Глава 5 (Часть 2)

Среди всеобщего смеха он многозначительно произнес: — С малолетками я, конечно, не связываюсь, но повзрослевшие определенно лучше.

Цэнь Тунчжи замерла, ее ресницы затрепетали.

«С малолетками я, конечно, не связываюсь, но повзрослевшие определенно лучше».

Эта фраза эхом отдавалась у нее в голове.

Он…

Когда Цэнь Тунчжи пришла в себя и подняла голову, мужчины уже собирались уходить.

Даже со спины он выглядел расслабленным и беззаботным. Он что-то пошло шутил со своими друзьями.

— Вот вырастет — тогда другое дело, — небрежно бросил он. — Сварим и съедим.

— Ха-ха-ха, братан Чжоу, похоже, созрел для плотских утех.

— Давно пора.

Тело Цэнь Тунчжи напряглось, она застыла на месте. Ноги стали ватными.

Она не могла отвести глаз от его спины, обдумывая его слова.

Он что, имел в виду, что она стала лучше, чем была в детстве?

Цэнь Тунчжи опустила ресницы и нервно закусила губу.

Что он, собственно, хотел этим сказать?

Она сделала небольшой шаг вперед, и один из мужчин, еще не успевших уйти далеко, крикнул ей: — Эй, красотка, пошли с нами! Уже поздно, братья тебя домой проводят!

— Ты провожаешь ее, а не похищаешь, — со смехом сказал другой. — Следи за языком, не пугай девочку.

Чжоу Хэмин шел впереди и не оборачивался, но, похоже, тоже улыбался.

В конце концов, она пошла за ними.

Цэнь Кайлун последнее время часто пил, и Цэнь Тунчжи снова не решалась вернуться домой.

Раньше она думала, что дети без дома — самые несчастные, им некому пожаловаться, когда им плохо.

Теперь же Цэнь Тунчжи чувствовала себя свободной.

Ей не нравилось, как Цэнь Кайлун прикрывался отцовской любовью, делая что-то, что трогало только его самого, но было бесполезно для нее.

К счастью, Лу Нинцзин приютила ее. За эти несколько дней Цэнь Тунчжи успела познакомиться с ее семьей. Родители Лу Нинцзин постоянно хвалили ее за ум, хороший характер и успехи в учебе, принижая собственную дочь, что приводило Лу Нинцзин в бешенство, и каждый раз, возвращаясь в комнату, она начинала щекотать Цэнь Тунчжи.

Таковы особенности некоторых китайских родителей.

Летом Цэнь Тунчжи просыпалась рано, сегодня тоже.

Лу Нинцзин, спавшая рядом, еще не проснулась.

Цэнь Тунчжи встала с кровати, открыла бутылку AD-кальция и, не отрываясь, выпила ее, бессмысленно глядя в одну точку.

— Цэнь Тунчжи… — позвала ее Лу Нинцзин, проснувшись. Видя, что та не реагирует, она повысила голос: — Цэнь Тунчжи! Ты опять украла мой AD-кальций!

Цэнь Тунчжи, сидевшая рядом, вздрогнула и, рассеянно посасывая напиток через трубочку, ответила: — Я хотела пить, ты бы дала мне бутылочку.

— Бутылочку? — Лу Нинцзин покраснела и загнула пальцы. — Вчера утром ты выпила одну, в обед после острого малатанга выпила еще две, потому что было остро, вечером еще две, потому что хотела пить…

Цэнь Тунчжи невинно моргнула и, взяв ее за руку, с умоляющим видом сказала: — Не сердись, я потом куплю тебе целую упаковку.

Лу Нинцзин выдернула руку. Глядя на бесстрастное лицо Цэнь Тунчжи, она никак не могла понять, о чем та думает.

— О чем задумалась? — спросила Лу Нинцзин, придвинувшись к ней. Она не сердилась по-настоящему. — Ты что, всерьез решила считать моих родителей своими? Это же предательство! Ничего хорошего из этого не выйдет!

— Почему же не выйдет? — Цэнь Тунчжи проигнорировала первый вопрос и ответила на второй.

— Тебе придется заботиться о них, они будут каждый день донимать тебя разговорами о замужестве, устраивать свидания вслепую… В общем, мороки не оберешься, — резонно заметила Лу Нинцзин.

Цэнь Тунчжи вынула трубочку изо рта и холодно сказала: — Если я вернусь, отец меня побьет.

— Ты уже взрослая, если он снова тебя ударит, дай ему отпор! Если что, я тебя защищу! Или кто-нибудь другой! — Лу Нинцзин посмотрела на нее.

Цэнь Тунчжи на мгновение замерла, покусывая трубочку. — Кто, например, может меня защитить? — спросила она.

— Ну… например, мужчина. Парень? В сериалах парни всегда такие сильные и смелые, готовы защищать своих девушек. Кто посмеет обидеть мою женщину, тот умрет, — пожала плечами Лу Нинцзин.

Цэнь Тунчжи посмотрела на нее и, быстро отведя взгляд, сказала: — Как банально.

— Банально? Ты хоть понимаешь, о чем я?! — закатила глаза Лу Нинцзин. С этой городской девчонкой просто невозможно.

Помолчав немного, Лу Нинцзин решила сменить тему. — А за что, собственно, твой отец сидел? — с запинкой спросила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение