружеские, не говоря уже о чем-то большем. Я говорил об этом очень давно.

Лицо Ло Тин становилось всё мрачнее, она готова была расплакаться. — Я думала, ты просто не хотел отношений, пока несовершеннолетний, — с горечью сказала она, теребя подол платья. — А ты просто не хочешь быть со мной…

Улыбка Чжоу Хэмина оставалась такой же легкой, но в ней чувствовался холод, не оставляющий никаких сомнений.

— Не говори «не хочу», — ответил он. — У меня к тебе нет никаких чувств, кроме ответственности.

Другими словами, он не любил ее и не ненавидел, просто чувствовал какую-то формальную ответственность.

Это было хуже, чем ненависть. Ненависть — это хоть какое-то чувство.

Все вокруг замолчали, повисла неловкая тишина.

— Чжоу Хэмин, ты можешь защищать меня, почему же ты не можешь быть со мной? — со слезами в голосе спросила Ло Тин.

Улыбка исчезла с лица Чжоу Хэмина. Он пристально посмотрел на нее и сказал: — Почему я защищаю тебя, мы оба прекрасно знаем.

Ло Тин перестала плакать и закусила губу.

Чжоу Хэмин ничего больше не сказал и отвел взгляд.

У входа в чайную стояли две девушки. Одна из них, в розовом платье, с бледным лицом, держала в руках стакан с чаем и невинно потягивала его через трубочку, наблюдая за ними. Рядом с ней Лу Нинцзин без умолку что-то щебетала.

Наблюдая за происходящим, они словно смотрели спектакль и с удовольствием уплетали семечки.

— Эй, там красотка стоит, — сказал один из друзей Чжоу Хэмина, заметив, куда он смотрит.

— Где? Где красотка? — тут же оживился другой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение