Он очень храбрый

Летом в Жунчэне много дождей, и им редко удавалось выкроить время.

Хотя было разгар лета, сильный утренний дождь уменьшил жару, и небо все еще моросило. Е Ванься, держа зонт, легким шагом подошла ко входу в ресторан.

Хэ Хуайчуань уже сидел за столом и сквозь стекло увидел приближающуюся Е Ванься. На ней было элегантное белое платье без бретелек, слегка окутанное сверху донизу слоем внешней вуали. Легкая вуаль была украшена несколькими маленькими пушистыми шариками, придавая образу изысканность с легким оттенком сексуальности. Белый винтажный ободок на голове в сочетании с серьгами с кристаллами и каплями воды, стекающими с ее белого бумажного зонта, создавали мерцающее сияние, словно она вышла из россыпи звезд.

Сегодняшний наряд очень соответствовал атмосфере этого винтажного ресторана, гармонируя со старыми фотографиями на стенах, старинной мебелью и романтикой и историчностью этого места.

«Она очень старалась».

Хэ Хуайчуань незаметно сглотнул.

Медный колокольчик тихо звякнул, стеклянная дверь открылась, и вошла изящная фигура.

Взгляд Е Ванься упал на спину Хэ Хуайчуаня. Увидев, что он смотрит в одну точку, словно деревянный, она подумала, что он задумался.

Она тихонько подошла к нему сзади и указательным пальцем ткнула его в щеку. Жест был двусмысленным. Когда Хэ Хуайчуань очнулся, он выглядел немного сбитым с толку.

Он повернул голову, и их взгляды, соприкасаясь и обнимая друг друга, соединились.

В ресторане играла тихая музыка, в глазах Хэ Хуайчуаня появилась легкая мерцающая дымка, и он уже собирался поднести губы.

Нанести тысячу ран другим, потерять восемьсот самому.

Е Ванься, глядя в его глаза, полные нежности, действительно не могла устоять. Ее щеки сильно покраснели, и она смущенно отошла от этой безопасной дистанции.

Носик Е Ванься и так был вздернутым, а когда она отошла, из-за слишком близкого расстояния она даже коснулась его ресниц.

— Ванься, ты пришла.

— Садись. Посмотри, что хочешь заказать.

Хэ Хуайчуань моргал из-за щекотки, но умело взял меню со стола. Глядя на его четкие и длинные ресницы и костистые пальцы, Е Ванься восхитилась красотой Хэ Хуайчуаня.

Когда Хэ Хуайчуань снова поднял глаза, Е Ванься уже сидела напротив и счастливо улыбалась ему.

— Можно попробовать тебя?

— Что?

— Ничего~

На столе тихо цвел букет свежих цветов, сопровождаемый легким ароматом. Воздух словно был наполнен сладкой атмосферой влюбленности.

После этой игры у Хэ Хуайчуаня сильно покраснели уши. Заказав еду, он опустил голову.

Он размышлял, под каким предлогом сделать эту ситуацию обыденной, но, к сожалению, он не был мастером флирта. Он еще не успел научиться флиртовать, как ситуация уже вышла на новый уровень, что его действительно смутило.

При свете лампы каждое блюдо в сочетании с редким звоном столовых приборов казалось особенно аппетитным, но в глазах Хэ Хуайчуаня и Е Ванься были только друг друга.

Каждый раз, когда их пальцы случайно соприкасались, когда они брали еду, это было словно безмолвное признание в любви. Их сердца становились ближе.

После обеда они прогуливались по улицам Жунчэна. Е Ванься вдыхала аромат белых роз в руке, чувствуя себя очень счастливой. Хэ Хуайчуань тоже улыбался гораздо ярче обычного.

— Время, проведенное с тобой, кажется особенно значимым, — сказала Е Ванься, обнимая цветы.

— Я тоже. Эти белые розы очень подходят к твоему сегодняшнему наряду, элегантному и очаровательному.

Е Ванься радостно подпрыгнула несколько раз и повернулась к Хэ Хуайчуаню. — У тебя хороший вкус в выборе цветов, и твое очарование тоже немалое. Мне очень нравится. Я говорю о цветах~

Они понимали друг друга без слов.

Полдень уже миновал, солнце становилось все жарче. Они купили фруктовый чай и собирались поделиться им, как вдруг услышали шум толпы издалека.

— Зачем такой большой мужчина пристает к маленькой девочке? Быстро отпусти ее!

— Она же сказала, что расстается, почему до сих пор не понимает? Молодой человек, насильно мил не будешь.

— Да, да, — раздавались голоса из толпы.

Мужчина, стоявший на коленях перед девушкой, никак не отпускал ее руку, и ситуация зашла в тупик.

Хэ Хуайчуань и Е Ванься не хотели вмешиваться, но вдруг услышали пронзительный крик девушки и громкий крик мужчины.

Мужчина достал нож из кармана брюк, схватил ее за шею сзади и крепко прижал к себе.

— Я сказал, не расставаться! Ты просто думаешь, что у меня нет денег? Скажи! У тебя кто-то появился на стороне? Хорошо, сегодня я заставлю тебя умереть вместе со мной!

Лицо мужчины было искажено злобой, глаза горели гневом, он продолжал кричать.

Увидев, что ситуация критическая, Хэ Хуайчуань сунул фруктовый чай в руки Е Ванься, что-то быстро сказал ей и пошел разбираться.

Жадный взгляд и искаженная улыбка мужчины привели девушку в ужас. В ее глазах была полная безнадежность.

Мужчина с ножом, не выдержав критики толпы, направил нож на людей.

