Глава 6: Маленький хлопок 06. Она словно эпифиллум, тихо расцветающий ночью... (Часть 1)

Взгляд Сюань Сюань прилип к руке Лу Аньхан, глаза светились от восторга.

Рука Лу Аньхан двигалась влево — глаза Сюань Сюань поворачивались влево.

Рука Лу Аньхан двигалась вправо — глаза Сюань Сюань поворачивались вправо.

На горе Шэньшань было много таких блестящих камней. А еще было много теплых камней, как она сама, и прохладных, как брат.

Дедушка-гора учил ее распознавать эти камни и говорил, что их можно продать за деньги.

Дедушка-гора также сказал, что когда она найдет свою родственную душу, она может подарить ему эти камни. Возможно, он соблазнится и согласится дать ей пыльцу.

Ей тоже нравились эти красивые камушки, но еще больше она любила выращенные ею цветочки, травинки и маленьких зверят.

Она и не думала, что из этих маленьких камней можно сделать фигурки цветочков, травинок и зверят.

Восторг удвоился!

Увидев украшения для волос в руках Лу Аньхан, Линь Хуэйжун вспомнила, что в ее чемодане тоже есть комплект одежды, совершенно не сочетающийся с остальными вещами.

Это светло-голубое платье «Звездное небо» было связано с прошлым, которое привело ее к тяжелой депрессии и даже мыслям о смерти. Она не любила его, но всегда возила с собой как напоминание о том, что нужно быть решительной и жесткой, чтобы не стать жертвой из-за излишней мягкости.

Она уже давно тайно управляла Lin Group, вся семья Линь подчинялась ее слову. Официальный председатель правления Lin Group — это марионетка, которую она готовила десять лет.

Линь Куин тоже давно превратилась в горсть праха.

Теперь она могла себя защитить, и никто больше не мог заставить ее делать то, что внушало ей ужас.

С восемнадцати до двадцати восьми лет, десять лет она возила с собой это платье «Звездное небо», десять лет сама вонзала в себя шипы.

Пора было их вытащить. Если так пойдет и дальше, она, боится, станет такой, как говорил Е Ханьцю — тем человеком, которого она ненавидела больше всего.

Добившись всего жестокостью, она теперь могла понять поступки Линь Куин в прошлом, но не хотела становиться такой же.

Она не хотела разрушать чужие семьи ради выгоды Lin Group, не хотела повторять жестокие ошибки прошлого, совершенные ради власти и выгоды.

Такие люди уже не люди.

Наполовину заплетенная коса снова распустилась.

Линь Хуэйжун встала и повела Сюань Сюань посмотреть на платье «Звездное небо».

Платье, хранившееся в герметичной упаковке десять лет, выглядело как новое.

— Сюань Сюань, можешь примерить это платье? — спросила Линь Хуэйжун.

Свою ватную куртку с большими пионами Сюань Сюань отдала Лань Ланю, остались только ватные штаны с такими же пионами.

Куртка и штаны были комплектом. Штаны без куртки — как утес без горного орла, лишенный души.

С помощью сестры Хуэйжун Сюань Сюань надела довольно сложное платье «Звездное небо».

Ей всегда было жарко, поэтому даже в этом платье, подходящем для ранней осени, ей было тепло.

Линь Хуэйжун потрогала руку Сюань Сюань — теплая. Она не стала давать ей верхнюю одежду.

Одев Сюань Сюань в платье «Звездное небо», Линь Хуэйжун встала у нее за спиной и медленно начала заплетать косу.

Ее сердце было необычайно спокойным, спутанные мысли постепенно прояснялись по мере того, как она укладывала пряди волос.

Движения Линь Хуэйжун были изящными и медленными.

Сюань Сюань не теряла времени даром: держа тетрадь для письма, она сосредоточенно учила иероглифы.

Брат уже объяснил ей значение этих пятидесяти иероглифов. Ей нужно было сначала привыкнуть к ним, а когда сестра Хуэйжун закончит заплетать косу, она сможет писать их в тетради и запоминать.

Линь Хуэйжун закрепила кончик косы резинкой в виде бабочки, инкрустированной темно-синими мелкими бриллиантами, затем свернула косу в большой пучок и закрепила его маленьким венком из фиолетового нефрита.

Тонкая белая шея Сюань Сюань и ее милые маленькие ушки оказались на виду.

Когда она пришла, Сюань Сюань была одета по-зимнему.

Теперь Сюань Сюань была одета по-летнему.

Пестрая ватная куртка и штаны нравились Сюань Сюань.

Прохладное, легкое, пышное платье «Звездное небо» тоже нравилось Сюань Сюань.

Сюань Сюань встала перед большим зеркалом в спальне, внимательно рассмотрела себя, обхватила лицо ладошками и вздохнула: — Какая же я красивая!

Линь Хуэйжун рассмеялась над ее милой непосредственностью и похвалила: — Сюань Сюань — самая красивая девочка, которую я когда-либо видела.

Глаза Сюань Сюань изогнулись полумесяцами.

Дедушка-гора говорил, что она — самая милая маленькая цветочная фея во Дворце Небесной Книги, поэтому ее и выбрали для отправки в этот маленький мир.

Линь Хуэйжун застыла, глядя на улыбающееся личико Сюань Сюань. Ей показалось, что она видит цветок эпифиллума, тихо распускающийся ночью — прекрасный безмолвно, не кричащий о своей красоте, не хвастающийся, цветущий лишь для собственного удовольствия.

Для собственного удовольствия…

В этот миг…

Сердце внезапно озарилось.

Затаенная печаль, омрачавшая ее чело, мгновенно рассеялась.

Линь Хуэйжун рассмеялась.

Смеялась свободно.

Смеялась от души.

Сюань Сюань прислонилась к туалетному столику, положив личико на руки, и спокойно смотрела на сестру Хуэйжун.

Насмеявшись вдоволь, Линь Хуэйжун наклонилась и поцеловала Сюань Сюань в белую нежную щечку.

Сюань Сюань обхватила лицо сестры Хуэйжун и легонько провела пальцами по уголкам ее глаз: — У сестры глаза плачут, как черные камушки, утонувшие в ручье.

Линь Хуэйжун легонько шлепнула ее по спине и со смехом возразила: — Я смеюсь, а не плачу.

— Ладно, — надула губки Сюань Сюань. — Сестра такая же странная, как и брат.

С некоторыми людьми можно прожить много лет и остаться чужими.

С другими достаточно одной встречи, чтобы стать родственными душами.

Линь Хуэйжун нежно взяла Сюань Сюань за руку и вышла из спальни.

Сюань Сюань с любопытством спросила сзади: — Сестре Хуэйжун тоже нравится моя теплая рука?

— Тоже нравится? — Линь Хуэйжун с улыбкой решила поддразнить ее. — А кому еще нравится, кроме меня?

В отличие от других девушек, которые смущаются и кокетничают, говоря о возлюбленном, Сюань Сюань ответила прямо и открыто: — Брату!

В сердце Сюань Сюань брат был ее родственной душой, а значит, принадлежал ей.

Хотя нужно было следовать наставлениям Дедушки-горы и действовать постепенно, суть оставалась неизменной: брат в конце концов должен был дать ей пыльцу, иначе она не сможет произвести семена хлопка.

К тому же, Дедушка-гора говорил, что если не удастся завоевать «мужской цветок» напрямую, в крайнем случае можно использовать обходные пути.

Для этого Дедушка-гора даже позаимствовал магические книги из других миров.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Маленький хлопок 06. Она словно эпифиллум, тихо расцветающий ночью... (Часть 1)

Настройки


Сообщение