Глава 3
◎ «Еще никто не смел так себя вести с людьми Чжоу Хэмина».
◎
В VIP-комнате интернет-кафе стоял странный запах.
Чжоу Хэмин, войдя, бросил взгляд на стакан с лапшой быстрого приготовления на столе и, нахмурившись, открыл окно.
После проветривания запах стал не таким резким.
— Братан Чжоу, ты на свидание ходил или сигареты курил? — спросил Ли Вэйбо, не отрываясь от напряженной игры.
Чжоу Хэмин вернулся без девушки, но с запахом табака.
Чжоу Хэмин не удостоил его ответом.
Через некоторое время игра закончилась. Он проиграл.
Ли Вэйбо несколько раз цокнул языком, выругался и, отбросив мышь, повернулся с лукавой улыбкой: — Ну как? Подружка Ло Тин сладенькая, да? С такой можно и поиграть.
Чжоу Хэмин стоял у окна, обдуваемый прохладным ветерком после дождя, и с презрением фыркнул: — С такими не играют.
— Как будто ты играешь с кем-то, — безразлично усмехнулся Ли Вэйбо, глядя в телефон.
Просмотрев что-то в телефоне, Ли Вэйбо, довольный, задумал что-то нехорошее: — Братан Чжоу, сегодня вечером вечеринка, идешь? Там будут совершеннолетние девочки.
Такой парень, как Ли Вэйбо, не мог не иметь опыта в отношениях, но он был достаточно нормальным, чтобы не связываться с несовершеннолетними.
Сейчас, когда Гаокао закончился и начались каникулы, многие парочки спешили снять номер в отеле.
— О, сегодня вечером моя девушка сама меня пригласила, — радостно вскочил Ли Вэйбо, забыв про игру. — Кажется, меня ждет сладкая награда.
— Бесхребетный, — бросил на него взгляд Чжоу Хэмин, продолжая смотреть в окно.
— Да, бесхребетный, — обнял его за плечи Ли Вэйбо. — А что может быть прекраснее, чем отношения? Ты вечно строишь из себя святошу, смотришь на всех свысока, но, помнится, видосики, которые я тебе скидывал, ты смотрел с удовольствием, а?
Чжоу Хэмин ничего не мог на это возразить.
Ли Вэйбо часто делился с ним ссылками на сайты для взрослых. Поначалу он их игнорировал, не отвечая ни слова.
Но когда ему исполнилось восемнадцать, он однажды неожиданно сказал: — Ничего красивого, дрянь.
— Ну да, в этих видосах нет ничего красивого, — ответил тогда Ли Вэйбо. — Красивое нужно самому искать.
— А, — ответил Чжоу Хэмин.
Чжоу Хэмин умел скрывать свои желания.
— Кто строит? — тем не менее, Чжоу Хэмин возразил.
Ли Вэйбо повернулся к нему. Даже он, привыкший к выдающейся внешности Чжоу Хэмина, не мог не чувствовать себя рядом с ним немного закомплексованным.
Чжоу Хэмин снова достал свою дорогую зажигалку, прикрыл глаза и лениво произнес: — Я не такой, как ты, не беру все подряд. Как бы это сказать… Нужно выбирать что-то вкусное.
Ли Вэйбо на мгновение замолчал, потом тоже посмотрел в окно и с усмешкой сказал: — Понял, ты имеешь в виду… — Он резко осекся, увидев красивую девушку. Лица было не видно, но ее изящная фигура и ноги были просто потрясающими.
Он перевел взгляд на Чжоу Хэмина, который не отрывал глаз от девушки, переходившей дорогу.
Ли Вэйбо вдруг рассмеялся и нарочно наклонился к Чжоу Хэмину: — Слушай, братан, у той девушки классные ноги.
Чжоу Хэмин замер, продолжая смотреть на девушку, и приподнял бровь.
Он даже не сказал, о какой девушке идет речь, а этот сразу понял. Значит, точно смотрел на красотку.
Ли Вэйбо, посмотрев на него, рассмеялся еще сильнее, аж плечи затряслись, и хлопнул его по плечу: — Хватит пялиться. Я же говорил, что ты не можешь быть равнодушен к красивым девушкам. Ты просто развратник.
Дождавшись, пока девушка перейдет дорогу и уйдет, Чжоу Хэмин отвел взгляд, достал телефон и, прислонившись к окну, начал в него играть.
Ли Вэйбо снова оглядел его. У Чжоу Хэмина такое крепкое тело, гормоны так и играют…
К тому же, он еще ни с кем не встречался. Точно сгорит в огне страсти.
-
Цэнь Тунчжи вернулась домой уже после обеда. Линь Хуэй хотела повести ее в бильярдный клуб, но Цэнь Тунчжи это место никогда не привлекало, поэтому она отказалась.