— Сегодня посмотрим, кто посмеет приблизиться! Черт возьми, сегодня я заставлю ее умереть вместе со мной!

Сказав это, он яростно размахивал ножом перед толпой. Заложница кричала, умоляя о помощи, слезы текли по ее искаженному от страха лицу.

Такое агрессивное поведение привлекло внимание охраны на улице. Окружившие их женщины, конечно, не смели двигаться, только повторяли: «Спасите ее!»

В этот момент откуда-то издалека стремительно появился человек. Он прорвался сквозь толпу, выхватил нож и ударил мужчину кулаком в лицо, мгновенно сбив его с ног. Несколько крепких мужчин из толпы, увидев это, тут же набросились на него и в конце концов обезвредили нападавшего.

Среди них был и Хэ Хуайчуань.

Обезвредив преступника, Хэ Хуайчуань, поняв, что больше не может помочь, собирался уйти. Подняв глаза, он увидел испуганное лицо Е Ванься. Увидев, что он цел и невредим, Е Ванься почувствовала, как камень упал с души. Она обняла Хэ Хуайчуаня, не выражая ни восхищения, ни упрека, а извиняясь: — Прости, я даже не успела среагировать.

Е Ванься не ожидала, что с виду обычный Хэ Хуайчуань обладает такой смелостью и силой.

Хэ Хуайчуань знал, что она беспокоится о нем, и погладил ее по голове: — Я оказывал помощь, убедившись в своей безопасности. Не волнуйся, с тобой и семьей я не буду рисковать, — Хэ Хуайчуань мягко отстранил Е Ванься и с улыбкой посмотрел ей в глаза.

Хэ Хуайчуань твердым взглядом сказал ей: — Не бойся, я здесь.

В лучах заходящего солнца Хэ Хуайчуань и Е Ванься улыбнулись друг другу.

Они знали, что в будущем, сколько бы трудностей ни встретилось, пока они рядом, им ничего не страшно.

Их смелости и силы хватит, чтобы пообещать защищать покой друг друга всю жизнь.

Быстро прибывшая полиция оцепила место происшествия, ненадолго прервав их нежность.

В полицейском участке Хэ Хуайчуань только что закончил давать показания, и двое полицейских радушно проводили его.

Е Ванься, вероятно, долго ждала у входа. Вставая, она чуть не потеряла равновесие. Хэ Хуайчуань поспешно подошел к ней: — Все в порядке?

Его заботливый вид создавал впечатление, что здесь только они вдвоем.

Полицейские, увидев, что стоящая перед ними девушка тоже очень красива, не удержались от шутки: — Господин Хэ, это ваша девушка?

— Не говорите ничего, мы и так видим, вы двое — талантливый мужчина и красивая женщина, очень подходите друг другу, — не дожидаясь ответа, они снова поддразнили. Теперь и народные полицейские любят присоединяться к народу и повеселиться.

Хэ Хуайчуань махнул рукой: — Пока нет.

Услышав это, полицейские начали намеренно подстрекать.

— Эта девушка долго вас ждала, почему бы вам не воспользоваться моментом и не подтвердить это?

Слово за словом, Е Ванься не могла больше оставаться. Смущенно взяв Хэ Хуайчуаня за руку, она попрощалась и вышла из полицейского участка.

Снова наступил прекрасный закат. Они прогуливались по оживленной торговой улице. Магазины по обе стороны улицы были полны товаров, разноцветные рекламы и вывески тихо покачивались на легком ветру.

На Е Ванься было бежевое платье, подол которого легко развевался вслед за ее шагами. Глядя на их тени, Е Ванься крепко сжимала в руке изящную сумочку.

Последние лучи солнца падали на их разгоряченные щеки. Хэ Хуайчуань надел светло-бежевый пиджак, который держал на руке, и сказал: — Ванься, я не импульсивный человек. Это касается и сегодняшнего спасения, и тебя тем более. Я хочу, чтобы ты поняла мои намерения и чувства.

Е Ванься в этот момент почему-то растерялась. Она, обычно прямолинейная в ответах, не осмелилась сразу ответить на его признание. Взяв его за руку, она мягко улыбнулась и медленно заговорила.

— Я знаю, что ты добрый, и видела твою бесстрашную храбрость. Я решила, что должна тебя наградить. Подойди поближе.

Хэ Хуайчуань не понял, переводит ли она тему. Возможно, он слишком быстро форсировал события. Но он догадался о ее намерениях, поэтому дал ей время. Ответ скоро появится.

Хэ Хуайчуань, как джентльмен, наклонился к Е Ванься. Внезапно ее губы прижались к его. В сердце Хэ Хуайчуаня поднялась волна тепла, все его чувства, казалось, сосредоточились на этом поцелуе.

Губы плотно прижались друг к другу. Его рука непроизвольно потянулась к ее щеке, усиливая жар поцелуя. Все вокруг словно исчезло. Рябь на воде, звон колокольчиков, листья, ловящие хвост ветра, — все словно аккомпанировало их поцелую.

Солнце постепенно садилось, на улицах начали зажигаться фонари. Сидя в кафе на улице, они разговаривали, перечисляя улицы, в которых сконцентрирована суть жизни старого города: оживленные рынки с тусклым светом, ряды домов из красного кирпича и зеленой черепицы, оживленные кварталы с извилистыми улочками. Очень живая, немного буржуазная, тихая и мирная, спокойная и безмятежная атмосфера окружала их.

В этот момент время словно остановилось. Их взгляды встретились, касаясь душ. Такой прекрасный момент навсегда останется в их сердцах как драгоценное воспоминание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение