Властное признание

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В одной из конференц-залов городского Музея, под конец очередного совещания.

Директор упомянул: — Ванься, я получил просьбу от частного коллекционера. Его произведение «Мадонна из Эскориала» случайно повредилось. Услышав о вашем опыте в этой области, он надеется пригласить вас для реставрации.

— Без проблем, директор, — Е Ванься, подумав, что теперь она известна и за пределами музея, с радостью согласилась.

— Однако вам нужно будет лично туда съездить, оплата вдвойне.

— Директор, но обычно произведения привозят в музей, и команда помогает с реставрацией. Почему в этот раз нужно ехать лично?

— Я тоже спрашивал об этом. Тот господин не хочет, чтобы произведение перевозили туда-сюда, и надеется, что вы займетесь этим на месте. Все необходимое там могут подготовить. Он надеется на наше понимание. Ванься, возьмите с собой нескольких сотрудников из отдела. — Ситуация была внезапной. Директор, видя, что с той стороны трудно общаться, тоже был в недоумении и мог лишь передать Е Ванься известную информацию.

— Хорошо, без проблем, — Е Ванься могла только кивнуть в знак согласия.

При расставании директор особо подчеркнул: — Ванься, характер у того господина, похоже, непростой. Но он очень богат и влиятелен, занимает высокое положение во всем городе Цзянцзинь. Отказать ему было очень трудно. Придется вам потрудиться.

— Хорошо, похоже, в этот раз нужно быть осторожнее, — Е Ванься, услышав это, наоборот, перестала сомневаться и согласилась.

На следующий день после полудня Е Ванься и двое коллег приехали на машине по адресу, предоставленному директором. Проезжая по улице Чжицзян, с одной стороны они видели реку Чжэнжун, с другой — горы Наньчжоу. Несколько человек восхищались тем, что в районе роскошных особняков новейшего делового центра города Цзянцзинь находится такой большой особняк в китайском садовом стиле. Как изящно!

Когда серые ворота из золотистого тика медленно открылись сами собой, перед ними предстали вторые ворота, очень древние, с трехдворцовой планировкой, розовыми стенами и черной черепицей, с летящими карнизами и загнутыми углами, с глубокими дворами. Пройдя по каменному мосту, они вошли в гостиную. Внутреннее убранство сочетало западные элементы: золотая хрустальная люстра ярко светилась желтым светом, на светло-серых диванах был тонкий золотистый узор "благоприятные облака".

У окна, залитого светом, тихо стоял мужчина, от которого исходила легкая аура равнодушия.

Дворецкий обратился к его спине: — Молодой господин, гости прибыли.

Только тогда мужчина медленно обернулся.

Его черные короткие волосы легко развевались на ветру. В тонких глазах феникса читались холод и непокорность. Под высоким носом губы слегка изогнулись в полуулыбке. Высокий мужчина ростом метр восемьдесят с лишним был одет в черный пиджак, под которым виднелась белая рубашка с расстегнутым воротником, открывая очень сексуальные ключицы. Его стройные ноги в черных брюках стояли рядом. Черные туфли были начищены до блеска. В его облике чувствовалась внушающая трепет сила, не требующая гнева.

Несколько человек смотрели на мужчину перед собой, еще не успев заговорить, как Е Ванься с удивлением произнесла: — Это вы! Мы виделись в больнице.

Мужчина спокойно, с легкой улыбкой ответил: — Да, госпожа Е, мы снова встретились. Вы меня помните, для меня большая честь. Прошу садиться.

После того как группа вежливо расселась, все с некоторой опаской смотрели на Янь Юньчжоу, который долго молчал. Даже поданный чай они не решались пить.

— Янь Юньчжоу, — мужчина внезапно протянул руку, представляясь.

Е Ванься кивнула и тоже пожала ему руку. В момент соприкосновения их рук Е Ванься почувствовала, что он сжал ее руку чуть сильнее.

Чтобы избежать неловкости, Е Ванься тут же перевела разговор: — Здравствуйте, я Е Ванься. Мы сотрудники реставрационного отдела городского Музея. Мы приехали, чтобы, как сказал господин Янь, отреставрировать картину XVII века. Не могли бы вы показать нам, какие там повреждения?

Янь Юньчжоу, услышав это, на две секунды задумался, затем тихонько рассмеялся и сказал: — Верно, реставрация картины. Я проведу вас в хранилище на цокольном этаже.

Увидев реакцию мужчины, все догадались, что он пригласил их не только ради реставрации картины. Не понимая его истинных намерений, они обменялись настороженными взглядами. В хранилище на цокольном этаже Резиденции Янь стены были увешаны работами У Даоцзы, Хуай Су и Янь Чжэньцина — все подлинники, бесценные. На высоких полках стоял императорский фарфор. Это хранилище было настоящим мини-музеем.

Янь Юньчжоу, видя, как все восхищены, поддразнил Е Ванься: — Это всего лишь ненужные бумаги и чашки. Если нравится, берите, это будет вам подарок при встрече.

Несколько человек последовали за Янь Юньчжоу к картине. Это действительно была знаменитая картина XVII века «Мадонна из Эскориала». Это религиозное полотно испанского художника Бартоломея (Мурильо) спустя столько лет скитаний по разным местам оказалось в руках Янь Юньчжоу.

Е Ванься и ее коллеги тут же приступили к детальному осмотру. Вскоре она ответила: — Из-за времени многие участки окислились, есть пыль, картина уже немного повреждена. Нужно провести деоксидацию поверхности и приступить к реставрации цвета.

— Хорошо, без проблем, слушаем экспертов, — Янь Юньчжоу поднял руку, давая Е Ванься знак начинать, и медленно отошел.

Е Ванься не обратила на это внимания и тут же приступила к работе. Прошло три часа. Группа была так сосредоточена на работе, что забыла о времени обеда. В дверях стояла черная фигура, как и в прошлый раз, наблюдая за всем. Янь Юньчжоу видел, что в миндалевидных глазах Е Ванься отражается только картина. Ее руки в белых перчатках ловко работали с чистящим оборудованием. Желтый и белый свет перекрещивались над ее головой.

Янь Юньчжоу никогда не видел женщины, которая была бы так красива во время работы. Он вспомнил, что его мать тоже работала так же серьезно и тщательно. В его сердце укрепилась уверенность в своем выборе.

Он достал сигарету. В момент поворота золотой зажигалки вырвалась искра. Этот звук привлек внимание Е Ванься. Подняв глаза, она заметила Янь Юньчжоу, который курил в отдалении.

Скрыв свое нетерпение, Е Ванься напомнила ему: — Господин Янь, мы закончили.

Янь Юньчжоу неторопливо стоял, прислонившись к двери.

— Мм, отлично справились. Ужин готов, давайте поедим вместе.

Е Ванься, заметив равнодушие мужчины, почувствовала некоторое недоумение. Помолчав немного, она последовала за ним наверх.

Повреждения, вызванные временем, для Е Ванься и ее коллег были не очень сложной задачей. Работа прошла гладко. Сняв перчатки, они с интересом поднялись наверх и, разговаривая, последовали за мужчиной в столовую особняка. Янь Юньчжоу сел прямо в центре стола, поправил воротник и выпрямился.

Великолепная хрустальная люстра отбрасывала легкий лунно-белый свет, делая всю столовую элегантной и безмятежной. Нежная музыка янциня, словно невидимый туман, растекалась по всей столовой, проникая в душу Е Ванься. Возможно, благодаря атмосфере, взгляд Янь Юньчжоу тоже стал мягче.

— Все уже давно готово, прошу садиться.

После того как гости расселись, они увидели перед собой банкет: одно холодное блюдо, восемь основных блюд, одно фруктовое. Янь Юньчжоу представил: — Не знаю, что вы любите есть. Это блюдо "Тушеная медвежья лапа с кедровыми орехами", можете попробовать. А это блюдо "Снег на горе Тайбай в июне" любил мой покойный отец, он всегда вспоминал древнюю переправу в Сяньяне, которой тысячи лет.

— Хорошо, спасибо, господин Янь.

Услышав описание, гости сочли этот банкет весьма достойным. Это был типичный банкет "Восемь северных видов" — древний, щедрый, естественный и торжественный.

После банкета Янь Юньчжоу под предлогом задать вопрос оставил Е Ванься одну.

Наступил закат, солнечный свет становился все слабее. Они вдвоем вышли в задний двор. Е Ванься увидела полный сад гардений, белоснежных, с пышными, сочными цветами, источающими сильный аромат. Ветер дул порывами, словно рассказывая о чем-то сокровенном. Е Ванься никогда не видела такого ухоженного сада гардений.