Летним днем в бамбуковом доме было прохладно. Ветерок, врываясь через окно, приятно обдувал кожу.
Дом был хорошо освещен, солнечные лучи заливали комнату, создавая атмосферу спокойствия и умиротворения.
Но старый потолочный вентилятор продолжал скрипеть, нарушая тишину.
Ши Хуаин, переодевшись в традиционный костюм народности дай, выглядела необычно. Она протирала пыль со стола в гостиной.
Цэнь Кайлун, довольный, сидел в кресле, попивая пиво и наблюдая за тем, как жена наводит порядок.
Похоже, они помирились после ссоры.
Отец был недоволен тем, что в прошлом году они с матерью не только не встретили его после освобождения, но и вернулись на год позже.
Эти девять лет он провел в одиночестве.
Наверняка, Цэнь Кайлун был обижен и не в лучшем расположении духа.
Цэнь Тунчжи отвела взгляд, собираясь уйти к себе в комнату.
У нее тоже было плохое настроение.
— Тунчжи, — окликнул ее отец.
Цэнь Тунчжи остановилась и подошла к нему.
Цэнь Кайлун улыбался, он был довольно приветлив и предложил ей сесть напротив.
Цэнь Тунчжи послушно села.
— Тунчжи, ты уверена, что поступишь в университет? — спросил Цэнь Кайлун, глядя на свою послушную дочь. На его лице появилась непривычно теплая улыбка.
— Да, но я еще не поступила, только сдала экзамены. Задания были довольно простые, и у меня хорошее предчувствие, — кивнула Цэнь Тунчжи.
Ее мать не могла держать язык за зубами и, вернувшись, сразу же растрезвонила всем соседям о том, какая у нее замечательная дочь.
Хуайчжэнь был отсталым местом, люди здесь были необразованными. Образование в отдаленных районах всегда было проблемой.
Учителя в школах работали спустя рукава, их собственные знания оставляли желать лучшего, а ученики были один другого хуже. Мало кто здесь учился хорошо, большинство бросало школу еще до совершеннолетия, чтобы пойти работать или заниматься сельским хозяйством.
Поэтому поступление ребенка в университет было настоящим поводом для гордости.
— А кем ты хочешь стать? — с улыбкой спросил отец, явно довольный.
— Скульптором, — без колебаний ответила Цэнь Тунчжи.
— Что? Искусство? — лицо отца тут же помрачнело, но голос оставался спокойным. — Тунчжи, как ты могла? Почему бы тебе не выбрать нормальную профессию, чтобы потом найти хорошую работу? Дедушки уже много лет нет, учить тебя лепить фигурки из глины больше некому.
В этом вопросе отец всегда был непреклонен, считая, что искусство — бесперспективное занятие.
К тому же, перед смертью дедушка тоже просил ее хорошо учиться и не заниматься этим.
Но Цэнь Тунчжи не хотела с ним спорить и прямо сказала: — Папа, неважно, есть ли у меня учитель или нет. Искусство — это всегда хороший выбор. И то, кем я стану, — мое личное дело.
— Твое дело?
Глаза отца округлились, он был на грани взрыва: — Тунчжи, ты столько лет прожила вдали от дома и, кажется, совсем забыла, кто твой отец? А? Ты даже меня не слушаешься?!
Ши Хуаин поспешила вмешаться.
— Кайлун, успокойся. Мы же договорились начать все сначала.
Цэнь Кайлун оттолкнул ее, чуть не сбив с ног.
— Я жизнью своей рисковал ради этой дочери, почему она должна меня ослушиваться?!
Цэнь Тунчжи, сжав кулаки, смотрела на мать, которая с трудом удержалась на ногах, и сказала: — Папа, я не буду тебя слушаться, потому что я выросла. Я не…
Хлоп!
Цэнь Кайлун ударил ее по лицу.
— Тунчжи, ты, похоже, забыла, как в детстве однажды ушла в горы играть с глиной и чуть не пропала! Посмотри на себя! Из-за того случая ты теперь постоянно пьешь лекарства, разве ты не…
Голова Цэнь Тунчжи дернулась от удара. Ши Хуаин в ужасе открыла рот, но, боясь, что он скажет еще что-нибудь, снова схватила его за руку.
— Кайлун, что ты делаешь? Это было в детстве, не вспоминай об этом.
Глаза Цэнь Кайлуна пылали гневом, но вдруг его лицо исказилось.
Цэнь Тунчжи, прикрывая лицо рукой, помолчала, а потом, не оборачиваясь, вышла из дома.
— Тунчжи, вернись! — крикнула ей вслед мать. Потом она ударила Цэнь Кайлуна по руке.
— Что ты такое говоришь? Она уже забыла об этом, а ты ей напомнил!
Цэнь Кайлун, глядя на удаляющуюся дочь, кипел от злости.
-
Цэнь Тунчжи бесцельно брела по улице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|