Вся эта поэзия на стенах... Не успела Е Ванься полностью погрузиться в очарование, как Янь Юньчжоу нашел беседку, сел и начал играть на гуцине. Звуки циня были чистыми и высокими: — Есть красавица на Востоке, ее взгляд сияет ярко. Мое сердце жаждет ее, как феникс ищет свою пару, только ради красавицы я изливаю все свои чувства.

Каждая фраза, каждое слово говорили о любви. Эта сцена ошеломила Е Ванься. Глядя на влюбленный вид мужчины перед собой, на свет в его глазах... Солнечный свет, отражаясь от воды в пруду, постоянно мерцал на их одежде.

— Дело плохо, — Е Ванься постепенно запаниковала.

Неужели это признание? Она видела много признаний, больших и малых, но должна сказать, что церемония господина Яня была самой необычной. Главное сейчас — отказать.

— В больнице, в той спешке, вы, возможно, не заметили. Врач рядом со мной — мой парень, поэтому вы...

— Тот маленький врач? — При мысли о том мужчине тон Янь Юньчжоу стал презрительным.

Е Ванься вздрогнула.

— Это не имеет значения. Я подожду. Моя сила здесь, — Янь Юньчжоу встал, демонстрируя свою властность.

— Не стоит. Прошу господина Яня не тратить свое время. Вашему положению и характеру обязательно найдется кто-то более подходящий.

— Со мной вы сможете пользоваться безграничной властью и богатством. Но, похоже, вас это не волнует, верно? — Янь Юньчжоу перебил ее.

— Да, господин Янь. У меня с моим парнем все очень хорошо. Я верю, что любовь к нему тоже будет моим безграничным богатством.

— Но он может предать тебя в будущем. Мужчины не то же самое, что богатство и положение. Кто знает, может быть, однажды у него появится женщина лучше тебя. Так ты все равно выберешь верить ему? — Янь Юньчжоу безжалостно указал на самую жестокую правду о любви в современном обществе.

— Он не предаст. Я верю ему, если только он сам не скажет мне об этом, зная абсолютную правду! К тому же, господин Янь, вы тоже мужчина.

— Я верю в себя. Ты в конце концов будешь принадлежать мне, включая твою любовь. Если ты не хочешь отдать ее добровольно, я могу ее отнять. Это тоже очень интересно, — Сказав это, он сел и дернул струну, которая тут же оборвалась. Вжик!

— Господин Янь очень уверен в себе, но выбрал не тот объект. У меня дела дома, я пойду.

Е Ванься была поражена, но не осмелилась спорить. Обменявшись парой слов, она попрощалась и сбежала из этого особняка. Почему сбежала? Потому что она чувствовала, что рано или поздно окажется здесь в ловушке.

— Е Ванься, почему бы не проверить, насколько достоин твоего доверия этот маленький врач?

Е Ванься словно что-то услышала, резко обернулась и взглянула. Огромные иероглифы "Резиденция Янь" на воротах перехватили ей дыхание...

В последующее время между Хэ Хуайчуанем и Е Ванься необъяснимо возникало множество мелких неприятностей. Искушение богатством и красавицами заставало Хэ Хуайчуаня врасплох. Расстояние и нехватка времени лишали их возможности проводить время вместе. Иногда, сталкиваясь с недопониманием, даже объяснения требовали немалых усилий, что зажигало тревожные сигналы в их доверии. Постоянное своевременное общение, частые проблемы, которые приходилось решать вместе... Хэ Хуайчуань и Е Ванься чувствовали, что их отношения за несколько месяцев пережили столько трудностей и притирок, сколько другие проходят за несколько лет. Самый нелепый случай Хэ Хуайчуань даже не хотел вспоминать: поздно вечером после работы его оглушили, а очнувшись, он обнаружил себя в бесчисленном "логове нежности". Даже шакалы, волки, тигры и леопарды не были так страшны. Он чуть ли не стал постоянным клиентом полицейского участка, страдая невыносимо. Е Ванься тоже за эти несколько месяцев насмотрелась на бесчисленных хулиганов и проходимцев, ее буквально толкали взад-вперед по краю закона.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение